Nirvanasutra

Nirvanasutra

Das Nirvana-Sutra (auch: Mahāparinirvāṇa Sūtra; 涅槃經; japanisch: Nehan-kyō; chinesisch: Niepan Jing; tibetisch: myang 'das kyi mdo) ist einer der wichtigsten Mahāyāna-Texte. Es ist nicht zu verwechseln mit dem aus dem Pali-Kanon bekannten Mahāparinibbāna Suttam. Zur Unterscheidung sollte ersteres mit seinem Sanskrit-Titel, letzteres in Pali bezeichnet werden.

Das Mahaparinirvana Sutra ist eine sehr gewichtige und umfangreiche Schrift, die vorgibt „Buddhas Gesamtzusammenfassung“ seiner Lehre zu geben. Das Hauptgewicht liegt auf der Erklärung der Ewigen Gegenwart Buddhas und der „Buddha-Natur“ (Buddha-dhatu) auch Tathagatagarbha, d.i. der „Buddha-Same“, der allen Lebewesen gemeinsam ist. Erkennen desselben führt zur Befreiung von allem Leiden und mithin zum endgültigen Eingehen in den freudvollen Zustand des Nirvana. Das Erkennen der Buddha-Natur wird durch die Kleshas (Verlangen [Gier], Hass, Stolz, Verblendung) verhindert.

Inhaltsverzeichnis

Versionen

Die verschiedenen tradierten Versionen interpretieren die Buddha-Natur und die Möglichkeiten, diese zu erkennen, unterschiedlich. Besonders populär war das Sutra in China zwischen dem 5. und 7. Jahrhundert. Es existierte eine eigene Schule, die Nieh-p'an-tsung (jp.: Nehanshū), eine der '13 Schulen', die in der Tien-tai aufging, als das Mahaparinirvana Sutra neben dem Lotos-Sutra und dem Daiichidoron zu einem der grundlegenden Texte dieser Schule wurde. Später wirkte es auf die Entwicklung des Zen.

Folgende (voneinander abweichende) Mahāyāna-Versionen [Fragmente] des Sutra sind überkommen:

1) Von Buddhabhadra und Fa-hsien (Faxian) zwischen 416 und 418 (6 Faszikel; Taishō 376, 12, Nr. 853-899; NJ 120), ist ein Fragment von 2 bzw. 3.

2) „Nördliches Nirvana-Sutra“ (etwa ein Drittel von 3): Übs. von Dharmakśema [chinesisch: T'an-mu-ch'an San-t'Sang; = Dharmaraksha d.J.], der „nördliche Text“ (40 Faszikel, 13 Kapitel), zwischen 416 und 423 im nördlichen Königreich Liang unter Kaiser Schau (Taishō 374, 12 Nr. 365c-603c; NJ 113) entstanden. Die grundlegende Erläuterung dieses Textes, die auch ältere Kommentare mit einschließt, stammt von Hwui-Yuen (der Sui-Dynastie 581-618).

3) „Südliches Nirwana-Sutra“ (stark erweiterte Bearbeitung von 2): Zusammengestellt von den Mönchen Huiguan (vom 道場寺) und Huiyan (vom 鳥衣寺; = Hwui-yen) mit dem Literaten Hsiä Liang Yün in Nanking unter Kaiser Wen (frühe Sung-Dynastie), (36 Faszikel, 25 Kap.) um 453 (Taishō 375, 12, Nr. 605-852; NJ 114). Diese Version war in Japan niemals wirklich populär. Vasubandhus Kommentar dazu wurde übertragen von Dharmabodhi unter der südlichen Wei 534-50 [NJ 1206]. Kaiser Wu Ti (von Liang) ordnete im Jahr 509 an, dass der Mönch Pao-liang die existenten Kommentare zusammenzutragen hatte. Der daraus kompilierte Text, zu dem der Kaiser selbst ein Vorwort schrieb, ist japanisch als Nehangyō shūge bekannt. Weiterhin existieren Kommentare von Kwan-ting, dem 5. Patriarchen des Tien-tai (NJ 1544, 1545), die von dessen Nachfolger Chan-jan (9. Patriarch, 711-82) revidiert wurden. Weiterhin kommentierte Chi-yuen den ersteren Kommentar (NJ 1544) im Jahre 1044 (NJ 1546).

4) Übs (tibetisch) von: Jinamitra, Jñanagarbha und Devacandra im 8. Jahrhundert.

Von zwei chinesischen Übersetzungen, die kurz vor 1 geschaffen wurden, sind die Texte nicht erhalten. 1 und 4 entsprechen etwa dem ersten Viertel von 2; es wird davon ausgegangen, dass dieser Text indischen Ursprungs ist. In NJ finden sich die Hinayana-Versionen Nr. 552 übs. 290-306 von Poh Fah-tsu. Das inhaltlich ähnliche Caturdāraka-samādhi-sūtra wurde übs. 266-316 von Dharmarakśa d.Ä. und erneut von Jñānagupta 585-92.

[Taishō bezeichnet den gleichnamigen sino-japanischen Kanon-Katalog, NJ das ältere Verzeichnis Nanjio's.]

Japanische Tradition

In Japan wird das Sutra, beginnend mit einer Erwähnung des nördlichen Textes (2) 722, [(3) erst ab 804] in den Annalen nachweisbar. Allerdings soll der Hossō-Mönch Gomyō bereits eine 788 im Kasuga-dera (Teil des Kōfuku-ji in Nara) einen Vortrag dazu gehalten haben. Seit dem 8. Jh. wird, wie auch in China, am Tage des endgültigen Verlöschens des Erleuchteten (15. Tag des 2. Monats; ein Tag der Abstinenz), bei der Begehung des Nehan-e, das Sutra rezitiert.

Literatur

  • Yamamoto Kosho (Übs.); Page, Tony (Hrsg.); The Mahāyāna Mahaparinirvana Sutra in 12 Volumes; London 1999-2000 (Nirvana)

Weblinks


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Nirvāṇasūtra — Das Nirvana Sutra (auch: Mahāparinirvāṇa Sūtra; 涅槃經; japanisch: Nehan kyō; chinesisch: Niepan Jing; tibetisch: myang das kyi mdo) ist einer der wichtigsten Mahāyāna Texte. Es ist nicht zu verwechseln mit dem aus dem Pali Kanon bekannten… …   Deutsch Wikipedia

  • Śūnyatā — Śūnyatā, शून्यता (Sanskrit noun from the adj. sūnya void ), Suññatā (Pāli; adj. suñña ), stong pa nyid (Tibetan), Kuu, 空 (Japanese), Gong seong, 공성(空性) (Korean), qo ɣ usun (Mongolian) meaning Emptiness or Voidness , is a characteristic of… …   Wikipedia

  • Nirvana Sutra — The Nirvana Sutra, or IAST|Mahāparinirvāṇa Sūtra (Chinese: Niepan Jing (涅槃經); Japanese: Nehankyō (涅槃経); Tibetan: myang das kyi mdo ). [Dharma Dictionary (2008). myang das kyi mdo . Source: [http://rywiki.tsadra.org/index.php/myang das kyi mdo]… …   Wikipedia

  • Buddhist vegetarianism — In Buddhism, the views on vegetarianism vary from school to school. In the schools of the Theravada and Vajrayana, the act of eating meat is not always prohibited (see Jivaka Sutta, below); the Mahayana schools generally recommend a vegetarian… …   Wikipedia

  • Chan-Buddhismus — Chan (chin. 禪 / 禅, Chán) ist eine im Kaiserreich China entstandene Meditationsschule des Mahayana Buddhismus, die durch die Übung der Meditation im Lotus Sitz und durch das Lösen von Gongans (jap. Koan), einer Art paradoxer Rätsel, sowie… …   Deutsch Wikipedia

  • Guru Rinpoche — Tibetische Bezeichnung Tibetische Schrift: པད་མ་འབྱུང་གནས (པད་མ་ཀ་ར) Wylie Transliteration: pad ma ’byung gnas (pad ma ka ra) Aussprache in IPA: [pɛʔma tɕuŋnɛʔ] …   Deutsch Wikipedia

  • Padmakara — Tibetische Bezeichnung Tibetische Schrift: པད་མ་འབྱུང་གནས (པད་མ་ཀ་ར) Wylie Transliteration: pad ma ’byung gnas (pad ma ka ra) Aussprache in IPA: [pɛʔma tɕuŋnɛʔ] …   Deutsch Wikipedia

  • Śūnyatā — Saltar a navegación, búsqueda Śūnyatā , o shuñata (sánscrito: शून्यता) es, en el marco de varias filosofías orientales, lo carente de realidad, sin entidad, lo que no es, lo insustancial, lo deshabitado, lo vacío, la vacuidad, la vaciedad.… …   Wikipedia Español

  • Shuniata — En el marco de varias doctrinas orientales, shuniata es lo carente de realidad, sin entidad, lo que no es, lo insustancial, lo deshabitado, lo vacío, la vaciedad. śūnyatā, en el sistema AITS (alfabeto internacional para la transliteración del… …   Wikipedia Español

  • Tathagatagarbha doctrine — In Mahayana and Tantric Buddhism, the Tathāgatagarbha (如來藏) doctrine (often essentially the same as the Buddha nature concept) teaches that each sentient being contains the intrinsic, effulgent Buddhic element or indwelling potency for becoming a …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”