Armasische Bilingue

Armasische Bilingue
Armasische Bilingue

Die armasische Bilingue (georgisch არმაზის ბილინგვა) ist ein iberisches (georgisches) Epitaph aus antiker Zeit mit einem zweisprachigen Text Griechisch und Aramäisch. Der aramäische Text ist mit der Armasischen Schrift (einer Variante des Aramäischen) geschrieben. Die Bilingue wurde am 25. November 1940 bei archäologischen Grabungen in der Nähe der Stadt Mzcheta gefunden. Der Text wurde 1941 von dem georgischen Linguisten Giorgi Zereteli entziffert.

Das Epitaph gehört zur georgischen Edelfrau Seraphita, die im 2. Jahrhundert in jener Gegend lebte. In der Inschrift der Bilingue werden auch die georgischen Staatsoberhäupter und andere Beamte des 2. Jahrhunderts benannt.

Weblinks

Literatur

  • Giorgi Zereteli, Armasische Bilingue, „ენიმკის მოამბე“, XIII, 1942, S. 34-42. (georgisch)
  • Г. Церетели, Эпиграфические находки в Мцхета - древней столице Грузии, ВДИ, № 2, М., 1948. (russisch)
  • Г. Церетели, Армазское письмо и происхождение грузинского алфавита, Эпиграфика Востока, т. III, Л., 1949. (russisch)

Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Armasische Schrift — Armasische Bilingue. Der untere aramäische Text ist mit der Armasische Schrift geschrieben Die armasische Schrift (georgisch არმაზული დამწერლობა) ist eine Variante der aramäischen Schrift, die im antiken georgischen Staat Iberien neben dem… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”