Sabbat hagadol

Sabbat hagadol

Schabbat ha-Gadol (hebr. ‏שבת הגדול‎ „der Große Schabbat“) bezeichnet den Schabbat vor Pessach. Er steht schon ganz im Zeichen des herannahenden jüdischen Festes.

Inhaltsverzeichnis

Entstehung

Die Bezeichnung "Großer Schabbat" geht auf Raschi im 11. Jahrhundert zurück. Zur Entstehung des Ausdrucks gibt es verschiedene Ansichten: Einerseits gibt es einen Bezug auf die Wunder im Zusammenhang mit dem Auszug aus Ägypten. Hierzu vermerkt das 1927 erschienene Jüdische Lexikon, dass der Sabbat unmittelbar vor Pessach „Schabbat hagadol“ genannt werde, weil „der 10. Nissan, an dem einst vor der Befreiungsnacht in Ägypten das Pessachopfer bereitgestellt wurde (Ex. 12, 3), auf den S. gefallen sein soll (s. b. Sabb. 87b).“[1] Zudem wird in der Haftara, die an diesem Tag vorgelesen wird, nämlich Maleachi Kap. 3, Vers 4-24, die messianische Erlösung erwähnt. Die Wahl dieser spezifischen Haftara als zusätzlicher gottesdienstlichen Vorlesung neben dem wöchentlichen Toraabschnitt drückt den Volksglauben aus, dass die messianische Erlösung Israels im selben Monat wie der Auszug aus Ägypten erfolgen werde. Andererseits wird insbesondere von Zunz die Theorie vertreten, die Bezeichnung „großer Sabbat“ sei von den Kirchenvätern übernommen worden und hänge mit dem Samstag vor dem christlichen Osterfest zusammen. In einigen alten rabbinischen Quellen werden zudem auch die Schabbatot vor Schawuot und Sukkot „Schabbat ha-gadol“ genannt.[2]

Inhaltliche Besonderheiten

Am Schabbat ha-Gadol thematisiert die Predigt bereits das bevorstehende Pessachfest. Sie behandelt den Kampf zwischen Moses und dem Pharao um die Freilassung des Volkes, die Speisevorschriften oder den Bund Gottes mit Israel.[3]

In manchen jüdischen Gemeinden ist es üblich, am Schabbat vor Pessach während des Minchagottesdienstes Ausschnitte aus der Haggada zu lesen. In traditionellen Synagogen behandelt der Rabbiner an diesem Tag in seiner Predigt ausschließlich die Kaschrutvorschriften, die speziell für die Pessachwoche gelten.[4]

Siehe auch

Einzelnachweise

  1. Georg Herlitz und Bruno Kirschner, Jüdisches Lexikon: ein enzyklopädisches Handbuch des jüdischen Wissens in vier Bänden, Jüdischer Verlag 1927, Nachdruck der ersten Auflage Athenäum Verlag 1987, Band 4, S. 25
  2. Fred Skolnik u.a. (Hrsg.), Encyclopedia Judaica, Second Edition, Vol. 18, Keter Publishing House Ltd. 2007, S. 338.
  3. Susanne Galley, Das jüdische Jahr: Feste, Gedenk- und Feiertage, S. 129
  4. Fred Skolnik u.a. (Hrsg.), Encyclopedia Judaica, Second Edition, Vol. 18, Keter Publishing House Ltd. 2007, S. 338

Literatur

  • Susanne Galley: Das jüdische Jahr: Feste, Gedenk- und Feiertage. C.H.Beck, 2003, ISBN 3406494420
  • Georg Herlitz und Bruno Kirschner: Jüdisches Lexikon: ein enzyklopädisches Handbuch des jüdischen Wissens in vier Bänden. Jüdischer Verlag 1927, Nachdruck der ersten Auflage Athenäum Verlag 1987
  • Pierer's Universal-Lexikon. Altenburg 1857-1865
  • Fred Skolnik u.a. (Hrsg.): Encyclopedia Judaica. Second Edition, Vol. 18, Keter Publishing House Ltd. 2007

Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Schabbat hagadol — Schabbat ha Gadol (hebr. ‏שבת הגדול‎ „der Große Schabbat“) bezeichnet den Schabbat vor Pessach. Er steht schon ganz im Zeichen des herannahenden jüdischen Festes. Inhaltsverzeichnis 1 Entstehung 2 Inhaltliche Besonderheiten 3 Siehe auch 4 …   Deutsch Wikipedia

  • Hoher Sabbat — Schabbat ha Gadol (hebr. ‏שבת הגדול‎ „der Große Schabbat“) bezeichnet den Schabbat vor Pessach. Er steht schon ganz im Zeichen des herannahenden jüdischen Festes. Inhaltsverzeichnis 1 Entstehung 2 Inhaltliche Besonderheiten 3 Siehe auch 4 …   Deutsch Wikipedia

  • Psaume 128 (127) — Le psaume 128 (127 selon la numérotation grecque) est l un des 15 cantiques des degrés du livre des psaumes. Le thème du psaume est le bonheur du juste. Sommaire 1 Texte 2 Usages liturgiques 2.1 Dans le judaïsme …   Wikipédia en Français

  • Psaume 122 (121) — Le psaume 122 (121 selon la numérotation grecque) est attribué à David. Il fait partie des cantiques des degrés. Il est aussi connu sous son nom latin Laetatus sum. Sommaire 1 Texte 2 Usages liturgiques 2.1 Dans le judaïsme …   Wikipédia en Français

  • Psaume 130 (129) — Les Très Riches Heures du duc de Berry. Début du psaume 130, De Profundis, sur la colonne de droite, illustrée par une miniature représentant David implorant le pardon pour son pêché envers Urie et Bethsabée, représentés à l arrière. Musée Condé …   Wikipédia en Français

  • Psaume 133 (132) — Le psaume 133 (132 selon la numérotation grecque) est l un des quinze cantiques des degrés. Son nom latin, Ecce quam bonum, est notamment la devise du Jesus College de Cambridge. Sommaire 1 Texte 2 Usages liturgiques 2.1 Dans le judaïsme …   Wikipédia en Français

  • Historia de los judíos de Salónica — Familia judía de Salónica en 1917 …   Wikipedia Español

  • Sabbatum magnum — Schabbat ha Gadol (hebr. ‏שבת הגדול‎ „der Große Schabbat“) bezeichnet den Schabbat vor Pessach. Er steht schon ganz im Zeichen des herannahenden jüdischen Festes. Inhaltsverzeichnis 1 Entstehung 2 Inhaltliche Besonderheiten 3 Siehe auch 4 …   Deutsch Wikipedia

  • Schabbat ha-Gadol — (hebr. ‏שבת הגדול‎ „der Große Schabbat“) bezeichnet den Schabbat vor Pessach. Er steht schon ganz im Zeichen des herannahenden jüdischen Festes. Inhaltsverzeichnis 1 Entstehung 2 Inhaltliche Besonderheiten 3 …   Deutsch Wikipedia

  • Midrash Vayosha — Rabbinic Literature Talmudic literature Mishnah • Tosefta Jerusalem Talmud • Babylonian Talmud Minor tractates Halakhic Midrash Mekhilta de Rabbi Yishmael (Exodus) Mekhilta de Rabbi Shimon (Exodus) Sifra (Leviticus) Sifre (Numbers Deuteronomy)… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”