Ottonormalverbraucher

Ottonormalverbraucher

Otto Normalverbraucher ist eine fiktive Person, die die durchschnittlichen Bedürfnisse der Bevölkerung hat. Der Name beschreibt in der Marktforschung den durchschnittlichen Verbraucher.

Der Name wurde populär durch den deutschen Spielfilm Berliner Ballade (Regie: Robert Adolf Stemmle, 1948), eines der ersten Filmprojekte der Nachkriegszeit. Gert Fröbe spielt darin die Figur des Otto Normalverbraucher, eines Wehrmachtssoldaten, der nach dem verlorenen Zweiten Weltkrieg in seine Heimatstadt Berlin zurückkehrt und sich mit den gewandelten Lebensumständen in der zerstörten Stadt, die von Hungersnot, Schiebertum und neu erwachendem politischen Leben geprägt wird, arrangieren muss. Der Begriff des Normalverbrauchers bezieht sich im Film auf die Systematik der Lebensmittelkarten in der Besatzungszeit nach 1945: Ein „Normalverbraucher“ war ein Anspruchsberechtigter, dem bei der Lebensmittelzuteilung keine besonderen Vergünstigungen gewährt wurden, wie sie z. B. von Schwangeren, Schwerstarbeitern und Kriegsversehrten in Anspruch genommen werden konnten. Das Drehbuch und damit die Kreation der Figur Otto Normalverbraucher stammt vom Berliner Kabarettisten Günter Neumann.

Dem Historiker Götz Aly zufolge stammt das Klischee „Otto Normalverbraucher“ jedoch nicht aus der Nachkriegszeit. Denn bereits seit Kriegsbeginn im September 1939 gab es im Deutschen Reich ein Lebensmittelkartensystem mit den erwähnten Kategorien von „Normalverbraucher“ bis „Schwerstarbeiter“. Götz Aly datiert die Entstehung der Figur daher in die Kriegszeit. Er kontrastiert den biederen Otto Normalverbraucher in einem gleichnamigen Kapitel seines Buchs Hitlers Volksstaat mit den Hungerkatastrophen in den von Deutschland besetzten Gebieten Osteuropas: Nur durch rücksichtslosen Lebensmittelraub im Osten und den damit verbundenen Millionen Hungertoten habe die Lebensmittelversorgung des deutschen Otto Normalverbraucher bis 1945 konstant gehalten werden können.[1]

Für die heutige Marktforschung symbolisiert Otto Normalverbraucher eine vorhersagbare Größe. Er ist konsistent und berechenbar in seinem Konsumverhalten. Seit den 1980er-Jahren beobachtet die Marktforschung jedoch ein unberechenbareres Konsumverhalten in der Bevölkerung. Der Verbraucher pendelt frei zwischen Gruppen, orientiert sich an Trends, oder auch nicht. Alles ist möglich. Die Entwicklung geht „vom Otto Normalverbraucher zum Markus Möglich“.

Otto Normalverbraucher in anderen Sprachen und Subkulturen

Die meisten Länder und Sprachen besitzen eine oder mehrere Varianten des Otto Normalverbraucher, wobei sich die Bedeutung oft mit Erika Mustermann überschneidet. In der Bundeswehr ist stattdessen Gefreiter Dosenkohl, in der Marine Hein Janmaat üblich.

Ägypten Folan (arabisch: فلان) (weiblich: Folana, فلانة), Elan (علان) als Partner.
Argentinien Juan Pérez, Fulano de Tal, Fulano, Mengano, Menganito
Australien Fred Nurk, Joe Farnarkle, John Citizen
Baskenland Iñaki, Patxi
Belgien Jan Janssen, Piet Pietersen, Jos Joskens, Jan Modaal, Jef Klak
Bosnien und Herzegowina Marko Marković, Petar Petrović, Sima Simić
Brasilien Fulano (de Tal), Sicrano, Beltrano, João da Silva, Zé da Silva, Zé Ninguém
Bulgarien Иван Иванов (Ivan Ivanov), лицето Х (Person X)
Chile Juan Pérez, Fulano de Tal, Perico de los Palotes, N.N. („Ningún Nombre“ oder „No Name“, ein Niemand).
China 陈小名 (Pinyin: Chen2 Xiao3 Ming2, Kantonesisch: Chan Siu Ming), 某某(人) (Pinyin: Mǒumǒu(rén)), übersetzt Jemand, manchmal mit dem Nachnamen einer Person verwendet, 老百姓 (lao3(2) bai3 xing4, „die alten hundert Namen“)
Costa Rica Juan Pérez, Fulano de Tal (wahrscheinlich vom arabischen „Fulan“), Sutano, Mengano, Perencejo
Dänemark Hr. og fru Jensen, Morten Menigmand
Ecuador Juan Perez, Fulano, Sultano, Mengano, Juan Piguabe
Estland Jaan Tamm (männlich), Tädi Maali (eine alte Frau, wörtlich „Tante Muster“)
Färöer Miðalhampamaður
Finnland Matti und Maija Meikäläinen
Frankreich Jean Dupont, Paul Martin, Monsieur Durand, Monsieur Tout-le-monde
Griechenland Γιῶργος Τάδε (Giorgos Tade, männlich), Μαρία Τάδε (Maria Tade, weiblich), Τάδε Ταδόπουλος (Tade Tadopoulos, männlich), Τάδε Ταδοπούλου (Tade Tadopulou, weiblich), ὁ/ἡ Δείνα (sein Partner), Ἕνας Κάποιος (Enas Kapoios - irgendjemand), Α. Β. Κάτοχος (A.B. Katohos, auf Kreditkartenmustern gebräuchlich), Άγνωστος Χ (Unbekannter X).
Großbritannien Fred Bloggs oder Joe Bloggs Artikel i. d. engl. Wikipedia, John Smith, the man in the street, the man on the Clapham omnibus, 'Tom Dick and Harry'
Guatemala Juan Pérez, Fulano, Sutano (oder Zutano), Mengano, Perencejo
Hongkong und Macao 陳大文 (männlich), 陳小明 (Junge)
Indien Ashok Kumar
Indonesien Si Polan
Iran Folani (Persisch : فُلانی), Felani (Persisch : فلانی), Yaroo (Persisch : ِیارو)
Irland Seán and Síle Citizen; Irisch: Seán Ó Rudaí, von rud = Ding(s)
Island Meðal-Jón, Meðal-Jóna, Jón Jónsson, Jóna Jónsdóttir
Israel Israel Israeli – ישראל ישראלי – eher das Pendant zu Otto Normalverbraucher und Moshe Cohen – משה כהן - dasjenige zu Lieschen Müller. Die Bezeichnungen Ploni - פלוני - oder Almoni - אלמוני - oder auch Ploni Almoni פלוני אלמוני entsprechen hingegen der Erika Mustermann. Die Bezeichnung Ploni Almoni stammt aus dem Buch Rut 4:1. Dort wird sie anstelle des wirklichen Namens eines Verwandten Boas' verwendet, der nicht genannt wird, weil er seine Verpflichtung aus dem Leviratsgesetz aus Unbedarftheit nicht erfüllt hat und durch Nennung seines wahren Namens in der Bibel nicht blamiert werden sollte.
Italien Mario Rossi, Tizio, Caio, Sempronio
Japan 山田太郎 (Yamada Taro), 山田花子 (Yamada Hanako), 名無しの権兵衛 (Nanashi no Gonbei) 何野某(Nanno Nanigashi)
Kanada Jos Bleau, G. Raymond
Kenia Wanjiku (nur weiblich)
Kolumbien Fulano de Tal, Pepito Pérez
Korea 홍길동 (Hong Gil-dong)
Kroatien Ivan Horvat, Pero Perić
Kuba Fulano, Mengano, Ciclano, Esperancejo (weibliche Entsprechungen: Fulana, Mengana, Ciclana, Esperanceja.) Optionaler Nachname: de Tal („von derlei“)
Lettland Jānis Bērziņš
Libanon Majhoul (Arabisch: مجهول), Folan (Arabisch: فلان) (weibliches Äquivalent: Folana, فلانة), Elan (علان) als Partner.
Litauen Vardenis Pavardenis, Jonas Jonaitis, Petras Petraitis
Malaysia Si Anu, Si Polan, Si Polan Bin Si Polan
Malta Joe Borg
Mauritius Sa Nation la, Sa boug la (für Männer) ; Safame la, Sapitin la (für Frauen)
Mazedonien Петар Петровски (Petar Petrovski)
Mexiko Juan Pérez, Fulano de Tal, Mangano, Perengano, Zutano
Nepal Ram, Shyam, Hari, and other slangs such as Chamar, Ram Kumar Deshar, Sigdel, and Jyapu
Neuseeland Joe Bloggs, John Doe, Bob Smith
Niederlande Jan Modaal, Harry Holland, Fam. Doorsnee
Nigeria Lagbaja
Norwegen Ola og Kari Nordmann
Österreich Hans Meier, Hans Maier, Hans Mayer, Herr und Frau Österreicher, Max und Martha Mustermann, Otto Normalverbraucher, die Jeti-Tant' aus Apetlon
Pakistan Falana (männlich), Falani (weiblich). Ein Derivat des persischen Äquivalent
Panama Juan Pérez, Fulano de Tal, Sultano, Mengano
Paraguay Juan Pérez, Fulano de Tal, Sultano, Mengano, N.N.
Peru Juan Pérez, Fulano de Tal, Zutano, Mengano
Philippinen Juan dela Cruz
Polen Jan Kowalski, Jan Nowak
Portugal Manuel Dos Santos, Zé Ninguém, o Outro (der andere), Fulano de tal
Puerto Rico Fulano de Tal, Juan Perez, or Juan del Pueblo
Rumänien Escu, Gheorghe, Necunoscut, Xulescu, Cutare Cutărică
Russland Иванов (Ivanov), Петров-Сидоров (Petrov and Sidorov), Вася Пупкин (Vasya Pupkin), Вася Тапочкин (Vasya Tapochkin)
Schweden Kalle Svensson, Medel-Svensson, Erik Johansson
Schweiz Herr und Frau Schweizer, Hans Meier, Hans Mustermann, Max Muster
Serbien, Montenegro Petar Petrović, Pera Perić, Marko Marković, Janko Janković
Singapur Tan Ah Kao und Tan Ah Beng
Slowakei Jožko Mrkvička
Slowenien Janez Novak, Janez Pouprečnik
Spanien Fulano de Tal, Pepe Pérez, Fulano, Fulanito, Mengano, Menganito, Perico de los Palotes, Fulanito de Tal, Menganito de Cual, Zutano, Zutanito, Sultano, Sultanito, Don Nadie, Juan Nadie, Perengano. Weibliches Äquivalent: Fulanita, Fulanita de Tal, Mengana, Menganita, Menganita de Tal
Südafrika Koos van der Merwe, Piet Pompies
Thailand Somchai, Sommai, Nai-Gor
Tschechien Jan Novák, Karel Vomáčka, Tomáš Martiník, Jan Skočdopole, Josef Lazar
Türkei Ahmet/Mehmet, Ali/Veli, Hasan/Hüseyin (männlich); Ayşe/Fatma (weiblich); Falan (kişi)/Filan (kişi) (irgendwer) (weiblich auch: Filane); 'Sarı çizmeli Mehmet Ağa' ist ebenfalls gebräuchlich.
Ungarn Gipsz Jakab, Kovács János, Jóska Pista
Uruguay Fulano, Mengano; Juan Perez
USA John Doe, Jane Doe, Precious Doe, Baby Doe, John Q. Public, J Random User, Joe Blow, Joe Sixpack, Sally Sixpack, Mary Major, Richard Roe, Joe Ordinary, Average Joe (auch: Joe Average)
Venezuela Fulano, Fulano de Tal, Sutano, Mengano, Perencejo, Pedro Perez, Juan de los Palotes, Juan Bimba
Vietnam Nguoi La, Người dấu tên

Belege

  1. Götz Aly: Hitlers Volksstaat – Raub, Rassenkrieg und nationaler Sozialismus, Fischer Verlag Frankfurt am Main 2005

Siehe auch


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Otto — Ottom 1.neutraleBezeichnungfürirgendeinenGegenstandoderirgendeineAngelegenheit;tüchtigeLeistung;kräftigeHandschriftusw.HängtzusammenmitOttoSchmidt,demJockeiundvolkstümlichenLieblingaufderRennbahnHoppegartenbeiBerlin(heuteDDR);mit»Otto,Otto!«sollde… …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

  • Durchschnittsmensch — Durchschnittsmensch,der:Alltagsmensch·OttoNormalverbraucher·eingewöhnlicherSterblicher;Dutzendmensch(abwert) …   Das Wörterbuch der Synonyme

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”