Aybabtu

Aybabtu

All your base are belong to us (Deutsch etwa:Alle eure Stützpunkt sind gehören uns“), kurz: AYBABTU oder AYB, ist ein Zitat aus der Eröffnungssequenz des Computerspiels Zero Wing und steht für ein Internet-Phänomen der Jahre 2001 und 2002. In der Netzkultur wird mit dieser Phrase in der Regel auf die Verwahrlosung von Sprache und Form im Internet angespielt.

Inhaltsverzeichnis

Entwicklung

Das Spiel Zero Wing, ein horizontal scrollendes Weltraum-Shoot-’em-up, das 1989 für Arcade-Maschinen und Sega Mega Drive erschien, blieb an sich unbedeutend. Die Übersetzung des Eröffnungstextes aus dem Japanischen ins Englische (siehe auch: Engrish) für den europäischen Markt war jedoch dermaßen holprig, dass dieser im englischen Sprachraum für einiges Aufsehen sorgte. Zu seinem Ruhm kam der Spruch erst in den Jahren 19992001. (Ein Grund war wohl, dass das Spiel nie in den USA erschien.) Viele der unfreiwillig komischen Sätze dieser Sequenz wurden von der Internetgemeinschaft, vor allem im Umfeld der Videospiele-Szene, als Mem übernommen.

Die Grundlage für diesen Hype schuf ein Mitglied des TribalWar-Forums, Bad_CRC, der am 16. Dezember 2000 einenAll your base are belong to us“-Thread[1] eröffnete und die ersten (und bis heute die meisten) Photomontagen erstellte. In mehr oder weniger bekannten Bildern wurde dabei in irgendeiner Form der SpruchAll your base are belong to useingearbeitet. Kurze Zeit später wurden diese Bilder (von einem Fan) in ein Musikvideo eingearbeitet. Als musikalische Untermalung dient das Lied Invasion of the Gabber Robots der Gruppe The Laziest Men on Mars. Dieses Video beginnt mit einer gekürzten Version des Zero-Wing-Intros, bei dem der gesprochene Text mit Hilfe von Microsoft Sam intoniert wurde (Zero Wing hat keine Sprachausgabe).

Dieses Flash-Video machte das Zitat über die Grenzen der Videospiel-Foren einem breiteren Publikum bekannt. Schnell gelangteAll your basein die Top 50 der Suchbegriffe bei Lycos. Bald folgten versteckte Anspielungen aufAll your baseauf bekannten Internetseiten. „All your basewurde somit vom Insiderwitz unter Videospielern und Geeks zu einem Massenphänomen, über das auch Medien wie das Time Magazine und Wired berichteten. Obschon oft totgeredet, erfreut sichAll your baseim Internet weiterhin wachsender Beliebtheit.

Einige Spielentwickler bautenAll your base are belong to ussogar als Cheat in ihre Echtzeit-Strategiespiele ein, zum Beispiel in Empire Earth (Stainless Steel Studios), Age of Empires II (Ensemble Studios) und Warcraft III (Blizzard Entertainment).

Inzwischen existieren, so etwa auf YouTube, auch andere Versionen des Videos, bei denen die Textzeilen von realen Sprechern gesprochen werden. Eines der zur Zeit bekanntesten Beispiele ist ein Musikvideo zum Strategiespiel Command and Conquer: Alarmstufe Rot 3, in welchem der ehemalige Star-Trek-Darsteller George Takei diesen Satz vorträgt.

Originaltext aus dem Zero-Wing-Intro

AYBABTU in Århus
In A.D. 2101, war was beginning.
Captain: What happen ?
Mechanic: Somebody set up us the bomb. [Anm.: Im Flash-Video wirdSomeone set up us the bombgesagt]
Operator: We get signal.
Captain: What !
Operator: Main screen turn on.
Captain: It's You !!
CATS: How are you gentlemen !!
CATS: All your base are belong to us.
CATS: You are on the way to destruction.
Captain: What you say !!
CATS: You have no chance to survive make your time.
CATS: HA HA HA HA[Anm.: Im Flash-Video wirdHA HA HAgesagt]
Captain: Take off every 'zig' !!
Captain: You know what you doing.
Captain: Move 'zig'.
Captain: For great justice.
[Anm: Fettgedruckte Zeilen sind nicht in der Introszene des Flash-Videos vorhanden, tauchen aber als Lyric während des Videos in anderer Reihenfolge auf]

Deutsche Übersetzung

(Teilweise aus dem Japanischen, teilweise aus dem Englischen übersetzt, Übersetzungsfehler der Originalversion wurden teilweise beibehalten)

Das Jahr 2101Der Krieg hat begonnen.
Kapitän: Was ist passiert?
Chef-Ingenieur: Jemand hat eine Bombe gezündet!
Techniker: Captain! Wir erhalten eine Übertragung!
Kapitän: Was?!
Techniker: Visuelle Übertragung auf dem Hauptschirm
Kapitän (fassungslos): SIE sind es!?
CATS (sarkastisch): Sie scheinen recht beschäftigt zu sein, meine Herren?
CATS: Alle eure Stützpunkt sind gehören zu uns
CATS: Auch Ihr Schiff dürfte nicht mehr lange durchhalten!
Kapitän (geschockt): WAS???
CATS: Vielen Dank für Ihre Zusammenarbeit
CATS: Machen Sie das Beste aus der kurzen Zeit, die Ihnen bleibt.
CATS: Ha ha ha ha ha
Techniker: Captain
Kapitän: Erteilen Sie allen Zig-Fightern den Startbefehl!
Kapitän: Jetzt müssen wir uns auf sie verlassen.
Kapitän: Unsere Hoffnung auf die Zukunft
Kapitän: Es ist an Euch, Zig-Fighter!

Originaltext auf Japanisch

西暦2101年
戦いは始まった
艦長一体どうしたと言うんだ
機関士何者かによって爆発物が仕掛けられたようです
通信士艦長通信が入りました
艦長なにっ
通信士メインスクリーンにビジョンが来ます
艦長おっお前は
CATSおいそがしそうだね諸君
CATS連邦政府軍のご協力により君達の基地は全てCATSがいただいた
CATS君達の艦もそろそろ終わりだろう
艦長ばっばかなっ・・・
CATS君達のご協力には感謝する
CATSせいぜい残り少ない命を大切にしたまえ・・・・
CATSハッハッハッハッハッ・・・
通信士艦長・・・
艦長ZIG全機に発進命令!!
艦長もう彼らに託すしかない・・
艦長我々の未来に希望を・・・
艦長たのむぞZIG!!

Quellen

  1. Forenthread im TribalWar-Forum

Weblinks


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • AYBABTU — Saltar a navegación, búsqueda All your base are belong to us Obtenido de AYBABTU …   Wikipedia Español

  • AYBABTU — All your base are belong to us (Deutsch etwa: „Alle eure Stützpunkt sind gehören uns“), kurz: AYBABTU oder AYB, ist ein Zitat aus der Eröffnungssequenz des Computerspiels Zero Wing und steht für ein Internet Phänomen der Jahre 2001 und 2002. In… …   Deutsch Wikipedia

  • AYBABTU — All your base are belong to us All your base are belong to us (traduction mot à mot : Toute votre base sont nous appartiennent) est une phrase ayant causé entre 2000 et 2003 un véritable phénomène sur le web. C est la traduction… …   Wikipédia en Français

  • AYBABTU — …   Википедия

  • AYBABTU — ● ►en sg. ►SOC All Your Base Are Belong To Us. Voir all your base …   Dictionnaire d'informatique francophone

  • AYBABTU — All Your Base Are Belong To Us …   Glossary of chat acronyms & text shorthand

  • aybabtu — all your base are belong to us …   Glossary of chat acronyms & text shorthand

  • All Your Base — are belong to us (Deutsch etwa: „Alle eure Stützpunkt sind gehören uns“), kurz: AYBABTU oder AYB, ist ein Zitat aus der Eröffnungssequenz des Computerspiels Zero Wing und steht für ein Internet Phänomen der Jahre 2001 und 2002. In der Netzkultur… …   Deutsch Wikipedia

  • All your base — are belong to us (Deutsch etwa: „Alle eure Stützpunkt sind gehören uns“), kurz: AYBABTU oder AYB, ist ein Zitat aus der Eröffnungssequenz des Computerspiels Zero Wing und steht für ein Internet Phänomen der Jahre 2001 und 2002. In der Netzkultur… …   Deutsch Wikipedia

  • For great justice — All your base are belong to us (Deutsch etwa: „Alle eure Stützpunkt sind gehören uns“), kurz: AYBABTU oder AYB, ist ein Zitat aus der Eröffnungssequenz des Computerspiels Zero Wing und steht für ein Internet Phänomen der Jahre 2001 und 2002. In… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
https://de-academic.com/dic.nsf/dewiki/120561 Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”