Nationalhymne Albaniens

Nationalhymne Albaniens

Himni i Flamurit (dt. Hymne der Flagge) ist die Nationalhymne Albaniens.

Inhaltsverzeichnis

Entstehung

Der Text entstammt dem Gedicht Betimi mi flamur von Aleksander Stavre Drenova (1872–1947). Erstmals wurde es am 21. April 1912 in der albanischsprachigen Zeitschrift Liri e Shqipërisë ("Freiheit Albaniens") in Sofia veröffentlicht. Es erschien außerdem in seinem 1912 herausgegebenen Gedichtband Ëndrra e lotë ("Träume und Tränen"). Das Thema des Gedichts ist der Freiheitskampf des albanischen Volkes.

Die Musik schrieb der Rumäne Ciprian Porumbescu (1853–1883), der auch die von 1977-1990 gültige rumänische Nationalhymne (Cintecul tricolorului; "Das Lied der Trikolore") schrieb. Die Melodie der albanischen Hymne entstand 1880 in Czernowitz, der damaligen Hauptstadt des österreichischen Kronlands Bukowina. Ursprünglich war sie die Vertonung eines rumänischsprachigen Gedichts Pe-al nostru steag e scris unire ("Auf unserer Fahne steht Einheit") des Pädagogen und Publizisten Andrei Barseanu (1858–1922). Die Musik wurde 1912 von der albanischen Nationalversammlung zur Vertonung von Drenovas Gedicht gewählt und zur Nationalhymne erklärt. In der gegenwärtigen Verfassung vom 21. Oktober 1998 trägt die Hymne den offiziellen Titel Rreth Flamurit të Përbashkuar ("Vereint unter der Flagge").

Albanischer Text

Rreth flamurit të përbashkuar,
Me një dëshirë dhe një qëllim,
Të gjithë Atij duke u betuar,
Të lidhim besën për shpëtim

Prej lufte veç ai largohet,
Që është lindur tradhëtor,
Kush është burrë nuk friksohet,
Po vdes, po vdes si një dëshmor

Në dorë armët do t’i mbajmë,
Të mbrojmë Atdheun në çdo kënd,
Të drejtat tona ne s’i ndajmë,
Këtu armiqtë s’kanë vend

Se zoti vetë e tha me gojë,
që kombet shuhen përmbi dhe,
por Shqipëria do të rrojë,
për të, për të luftojmë ne

Deutsche Übersetzung

Vereint um die Fahne,
Mit einem Wunsch mit einem Ziel,
Gemeinsam auf die Fahne schwörend,
Zur Rettung aller, uns zu vereinen.

Vom Kampfe entfernt sich nur der,
Der als Verräter geboren ist.
Wer ein Mann ist, der ist ohne Furcht,
und wenn er stirbt, dann wie ein Held.

Wir werden die Waffen erheben,
Um allerorts das Vaterland zu verteidigen,
Keines unserer Rechte geben wir auf,
Für den Feind ist hier kein Platz.

Gott selbst sagte,
Dass Nationen von der Erde schwinden,
Doch Albanien wird bestehen,
Dafür, dafür kämpfen wir.

Literatur

  • Harry Schurdel: Nationalhymnen der Welt : Entstehung und Gehalt, Atlantis-Musikbuch-Verlag, 2006, ISBN 3-254-08221-4

Siehe auch

Weblinks


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Hymni i Flamurit — Flagge Albaniens Himni i Flamurit (dt. Hymne der Flagge) ist die Nationalhymne Albaniens. Inhaltsverzeichnis 1 Entstehung 1.1 Albanischer …   Deutsch Wikipedia

  • Himni i Flamurit — Deutscher Titel Hymne an die Flagge Land Albanien  Albanien Nationalhymne seit 1912 …   Deutsch Wikipedia

  • Alexander Stavre Drenova — Aleksander Stavre Drenova, genannt Asdreni, (* 11. April 1872 in Drenova; † 11. Dezember 1947 ebenda) war ein albanischer Dichter, der Hymni i Flamurit (dt. „Hymne der Fahne“), die Nationalhymne Albaniens, schrieb. Leben Asdreni besuchte die… …   Deutsch Wikipedia

  • Asdreni — Aleksander Stavre Drenova, genannt Asdreni, (* 11. April 1872 in Drenova; † 11. Dezember 1947 ebenda) war ein albanischer Dichter, der Hymni i Flamurit (dt. „Hymne der Fahne“), die Nationalhymne Albaniens, schrieb. Leben Asdreni besuchte die… …   Deutsch Wikipedia

  • Arbëria — Republika e Shqipërisë Republik Albanien …   Deutsch Wikipedia

  • Republik Albanien — Republika e Shqipërisë Republik Albanien …   Deutsch Wikipedia

  • Shqiperia — Republika e Shqipërisë Republik Albanien …   Deutsch Wikipedia

  • Shqipëria — Republika e Shqipërisë Republik Albanien …   Deutsch Wikipedia

  • Autonome Provinz Kosovo und Metochien — Republika e Kosovës Република Косово / Republika Kosovo Republik Kosovo …   Deutsch Wikipedia

  • CS-KM — Republika e Kosovës Република Косово / Republika Kosovo Republik Kosovo …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”