Slawismus

Slawismus

Unter Slawismus versteht man ein Wort, das aus einer slawischen Sprache stammt (Herkunftssprache) oder zumindest über eine slawische Sprache (Vermittlersprache) entlehnt wurde. Der historische Verlauf dieses Entlehnungsprozesses folgt dem Sprachwandelgesetz (Piotrowski-Gesetz) und ist in Best (2003), speziell zu den Russizismen in Kotsyuba (2007) behandelt.

Moderne russische Beispiele sind "Glasnost" und "Perestroika".

Zu Slawismen zählen auch speziell die Wörter, die aus slawischen Sprachen übernommen wurden, aber nicht eindeutig einer konkreten Sprache zugeordnet werden können, z. B. Wodka (poln. wódka, russ. Водка), Peitsche (poln. bicz/pejcz, russ. бич), Quark (poln. twaróg, russ. Творог).

Zahlreiche Ortsbezeichnungen in Ostdeutschland sind Slawismen, zum Beispiel Schwerin, Rostock, Dresden, Berlin, Leipzig. Einige Slawismen wurden in deutsche Dialekte übernommen, wie Plinsen (ostmitteldeutsch), Jause (österreichisch).

Siehe auch

  • Pseudoslawismus

Literatur

  • Karl-Heinz Best: "Slawische Entlehnungen im Deutschen". In: Rusistika - Slavistika - Lingvistika. Festschrift für Werner Lehfeldt. Hrsg. v. Sebastian Kempgen, Ulrich Schweier u. Tilman Berger. Verlag Otto Sagner, München 2003, S. 464-473.
  • Oxana Kotsyuba: Russizismen im deutschen Wortschatz. In: Glottometrics 15, 2007, S. 13-23.

Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Slawismus — Slawismus, eine Ausdrucksweise, die einer oder mehreren slawischen Sprachen eigentümlich ist, und die in eine nichtslawische Sprache übergegangen ist. Viele Slawismen enthalten z. B. die in Österreich gesprochenen deutschen Dialekte, s.… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Slawismus — Sla|wịs|mus 〈m.; , wịs|men〉 in eine andere Sprache übernommene Eigentümlichkeit einer slawischen Sprache * * * Sla|wịs|mus, der; , ...men (Sprachw.): 1. für eine slawische Sprache charakteristische Erscheinung, die in einer nichtslawischen… …   Universal-Lexikon

  • Slawismus — Sla|wịs|mus 〈m.; Gen.: , Pl.: wịs|men; Sprachw.〉 in eine andere Sprache übernommene slawische Spracheigentümlichkeit …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • Slawismus — Sla|wis|mus der; , ...men <zu ↑...ismus>: 1. Übertragung einer für eine slaw. Sprache charakteristischen Erscheinung auf eine nicht slawische Sprache im lexikalischen u. syntaktischen Bereich, sowohl fälschlicherweise als auch bewusst; vgl …   Das große Fremdwörterbuch

  • Slawismus — Sla|wịs|mus, der; , ...men (slawische Spracheigentümlichkeit in einer anderen Sprache) …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Lehnwörter — Ein Lehnwort ist das Ergebnis einer sprachlichen Entlehnung, bei der ein Wort aus einer Sprache (Gebersprache, Quellsprache) in eine andere Sprache (Nehmersprache, Zielsprache) übernommen wird. Die Gebersprache ist bei Entlehnungen nicht… …   Deutsch Wikipedia

  • Materialentlehnung — Ein Lehnwort ist das Ergebnis einer sprachlichen Entlehnung, bei der ein Wort aus einer Sprache (Gebersprache, Quellsprache) in eine andere Sprache (Nehmersprache, Zielsprache) übernommen wird. Die Gebersprache ist bei Entlehnungen nicht… …   Deutsch Wikipedia

  • Wortentlehnung — Ein Lehnwort ist das Ergebnis einer sprachlichen Entlehnung, bei der ein Wort aus einer Sprache (Gebersprache, Quellsprache) in eine andere Sprache (Nehmersprache, Zielsprache) übernommen wird. Die Gebersprache ist bei Entlehnungen nicht… …   Deutsch Wikipedia

  • Constantin Frantz — Grab von Konstantin Frantz auf dem Johannisfriedhof in Dresden. Constantin Frantz (* 12. September 1817 in Börnecke; † 2. Mai 1891 in Blasewitz) war ein deutscher Philosoph, Publizist, Mathematiker und Politiker. Er stand zeitweise im… …   Deutsch Wikipedia

  • Konstantin Frantz — Grab von Konstantin Frantz auf dem Johannisfriedhof in Dresden. Constantin Frantz (* 12. September 1817 in Börnecke bei Blankenburg; † 2. Mai 1891 in Blasewitz (heute zu Dresden)) war ein sächsischer Historiker und Publizist. Er war Befürworter… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”