Russländer

Russländer

Das Wort russländisch ist ein Neologismus, mit dem versucht wird, den russischen Begriff российский (rossijski) – des Adjektivs zum Substantiv Россия (Rossija) – ins Deutsche zu übersetzen.[1] In gleicher Weise wird der Begriff россиянин (rossijanin, Staatsbürger Russlands) bisweilen mit dem Wort Russländer wiedergegeben.

Die Übersetzung von rossijski in russisch ist ungenau, weil rossijski sich nicht auf die russische Ethnie oder die russische Sprache bezieht (hierfür gibt es das Adjektiv russki), sondern auf Russland und seine Staatsbürger. Letztere sind aber zu großen Teilen (derzeit ca. 20 %) keine (ethnischen) Russen, weswegen der Unterscheidung in Russland schon immer eine große Bedeutung zukommt.

Mit der Unterscheidung wird auch auf die Befindlichkeiten und das Nationalgefühl der ethnischen Minderheiten in Russland Rücksicht genommen. Eine vorwiegend von Tataren bewohnte Stadt würde im Russischen zwar als russländische Stadt, nicht aber als russische Stadt bezeichnet werden. Analog zur Unterscheidung zwischen russisch und russländisch wird im Russischen auch zwischen Russe (russki) und Russländer (rossijanin) differenziert. Ein Tatare, der Staatsbürger Russlands ist, ist demnach zwar kein Russe, wohl aber ein Russländer.

In jenen Fällen, in denen eine klare Unterscheidung zwischen Staat und Ethnie beziehungsweise Sprache gewünscht ist, wird in wissenschaftlichen Publikationen gelegentlich das Wort russländisch verwendet.[2] Umgangssprachlich und im offiziellen Sprachgebrauch werden aber nur die Begriffe russisch und Russe verwendet.[3] Auch haben die Wörter russländisch und Russländer noch nicht Eingang in die Wörterbücher gefunden.[4]

Das Russische kennt auch bei anderen Ländern eine ähnliche Unterscheidung, so beispielsweise auch für deutsch, das entweder mit nemezki ‘auf die deutsche Ethnie oder Sprache bezogen’ oder mit germanski ‘auf den deutschen Staat bezogen’ übersetzt wird (z. B. nemezki jasyk ‘deutsche Sprache’, aber Germanskaja Demokratitscheskaja Respublika ‘Deutsche Demokratische Republik’). Ebenso lassen sich auch rossijanin als russischer Staatsbürger oder rossijski gorod als Stadt in Russland bei Bedarf genau übersetzen, ohne dass dazu das Adjektiv russländisch benötigt wird.

Einzelnachweise

  1. www.ruhr-uni-bochum (Jewgeni Gorny (2000): Chronik des russischen Internet: 1990–1999. Version 1.0. Übersetzt von Henrike Schmidt) – Fußnote 1
  2. Isabelle de Keghel: Imperiales Erbe – Das heutige Russland und sein Staatswappen Anmerkung 2
  3. Auswärtiges Amt der Bundesrepublik Deutschland, Botschaft der Russischen Föderation
  4. Vgl. die Suchanfrage nach russländisch und Russländer beim Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache.

Weblinks


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Russländisch — Das Wort russländisch ist ein Neologismus, mit dem versucht wird, den russischen Begriff российский (rossijski) – des Adjektivs zum Substantiv Россия (Rossija) – ins Deutsche zu übersetzen.[1] In gleicher Weise wird der Begriff россиянин… …   Deutsch Wikipedia

  • Josef Holub (Autor) — Josef Holub (* 7. September 1926 in Nýrsko, Böhmerwald; † Juli 2010 in Grab) war ein deutscher Kinder und Jugendbuchautor böhmischer Herkunft. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Auszeichnungen 3 Werke …   Deutsch Wikipedia

  • Scotiabank Giller Prize — Infobox award name = Scotiabank Giller Prize current awards = imagesize = caption = description = English language Canadian fiction presenter = Scotiabank and Jack Rabinovitch country = Canada location = year = 1994 present website =… …   Wikipedia

  • Sandra Birdsell — Sandra Louise Birdsell (née Bartlette) (born 22 April 1942) is a Canadian novelist and short story writer of Métis and Mennonite heritage.Born in Hamiota, Manitoba, she studied at the University of Winnipeg and the University of Manitoba, where… …   Wikipedia

  • Katya — Infobox Given Name Revised name = Katya imagesize= caption= pronunciation= gender = female meaning = region = origin = related names = footnotes = Katya (Катя) is a Russian diminutive for the female given name Yekaterina. In English, it is… …   Wikipedia

  • Fernheim — ist eine Mennoniten Kolonie im Chaco von Paraguay. Sie wurde zwischen 1930 und 1932 von deutschstämmigen plautdietschen Mennoniten gegründet, die aus der Sowjetunion geflohen waren. Zentrum dieser Kolonie ist das Städtchen Filadelfia… …   Deutsch Wikipedia

  • Mildred L. Batchelder Award — Der Mildred L. Batchelder Award wird jährlich von der Amerikanischen Vereinigung für Bibliotheksdienst an US amerikanische Verleger von Kinderbüchern verliehen, die ursprünglich auf anderen Märkten veröffentlichte und übersetzte Kinderbücher auf… …   Deutsch Wikipedia

  • Russen — Die Russen (russisch Русские, historische deutsche Namen auch Großrussen, Reußen, Moskowiter) sind ein ostslawisches Volk mit etwa 137 Millionen Angehörigen, davon ca. 115 Millionen in Russland, etwa 17 Millionen in den anderen… …   Deutsch Wikipedia

  • Россия — У этого термина существуют и другие значения, см. Россия (значения). Запрос «РФ» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Россия Российская Федерация …   Википедия

  • Россияне — Это статья о слове «россияне». О самих россиянах смотри статью население России. Запрос «Россиянин» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Запрос «Россиянка» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Россияне слово русского… …   Википедия

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”