İske imlâ-Alphabet

İske imlâ-Alphabet

Die İske imlâ-Schrift (tatar. Kyrillisch: Иске имла; İske imlâ: یسكی یملا; IPA: [is'kɘ imˈlæː] - zu Deutsch: alte Schrift; Türkisch: eski yazu) ist eine Schrift, die vor 1920 als offizielle Schrift zur Schreibung der tatarischen Sprache diente. Das Alphabet basiert auf der perso-arabischen Schrift.

Inhaltsverzeichnis

Geschichte

Das arabische Alphabet wurde mit der Islamisierung der Türken eingeführt. Zuvor wurden die alttürkischen Orchon-Runen zur Schreibung der Turksprachen verwendet. Die Tataren übernahmen das arabische Alphabet von den Wolga-Bulgaren, als sie in das Land um Wolga und Ural einwanderten. Tatarische, sowie altbulgarische Kultur vermischten sich stark, sodass Sprache und Schrift sich langsam anglichen. Diese Sprache nennt man Alttatarisch oder alte tatarische Literatursprache (tatar. Kyrillisch: искә татар әдәби теле; Latein: iske tatar ädäbi tele; Arabisch: یكی تاتار ادبی تلی; IPA: [isˈkʰɘ tɒˈtɒɾ ædæˈbiː tɘˈlɘ]).

Besonders stark beeinflusst wurde İske imlâ von jenem arabischen Alphabet, welches zur Schreibung der allgemeinen turkischen Literatursprache Tschagatai oder auch Türki genannt, benutzt wurde. So finden sich keine direkten Parallelen zu jenem Alphabet, welches zur Wiedergabe der osmanischen Sprache benutzt wurde.

Später im Jahr 1920 wurde İske imlâ durch Yaña imlâ (neue Schrift) ersetzt, dass kein Abdschad sondern ein Alphabet darstellte. Yaña imlâ ist heute jedoch nicht mehr im Gebrauch.

Heutiger Gebrauch

Offiziell ist İske imlâ nicht mehr im Gebrauch und viele Tataren können es Aufgrund vieler Schriftreformen zu Latein und Kyrillisch nicht mehr lesen. Dennoch sind besonders Kleriker und religiösere Privatpersonen dem Alphabet heute noch kundig und benutzen es im privaten Gebrauch.

Ebenso wird man religiöse Publikationen auch noch in arabischer Schrift vorfinden können.

Orthographie

Im Gegensatz zum osmanischen Alphabet hat İske imlâ eine sehr klare Struktur der Orthographie, welche es möglich macht, dass man leichter zwischen Vokalen wie a, o und u und ä, ö und ü unterscheiden kann, so zeigen Konsonanten wie غ ,ع und ق immer einen dunklen Konsonanten an (siehe Vokalharmonie), während ك und گ immer einen hellen Konsonanten anzeigen. Über die folgende Vokalharmonie kann man so weitere Vokale ausschließen. Steht z.B. in einem Wort ein ق , so kann man mit 90%iger Wahrscheinlichkeit ausschließen, dass man ein ä, e, i, ö oder ü in jenem Wort vorfinden wird.

Schreibung der Vokale

Des Weiteren werden u und ü mit Waw (و) geschrieben, während o und ö ungeschrieben bleiben, bzw. wenn mit Taschkil, dann mit Damma (also am Wortanfang mit Hilfe von Alif (ا)). E wird im Wort mit Kasra geschrieben, nur am Wortende mit Yaa (ی). Ebenso wird ä in der Regel am Wortanfang mit Alif (ا) und der Wortmitte mit Fatha geschrieben und am Ende mit He (ـه), welches auch bei weiteren Suffixen behalten wird und der Suffix getrennt dahintergeschrieben wird. A wird hingegen am Wortanfang mit Alif Madda (آ) und in weiteren Silben immer mit Alif (ا) geschrieben. Es kann jedoch zu Ausnahmen kommen, sodass Alif im Satz ä darstellt und in einem solchen Falle wird es wie in imlâ mit einem Ââ transkribiert. Yaa (ی) wird immer benutzt um ıy oder i darzustellen, wobei es auch bei i zu kleineren Ausnahmen kommen kann, in denen es mit Kasra geschrieben wird (aber nur in Fremdwörtern).

Besonderheiten

Eine Besonderheit bei İske imlâ und Tschagatai ist, dass wenn ein Yaa (ی) oder Waw (و) am Wortanfang einen Vokal darstellen sollen, sie nicht mit einem vorangehenden Alif (ا) wie in allen anderen arabischen Adschadorthographien geschrieben werden, sondern einfach ohne Alif. Steht ein Alif davor, so handelt es sich entweder um einen Diphthong oder um ein Fremdwort aus dem Arabischen oder Persischen, denn diese werden so geschrieben, wie in ihrer ursprünglichen Orthographie.

Eine andere große Besonderheit im Tatarischen ist, dass die Buchstaben ح und ع hart gesprochen werden nämlich [x] und [ʁ]. Jedoch wird das Ta marbuta aus dem Arabischen wenn ä gesprochen mit He geschrieben (ـه), aber die meisten arabischen Wörter sind über das Persische ins Tatarische gelangt, sodass die meisten arabischen Worte mit Ta marbuta Endung im Tatarischen auf -at oder -ät enden.

Das Alphabet

Name Initial Medial Final Alleinstehend modernes Latein modernes Kyrillisch IPA
1 älif آ آ a а [ʌ~ɒ~æ]
2 älif ä ә [ʌ~ɒ]
3 bi b б [b]
4 pi p п [pʰ]
5 ti t т [tʰ]
6 si s с [s~θ]
7 cim c җ [ʑ]
8 çi ç ч [ɕ]
9 xi x х [x]
10 x х [x]
11 däl d д [d]
12 zäl z з [z~ð]
13 ra r р [r]
14 zi z з [z]
15 j ж [ʒ]
16 sin, sen s с [s]
17 şın ş ш [ʃ]
18 sad s с [s]
19 dad, z’ad ﺿ d, z д, з [d~z]
20 t т [tʰ]
21 z з [z]
22 ğäyn ğ г(ъ) [ʁ]
23 ğayn ğ г(ъ) [ʁ]
24 fi f ф [f]
25 qaf q к(ъ) [q]
26 kaf k к [kʰ]
27 gaf g г [ɡ]
28 1 ñ ң [ŋ]
29 läm l л [l~ɫ]
30 mim m м [m]
31 nün n н [n]
32 ha h һ [h] [æ]
33 waw w u ü в у ү [ʊ~ʉ] [w]
34 vaw 2 v в [v]
35 ya y, í, i, -e й, и, ый, -e [ɯɪ~i~ɘ] [j]
  • 1: eine alternative Schreibweise, dieses erst später entstandenen Buchstaben für den Wert [ŋ] ist نك.
  • 2: eine alternative Schreibweise, dieses erst später entstandenen Buchstaben für den Wert [v] ist و.

Beispieltext

Folgender Text wird in İske imlâ, seinem Nachfolger Yaña imlâ und einer lateinischen Transkription dargestellt:

İske imlâ Yaña imlâ Zamanälif Deutsche Übersetzung
بارلق كشیلر ده آزاد هم حقوقلری یاغننن تیڭ بولپ توالر. آلرغا آقل هم وجدان بیرلگن هم بر-برسینه قراتا توغاننرچا مناسبتته بولرغا تیشلر. بارلئق كئشئلەر دە ئازات هەم ئوز ئابرویلارئ هەم حۇقوقلارئ یاعئننان تیڭ بولئپ توالار. ئالارعا ئاقئل هەم وۇجدان بیرئلگەن هەم بئر-بئرسئنە قاراتا توعاننارچا مۇناسەبەتتە بولئرعا تیئشلەر. Barlıq keşelär dä azat häm üz abruyları häm xoquqları yağınnan tiñ bulıp tualar. Alarğa aqıl häm wöcdan birelgän häm ber-bersenä qarata tuğannarça mönasäbättä bulırğa tieşlär. Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.

Siehe auch


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • İske imlâ alphabet — Infobox Writing system name = İske imlâ type = Alphabet typedesc = with some elements of an abjad time = Circa 1870 to 1920 languages = Tatar, experimental usage for the Bashkir fam1 = Arabic alphabet fam2 = Perso Arabic script fam3 = Chagatay… …   Wikipedia

  • Turkic alphabet — There exist several Turkic alphabets, i.e. alphabets used to write Turkic languages.In ISO 15924 they are covered by Orkh, , and .*the Old Turkic script (ISO 15924: Orkh, also known as Orkhon script, Orkhon Yenisey script, Göktürk script, Old… …   Wikipedia

  • Yaña imlâ — Infobox Writing system name = İske imlâ type = Alphabet typedesc = with some elements of an abjad time = 1920 to 1928 languages = Tatar, experimental usage for the Bashkir fam1 = Arabic alphabet fam2 = Persian alphabet fam3 = Chagatay alphabet… …   Wikipedia

  • Tatar alphabet — Two scripts are currently used for the Tatar language: Cyrillic and Latin. Latin versions IntroductionWhile Latin alphabet has been officially in use for Crimean Tatar for many years, there is controversy in the matter of Latin based Tatar… …   Wikipedia

  • Arabic alphabet — Infobox Writing system name=Arabic abjad type=Abjad languages= Arabic, Persian, Kurdish, Baloch, Urdu, Pashto, Sindhi, Malay (limited usage) and others. time=400 CE to the present fam1=Proto Canaanite fam2=Phoenician fam3=Aramaic fam4=Nabataean… …   Wikipedia

  • Tataren Chinas — Die Tataren Chinas (塔塔尔族 Tǎtǎěrzú) sind eine der 56 offiziell anerkannten Nationalitäten der Volksrepublik China. Ihre Vorfahren waren wolga tatarische Händler und Kaufleute, die sich seit den 20er Jahren des 19. Jahrhunderts in Xinjiang… …   Deutsch Wikipedia

  • Tatar language — language name=Tatar nativename=татарча / Tatarça / تاتارچا states=Russia, other former Soviet Union speakers= 8 million familycolor=Altaic fam1=Altaic [ [http://www.ethnologue.com/show family.asp?subid=90009] Ethnologue ] (controversial)… …   Wikipedia

  • Old Tatar language — (Iske imla: يسكى تاتار تلى (translit. İske Tatar tele)) was a literary language used among the Muslim Tatars from the Middle Ages till the 19th century. Old Tatar is a member of the Kipchak (or Northwestern) group of Turkic languages, although it …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”