- Yā-Sīn
-
Ya-Sin (arabisch يس) ist der Name der 36. Sure des Koran.
Die Sure besteht aus 83 Versen und wurde größtenteils in Mekka offenbart. Sie wird oft anlässlich des Todes und Begräbnisses von Muslimen rezitiert. Sie spenden den Gläubigen Trost und wecken in ihnen die Hoffnung auf die Barmherzigkeit Gottes.[1] Der Name der Sure gehört zu den so genannten "geheimnisvollen Buchstaben", die am Anfang von insgesamt 29 Koransuren stehen und deren Bedeutung bis heute nicht eindeutig geklärt ist.
Übersetzung
„Im Namen Allahs des Erbarmers, des Barmherzigen!"
1. ys.
2. Beim weisen Koran!
3. Du bist wirklich einer der (von Gott) Gesandten
4. und (befindest dich) auf einem geraden Weg.
5. (Er - d.h. der Koran - ist) vom Mächtigen und Barmherzigen (als Offenbarung) herabgesandt,
6. damit du Leute (mit ihm) warnst, deren Väter (noch) nicht gewarnt worden sind, so daß sie nichts Böses ahnen.
7. Aber nun ist ja das Wort (der Vorherbestimmung) an den meisten von ihnen in Erfüllung gegangen (wörtlich: wahr geworden), so daß sie nicht glauben.
8. Wir haben ihnen (gleichsam?) (die Hände in) Fesseln an den Hals getan, und die gehen (ihnen) bis zum Kinn, so daß sie den Kopf (krampfhaft) hochhalten (und in ihrer Tätigkeit gehemmt sind).
9. Und wir haben (gleichsam) vor ihnen einen Wall errichtet, und ebenso hinter ihnen, und sie (damit von vorne und von hinten) zugedeckt, so daß sie nichts sehen.
10. Es ist gleich, ob du sie warnst, oder nicht. Sie glauben (so oder so) nicht.
11. Du kannst (mit deiner Botschaft) nur jemand warnen, der der Mahnung folgt und den Barmherzigen im verborgenen fürchtet. Dem aber verkünde (daß er dereinst) Vergebung und vortrefflichen Lohn (zu erwarten hat)!
12. Wir (allein) machen die Toten (wieder) lebendig. Und wir schreiben auf, was sie früher getan, und die Spuren, die sie (mit ihrem Lebenswandel) hinterlassen haben. Alles haben wir in einem deutlichen Hauptbuch (?) aufgezählt.“– 36:1-12 nach Paret
Literatur
- Adel Theodor Khoury: Der Koran Arabisch - Deutsch, Übersetzung und wissenschaftlicher Kommentar, Gütersloher Verlagshaus, 2004. Band 10, S. 557-589. ISBN 3-579-05408-2
- Rudi Paret: Der Koran. Kommentar und Konkordanz. Kohlhammer, 2001. Kommentar zu 36:1 ff.
Einzelnachweise
- ↑ Adel Theodor Khoury: Der Koran Arabisch - Deutsch, Übersetzung und wissenschaftlicher Kommentar, Gütersloher Verlagshaus, 2004. Band 10, S. 560
Vorherige Sure:
FatirDer Koran Nächste Sure:
as-SaffatSure 36. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
Wikimedia Foundation.