- Documento de Kesos
-
Die Nodicia de Kesos (auch Documento de Kesos, „Käsebotschaft“, neuleonesisch documentu de queisos, neukastilisch documento de quesos) ist das älteste bekannte spanische Schriftstück, das nicht auf Lateinisch, sondern in einem lokalen Dialekt verfasst wurde.
- No di cia de
- kesos que
- espisit f(rate)r
- se meno Inlab[ore]
- def(rat)r(e)s Inilo ba
- cela re
- decir ke scelus
- te kesos.U.Inilo
- alio de apa te
- Il kesos en que
- pu seron ogano
- kesos: IIII Inilo...
- „Notiz über
- Käse, die
- ausgeteilt hat Bruder
- Semeno: für die Arbeit
- der Brüder In dem
- Weinberg
- um San Justo
- herum: 5 Käse. In dem
- anderen des Abtes:
- 2 Käse. In dem, den
- sie dieses Jahr anlegten:
- 4 Käse. In dem ...“
Der Text ist eine Inventarliste der Käselaibe, die von einem Mönch im Monasterio de los santos Justo y Pastor in Rozuela bei León verfasst wurde. Stilistisch ist die verwendete Sprache weit entfernt vom juristischen Latein, das für die meisten Schriftstücke jener Zeit verwendet wurde, es wiederholen sich viele Wortgruppen und die Nodicia wirkt sehr spontan und frei aufgeschrieben.
Das auf etwa 974 n.Chr. datierte Dokument wurde auf der Rückseite eines anderen Dokuments geschrieben, einer Schenkungsurkunde aus dem Jahr 956, die ihre Bedeutung verloren hatte. Während die Sprache der Schenkungsurkunde das reguläre Latein ist, wurde die Nodicia im damals üblichen Vulgärlatein verfasst. Sie ist damit die älteste bekannte schriftliche Anwendung des Vulgärlatein der Iberischen Halbinsel, aus dem in diesem Bereich das Leonesische entwickelte.
Das Dokument gilt als Abbild der damals verwendeten Sprache, wie sie auch gesprochen wurde. Alle anderen Quellen aus jener Zeit geben die verwendete Literatursprache wider, das Lateinische. Die Sprache des Dokuments entspricht dem damaligen sich entwickelnden Dialekt im Königreich León, und darf somit weder dem heutigen Kastilisch noch dem Asturischen zugeschrieben werden.[2]
Das Original ist im Archiv der Kathedrale von León als Manuscrito 852v aufbewahrt.
Weblinks
- Abbildung der Nodicia de kesos bei Leonoticias. Abgerufen am 26.03.09.
Quellen
- ↑ Thomas Krefeld: Einführung in die romanische Sprachwissenschaft (Faksimile mit Übersetzung auf S. 9). Abgerufen am 26.03.09.
- ↑ Fernández M.: La «Nodicia de kesos» y los problemas de la documentación del siglo X sobre el origen de los monasterios independientes de Rozuela y Cillanueva. In: Catálogo del Archivo Histórico Diocesano de León
Wikimedia Foundation.