- Quingnam
-
Muchik oder Mochica (auch Yunga oder Yunka nach der Höhenzone am Westabhang der Anden) war eine indigene Sprache, die an der nördlichen Pazifikküste Perus im Gebiet der Chimú bzw. der davor bestehenden Mochica-Kultur gesprochen wurde. Das Quingnam der Chimú war eine Variante des Mochica.
Muchik war eine der großen Verkehrssprachen (neben dem Quechua, Aymara und Puquina), die zur Zeit der Conquista im Gebiet des Inka-Reiches (Tawantinsuyu) gesprochen wurden.
Die Sprache wurde im 17. Jahrhundert vom katholischen Priester Fernando de la Carrera Daza dokumentiert. Daneben gibt es aus der Zeit einige Gebetstexte sowie ein Vokabular vom Bischof Baltazar Martínez Compañón. In der Gegend von Trujillo, dem Kerngebiet der Chimú, starb das Mochica bereits im 18. Jahrhundert aus. In Etén (Departement Lambayeque) lebten jedoch noch 1929 einige alte Leute mit Mochica-Kenntnissen, die dem Linguisten Walter Lehmann Angaben über die Sprache machten. Die letzten Mochica-Sprecher sollen in den 1950er Jahren gestorben sein.
Später wurden diese Quellen vom peruanischen Linguisten Alfredo Torero ausgewertet. Die Mochica-Sprache hat keine Verwandtschaft mit irgendeiner lebenden oder anderen hinreichend dokumentierten Sprache und war auch vom Quechua, der hauptsächlichen Verkehrssprache des Tawantinsuyu, kaum beeinflusst. Auf Grund einiger Parallelen mit mehreren anderen ausgestorbenen, nur wenig überlieferten Sprachen (z. B. Puruhá, Kañari) wird das Muchik mit diesen in der Familie der Yunka-Sprachen zusammengefasst.
Bis in die heutigen Tage werden Mochica-Verse in einigen rituellen Gesängen im Distrikt Inkawasi (Provinz Ferreñafe, Departement Lambayeque) verwendet, die ansonsten Quechua-Text (Inkawasi-Kañaris) enthalten.
Literatur
- Brüning, Hans Heinrich: Mochica Wörterbuch / Diccionario Mochica (gesammelt in Etén in den Jahren 1906-1910). ed. Salas García, José Antonio. Lima 2004, ISBN 9972-54-119-3
- Ernst Middendorf, Das Muchic oder die Chimu-Sprache. Die einheimischen Sprachen Perus. [Brockhaus, Leipzig 1890-92. Band 6] 1892.
- Fernando de la Carrera Daza: Gramática de la lengua yunga, 1644
- Gerónimo de Oré: Rituale seu Manuale Peruanum, um 1605 (Gebetsbuch in verschiedenen indigenen Sprachen, enthält 6 Seiten in der Muchik-Sprache von einem unbekannten Autor)
- Torero, Alfredo: Deslindes lingüísticos en la costa norte peruana. Revista Andina 4/2: 523-545. Cuzco 1986.
- Torero, Alfredo: La fonología del idioma mochica en los siglos XVI-XVII. Revista Andina 29: 101-129. Cuzco 1997.
- Salas, José Antonio. Diccionario/ Mochica-Castellano/ Castellano-Mochica. Lima, Universidad de San Martín de Porres, 2002.
- Cerrón-Palomino, Rodolfo. La lengua de Naimlap. Reconstrucción y obsolescencia del mochica. Lima, PUCP, 1995.
Weblinks
- Infos zu Mochica aus Alain Fabre 2005- Diccionario etnolingüístico (PDF, 132 kB) (auf Spanisch)
- Los Mochicas - la lengua (auf Spanisch)
- El mochica murió hace 100 años (auf Spanisch)
Wikimedia Foundation.