Angel - ein Leben wie im Traum

Angel - ein Leben wie im Traum
Filmdaten
Deutscher Titel: Angel – Ein Leben wie im Traum
Originaltitel: Angel
Produktionsland: Großbritannien, Frankreich, Belgien
Erscheinungsjahr: 2007
Länge: 134 Minuten
Originalsprache: Englisch
Altersfreigabe: FSK 6
Stab
Regie: François Ozon
Drehbuch: Martin Crimp,
François Ozon
Produktion: Olivier Delbosc,
Marc Missonnier
Musik: Philippe Rombi
Kamera: Denis Lenoir
Schnitt: Muriel Breton
Besetzung

Angel – Ein Leben wie im Traum (Originaltitel: Angel) ist ein Kinofilm von François Ozon aus dem Jahr 2007. Das Drehbuch schrieben Martin Crimp und Ozon selbst nach dem gleichnamigen Roman von Elizabeth Taylor (1957), der sich seinerseits an der Biografie von Marie Corelli orientierte. Ozon gab an, dass er Elemente aus den Melodramen Douglas Sirks und aus Gigi verwendet und die Hauptfigur nach Vom Winde verweht gestaltet hat.

Inhaltsverzeichnis

Handlung

Die siebzehnjährige Angel, Tochter einer Gemüsehändlerin, lebt in bescheidenen Verhältnissen in einer englischen Kleinstadt. Sie träumt von einer großen Karriere als Schriftstellerin. Von ihrer gesamten Umgebung wird sie deshalb nur belächelt. Ihren fertigen leicht schwülstig-überladenen ersten Roman schickt sie an verschiedene Verlage, er wird tatsächlich angenommen und publiziert. Der Riesenerfolg machen sie zu einer reichen Frau, sie verlässt den Ort und wird erfolgreiche Schriftstellerin in London. Sie kauft sich ein Schloss („Paradise House“) und lebt dort in überladenem Stil wie eine Aristokratin mit ihrer Mutter und Freundin Nora. Auf einer Buchpräsentation lernt sie den expressionistischen Maler und Frauenhelden Esmé kennen und verliebt sich unsterblich in ihn. Nach der Heirat treten in der Beziehung von Angel und Esmé deutlich unterschiedliche Auffassungen über geschönte Scheinwelt und kitschige Kunst (Angel) und wahrer Kunst und reales Leben (Esmé) auf. Als 1914 der 1. Weltkrieg ausbricht, kommt es zu einem heftigen Streit zwischen Angel und Esmé, da sich Angel der Realität des Krieges verweigert und weiterhin in ihrer Scheinwelt leben will, während Esmé sich freiwillig an die Front meldet. Der Absatz der heilen Welt-Bücher von Angel geht stark zurück, ihr Schreibstil ist unzeitgemäß geworden. Angel lebt in ihrem Schloss isoliert bis Esmé nach dem Ende als Invalide zurückkehrt. Während eines Fronturlaubs hatte er eine Affäre mit der Tochter der früheren Schlossbesitzerin, die später ein Kind bekommt. Durch die Invalidität wird Esmé depressiv und begeht Selbstmord. Angel erfährt von Nora die Wahrheit über die Beziehung Esmés zu der anderen Frau. Bei einem Besuch bei ihr wird sie mit einer vitalen modernen Frau konfrontiert, während Angel selbst immer noch ihren großen Zeiten der Belle Epoque nachtrauert. Als sie einem Journalisten ein Interview gibt, verdreht und verleugnet sie die ganze Realität ihres Lebens zu einem ihrer Kitschromane. Vereinsamt und ohne sinnvolle Aufgabe stirbt sie in Fieberfantasien. Nora ist die Nachlassverwalterin.

Kritiken

Die deutschsprachige Kritik begegnete Ozons Film mit gemischten, ins Negative tendierenden Urteilen. Er nähme Partei für den schlechten Geschmack; „die angemessene Bildsprache eines Films über Angel Deverell ist nun mal die des Groschenromans.“[1] Ozon zeige einerseits die verführerische, schöne Seite von Angels hermetischer Vorstellungswelt, zugleich aber auch deren egozentrische Naivität.[2] Man sei hin- und hergerissen bei dieser Gratwanderung zwischen einem Melodrama voll übergroßer Gefühle und der geschmacklosen Gerne-Travestie.[3] Ein Vorwurf lautet, Ozon wolle den Kitsch seiner Figur nicht nur „ironisch bloßstellen, er will ihn zugleich zelebrieren.“[4] Die Hauptfigur unterwerfe mit unbändigem Willen die Wirklichkeit ihrem Traum, was zwei Kritiker an einen deutschen Bundeskanzler erinnerte: „Ich will hier rein! Die klassische Gerhard-Schröder-Szene. Und natürlich wird man Kanzler auf dieser Welt, wenn man es will. Oder Schriftstellerin.“[5]

Mehrfach heißt es, dass der enorme Aufwand bei der Dekoration und anderen Äußerlichkeiten in keinem Verhältnis zum erzählten Inhalt stehe und den Film dominiere,[6] der so reine Oberfläche bleibe.[7] Er zitiere zuviele Melodramen der 1950er-Jahre,[2] gerate so zu einer billigen Nachahmung früherer Filmstile ohne eigenen Witz und Charme.[8] Das Zitieren älterer Filmästhetik allein verleihe dem Film noch kein Leben; jede Pilcher-Verfilmung bewege ihr Publikum stärker.[4] Eine wohlwollende Kritik entdeckt, dass hinter den großen Gefühlen eine durchdachte Gesellschaftsanalyse stehe: „Nur Filme wie dieser können gleichzeitig träumen und denken.“[9] Andernorts wird dem Werk zugestanden, er sei lustig durch seinen völligen Ernst[1] oder von leiser Ironie.[10] Dem halten andere Kritiken entgegen, er reisse sein Publikum nicht mit, weil er intellektuell zu bewusst und die Hauptfigur zu plakativ sei;[11] dieser Inhalt trage nicht über zwei Stunden, und ein echter dramatischer Konflikt fehle.[12] Gegen Ende machten sich Längen bemerkbar.[1]

Über die darstellerischen Leistungen ist man sich uneinig. Romola Garai verleihe der Figur eine „unwiderstehliche Arroganz“;[1] ihre Leistung sei respektabel, obwohl sie teilweise überfordert scheine;[3] sie spiele kraftvoll, aber die Figur wecke keine emotionale Teilnahme; [4] sie habe kaum Charisma.[13] Sie und Fassbender, Neill and Rampling spielen desinteressiert, so dass auch beim Zuschauer kein Interesse aufkomme;[14] einzig Rampling bringe Wärme in ihre kleine Rolle.[4]

Literatur

Gespräche mit François Ozon

  • Berliner Zeitung, 8. August 2007, S. 27: „Die Träume bringen einen um“
  • Der Tagesspiegel, 9. August 2007, S. 29: „Ich liebe Monster“

Kritikenspiegel

  • Cinema Nr. 8/ 2007 (halb erhobener Daumen; formvollendet ausgewogen zwischen entlarvender Ironie und tiefer Tragik)
  • epd Film August 2007, S. 50-51 (gemischt; melodramatische Inszenierung und prächtige Ausstattung als Vorteile, aber manieristischer Stil)
  • film-dienst Nr. 16/2007, fd38263, von Hans-Jörg Marsilius, S. 31 (tendenziell negativ; oberflächlich und nicht mitreissend)
  • Focus, 6. August 2007, S. 52-53 (negativ; ausstattungsversessen, Hauptfigur ohne Ausstrahlung)
  • Frankfurter Allgemeine Zeitung, 11. August 2007, von Verena Lueken, S. 33 (Verriß)
  • Frankfurter Rundschau, 9. August 2007, S. 37, von Heike Kühn (tendenziell positiv; Film funktioniert emotional wie intellektuell als soziale Studie)
  • Neue Zürcher Zeitung, 12. April 2007, S. 43, von Marli Feldvoß (gemischt)
  • Der Tagesspiegel, 9. August 2007, S. 29, von Kerstin Decker („ein ganz außerordentlicher, ein wunderbarer Film“; Ozon findet geeignete Form, um Kitsch komisch darzustellen; etwas zu lang)
  • taz, 9. August 2007, S. 17, von Ines Kappert (zu gehaltsarm, verliert sich in Zitaten und Optik)
  • Die Welt, 9. August 2007, S. 29, von Peter Zander („Schmalz“ unter Pilcher-Niveau, ohne Leben, lässt kalt)

Einzelnachweise

  1. a b c d Der Tagesspiegel, 9. August 2007, von Kerstin Decker, S. 29: Das Schlößchen
  2. a b taz, 9. August 2007, von Ines Kappert, S. 17: Brutale Naivität
  3. a b Neue Zürcher Zeitung, 12. April 2007, von Marli Feldvoß, S. 43
  4. a b c d Die Welt, 9. August 2007, von Peter Zander, S. 29: Vom Kitsche verweht
  5. Direktzitat aus: Die Welt, 9. August 2007, von Peter Zander, S. 29; die gleiche Analogie zieht Hans-Jörg Marsilius in film-dienst Nr. 16/2007, fd38263, S. 31
  6. film-dienst Nr. 16/2007, fd 38263, S. 31; Focus, 6. August 2007, S. 52-53; Frankfurter Allgemeine Zeitung, 11. August 2007, S. 33; taz, 9. August 2007, S. 17
  7. film-dienst Nr. 16/2007, fd38263, von Hans-Jörg Marsilius, S. 31
  8. Frankfurter Allgemeine Zeitung, 11. August 2007, von Verena Lueken, S. 33: Bombastisch
  9. Frankfurter Rundschau, 9. August 2007, von Heike Kühn, S. 37: Die armen Neureichen
  10. Cinema Nr. 8/ 2007
  11. film-dienst Nr. 16/2007, fd38263, von Hans-Jörg Marsilius, S. 31
  12. taz, 9. August 2007, S. 17 und Frankfurter Allgemeine Zeitung, 11. August 2007, S. 33
  13. Focus, 6. August 2007, S. 52-53: Neu im Kino
  14. Frankfurter Allgemeine Zeitung, 11. August 2007, von Verena Lueken, S. 33: Bombastisch

Weblinks


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Angel – Ein Leben wie im Traum — Filmdaten Deutscher Titel: Angel – Ein Leben wie im Traum Originaltitel: Angel Produktionsland: Großbritannien, Frankreich, Belgien Erscheinungsjahr: 2007 Länge: 134 Minuten Originalsprache …   Deutsch Wikipedia

  • Angel – ein Leben wie im Traum — Filmdaten Deutscher Titel: Angel – Ein Leben wie im Traum Originaltitel: Angel Produktionsland: Großbritannien, Frankreich, Belgien Erscheinungsjahr: 2007 Länge: 134 Minuten Originalsprache …   Deutsch Wikipedia

  • Angel — bezeichnet: Angelrute, ein Gerät für den Fischfang die Angel oder den Erl einer Klinge bei Handwaffen und Handwerkzeugen. Siehe auch Erl (Klinge). Angel (Fluss), einen Nebenfluss der Werse in Nordrhein Westfalen, Deutschland Tonangel, ein Gerät… …   Deutsch Wikipedia

  • Ein kriminelles Paar — Filmdaten Deutscher Titel Ein kriminelles Paar Originaltitel Les Amants criminels …   Deutsch Wikipedia

  • Ein Sommerkleid — Filmdaten Deutscher Titel Ein Sommerkleid Originaltitel Une robe d été Pro …   Deutsch Wikipedia

  • Angel - Jäger der Finsternis — Seriendaten Deutscher Titel: Angel – Jäger der Finsternis Originaltitel: Angel Produktionsland: USA Produktionsjahr(e): 1999–2004 Produzent: Gail Berman Sandy Gallin David Greenwalt …   Deutsch Wikipedia

  • Angel – Jäger der Finsternis — Seriendaten Deutscher Titel: Angel – Jäger der Finsternis Originaltitel: Angel Produktionsland: USA Produktionsjahr(e): 1999–2004 Produzent: Gail Berman Sandy Gallin David Greenwalt …   Deutsch Wikipedia

  • Angel Heart (Manga) — Angel Heart Originaltitel エンジェル・ハート Transkription Enjeru Hāto …   Deutsch Wikipedia

  • Le Temps qui reste — Filmdaten Deutscher Titel: Die Zeit die bleibt Originaltitel: Le Temps qui reste Produktionsland: Frankreich Erscheinungsjahr: 2005 Länge: 81 Minuten Originalsprache: Französisch …   Deutsch Wikipedia

  • Le temps qui reste — Filmdaten Deutscher Titel: Die Zeit die bleibt Originaltitel: Le Temps qui reste Produktionsland: Frankreich Erscheinungsjahr: 2005 Länge: 81 Minuten Originalsprache: Französisch …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”