Yutang

Yutang
Lin Yutang

Lin Yutang 林語堂 (* 10. Oktober 1895; † 26. März 1976) war ein chinesischer Schriftsteller, dessen Texte über die chinesische Kultur und Übersetzungen der chinesischen Klassiker in Europa und Amerika sehr populär waren.

Inhaltsverzeichnis

Biografie

Lin Yutang wurde bei Zhangzhou, Provinz Fujian, als Sohn eines chinesischen presbyterianischen Geistlichen geboren. Er besuchte ab 1908 eine moderne Mittelschule in Zhangzhou. Von der Familie zum Geistlichen bestimmt, trat er 1910 in das Protestantische College in Xiamen ein. 1911 wechselte er an die St. John's Universität in Shanghai, wo er zwei Jahre Theologie studierte. Im Alter von 18 Jahren erlebte er eine Krise, die seine Abkehr vom Christentum zur Folge hatte.

1919 beschloss Lin Yutang, seine Studien in den Vereinigten Staaten fortzusetzen. Er machte an der Harvard-Universität seinen Magistertitel. Anschließend arbeitete er für YMCA in Frankreich.

ab dem Jahr 1921 studierte Lin Yutang in Deutschland. Er studierte ein Semester an der Universität Jena, dann an der Universität Leipzig, wo er 1923 mit einer Arbeit über das Thema »Altchinesische Lautlehre« promovierte.

Lin Yutang kehrte nach seinem Studium in Leipzig nach China zurück und trat eine Stelle als Professor an der Englisch-Abteilung der Peking-Universität an. 1926 übernahm Lin Yutang die Leitung der Englisch-Abteilung an der Lehrerinnen-Hochschule Pekings. Er schloss sich einer Gruppe liberaler Dozenten an und wurde deswegen gezwungen, Peking zu verlassen. Er kehrte in seine Heimatprovinz zurück, wo er Dekan am College für Kunst und Literatur der Xiamen-Universität antrat.

Im Jahr 1927 nahm Lin Yutang den einzigen politischen Posten seines Lebens an und wurde Sekretär des Außenministers der Nationalregierung in Wuhan. Das war er allerdings nur wenige Monate lang. Nach 1927 lehrte Lin Yutang an der Dongwu-Universität von Suzhou und am Juristischen College von Shanghai. 1930 wurde er zum Direktor der Abteilung für Fremdsprachen an der Akademie der Wissenschaften berufen.

Im Jahr 1935 veröffentlichte Lin Yutang in den USA sein erstes Buch „Mein Land und mein Volk“ (My Country and My People). Dieses Buch wurde zu einem Bestseller, der 1936 ins Deutsche, 1937 ins Französische und 1938 ins Chinesische übersetzt wurde. Damit war Lin Yutang der erste Literat Chinas, der seinen Ruhm im Ausland begründete.


Seine letzten Lebensjahre verbrachte Lin Yutang hauptsächlich in den USA. In seinen Werken versuchte er, die kulturelle Kluft zwischen China und dem Westen zu überbrücken. Er ist begraben in Taipei.

Zitat (Beispielstext)

Was ist eine Erzählung anderes als ein Geplauder - ein kleines Gespräch wie schon der Name Schiaoschuo besagt? So, Leser, leih dein Ohr diesem Geplauder, wenn du nichts Besseres zu tun hast.
Diese Erzählung ist weder eine Apologie des zeitgenössischen Lebens in China noch ein Exposé darüber, wie es so viele der neuerdings erscheinenden Romane des ,Dunkeln Vorhangs` zum Inhalt haben. Weder ist sie eine Verherrlichung unserer alten Lebensformen noch eine Verteidigung unserer neuen. Es ist lediglich eine Erzählung von der Art und Weise, wie Männer und Frauen unserer Tage aufwachsen und miteinander zu leben lernen, wie sie lieben und hassen, streiten und vergeben, leiden und sich freuen; wie sich gewisse Lebensgebräuche und Denkformen gebildet haben, und wie sie alle - darüber hinaus - sich den Umständen dieses irdischen Lebens anpassen, in dem die Menschen streben und ringen, aber die Götter herrschen. L. Y.“
aus: «Peking, Augenblick und Ewigkeit»

Werke

  • My Country and My People (吾國吾民) (1935)
  • The Importance of Living (生活的藝術) (1937)
  • Between Tears and Laughter (啼笑皆非)(1943)
  • The Chinese Theory of Art (1967)
  • Moment in Peking (京华烟云)(1939)
  • The Vermillion Gate (朱門) (1953)
  • Chinese-English Dictionary of Modern Usage ((當代漢英辭典) (1973).

Weblinks


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Yutang Tabonon — The Cebuano version of the Philippine National Anthem is also known as Yutang Tabonon , from the first two words of its lyrics. Yutang Tabonon ( Beloved Land ) is a Filipino Catholic hymn composed in the late 80 s and 90 s, with Cebuano language… …   Wikipedia

  • Lin Yutang — (October 10, 1895 ndash; March 26, 1976) was a Chinese writer and inventor. His informal but polished style in both Chinese and English made him one of the most influential writers of his generation, and his compilations and translations of… …   Wikipedia

  • Lin Yutang — (chinesisch 林語堂 Lín Yǔtáng; * 10. Oktober 1895; † 26. März 1976) war ein chinesischer Schriftsteller, dessen Texte über die chinesische Kultur und Übersetzungen der chinesischen Klassiker in Europa und Amerika sehr populär waren …   Deutsch Wikipedia

  • LIN YUTANG — [LIN YU T’ANG] (1895 1976) Né d’une famille aisée du Fujian, Lin Yutang apprend l’anglais dès son plus jeune âge, comme beaucoup de jeunes Chinois de la bourgeoisie éclairée de l’époque. En 1911, il entre à la St. John’s University de Shanghai et …   Encyclopédie Universelle

  • Lin Yutang — Lin Yutang, photographié par Carl Van Vechten, 1939 Activités écrivain Naissance 10 …   Wikipédia en Français

  • Lin Yutang — Lin Yutang. Lin Yutang (pinyin: Lín Yǔtāng, chino: 林語堂 (Xiamen, Fujian, 10 de octubre de 1895 ; Yangmingshan, Taiwán, 26 de marzo de 1976) escritor chino. Sus obras y traducciones de textos clásicos chinos fueron muy populares en Occidente.… …   Wikipedia Español

  • Li Yutang — (李玉堂) was a KMT general from Guangdong …   Wikipedia

  • Lin Yutang — 林語堂 (Xiamen, Fujian, 10 de octubre de 1895 ; Yangmingshan, Taiwan, 26 de marzo de 1976) escritor chino. Sus obras y traducciones de textos clásicos chinos fueron muy populares en Occidente. Nació en el suroeste de China, una región montañosa que… …   Enciclopedia Universal

  • Lin Yutang — Lin Yutang,   Lin Yü t ang, chinesischer Schriftsteller und Gelehrter, * Lunqi (Provinz Fujian) 10. 10. 1895, ✝ Hongkong 26. 3. 1976; lebte 1936 66 in den USA und schrieb v. a. in englischer Sprache; verfasste neben sinologischen Werken v. a.… …   Universal-Lexikon

  • Lin Yutang — Belleza La mitad de la belleza depende del paisaje y la otra mitad del hombre que la mira. Destino El destino de los hombres está gobernado por sus acciones pasadas y presentes. Educación Un hombre educado es el que tiene los amores y los odios… …   Diccionario de citas

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”