Learning English

Learning English
Die Toten Hosen – Learning English Lesson One
Veröffentlichung

11. November 1991

Label

TOT, Virgin

Format(e)

CD, LP

Genre(s)

Punkrock

Anzahl der Titel

24

Laufzeit

49 min 10 s

Besetzung
Produktion

Jon Caffery

Studio(s)
  • Church, London
  • Sigma, New York
  • Nos Nuvens, Rio de Janeiro
  • Dierks, Stommeln

Learning English Lesson One ist das siebte Studioalbum der Band Die Toten Hosen und ihr erstes Album mit ausschließlich englischen Texten. Es wurde innerhalb eines Jahres in London, New York, Rio de Janeiro und Köln unter der Leitung von Jon Caffery produziert und erschien erstmals am 11. November 1991.

Das Album besteht größtenteils aus Coverversionen von Punkmusikstücken, die ursprünglich Ende der 1970er Jahre in England und Amerika veröffentlicht wurden. Bei den Aufnahmen zu dieser neuen Produktion wirkte an jedem Lied mindestens ein Mitglied der Originalbands als Gastmusiker mit.

Inhaltsverzeichnis

Entstehung

Nach den Erfolgen ihres Albums Auf dem Kreuzzug ins Glück – 125 Jahre Die Toten Hosen und restlos ausverkauften Tourneen, befand sich die Band kreativ in einer Sackgasse. Es fehlte an Einfällen, zudem behinderten Alkohol- und Drogenprobleme die Proben für ein neues Album.[1] Um Abstand zu gewinnen reiste die Band im Winter 1990 gemeinsam nach England um dort Freunde zu treffen und an der Pool-Billard-Meisterschaft von Fulham im „Golden Dragon“ teilzunehmen. Am ersten Abend in London trafen sich die Musiker mit Honest John Plain und Arturo Bassick, und es entstand die Idee einige Titel der Punkbands zu covern, deren Musik die Toten Hosen entscheidend beeinflusst hatte. Sie wollten möglichst viele Mitglieder der Original Bands einladen an den Aufnahmen teilzunehmen.[2] Einige Tage später nahm die Band mit Knox von den Vibrators, John Plain und Matt Dangerfield von den Boys, Arturo Bassick und Pete Stride von den Lurkers und Charlie Harper von den UK Subs jeweils einen von deren Erfolgstitel auf. Vom Ergebnis der Zusammenarbeit begeistert, entschloss sich die Band das Spektrum erheblich zu erweitern und daraus ein neues Album zu entwickeln.[3]

Es folgte die Suche nach den „Veteranen“ des Punk aus den 70er Jahren. Punkmusik war inzwischen aus der Mode gekommen. Viele „Helden“ des Genres waren unbekannt verzogen, oder gingen inzwischen einem bürgerlichen Beruf nach. Adressen und Telefonnummern waren nicht immer einfach zu erhalten. Arturo Bassick, der in vielen Punkbands gespielt hatte und inzwischen als Möbelfahrer arbeitete, konnte jedoch viele Kontakte vermitteln. Den meisten der ehemaligen Punks war die deutsche Band „Die Toten Hosen“ zudem unbekannt, und einige standen dem Vorhaben skeptisch gegenüber.[4] Johnny Rotten von den Sex Pistols war zum Beispiel nicht dazu bereit am Projekt teilzunehmen.[1] Ein großer Teil hingegen freute sich über das Interesse an ihren alten Stücken und folgte der Einladung. Im Frühjahr 1991 konnte das Londoner „Church Studio“ für zwölf Tage angemietet und weitere Titel eingespielt werden.

Beim Transport nach Düsseldorf, mit dem ein Kurierdienst beauftragt worden war, erlitten die Aufnahmebänder erheblichen Schaden und wiesen an verschiedenen Stellen 'dropouts' auf, deshalb lud die Band die meisten ihrer Gäste ins Studio Dierks nach Stommeln ein um einige Spuren neu einzuspielen. Wegen Terminüberschneidungen musste die Band, die für den Sommer bereits angekündigten Konzerte auf den Sommerfestivals absagen.[3]

Zwischenzeitlich konnte Wreckless Eric in Frankreich ausfindig gemacht werden, wo er mit seinem Wohnmobil unterwegs war. Er setzte seine Reise Richtung Köln fort, um an den Aufnahmen teilzunehmen.[2][5]

Die Privatnummer von Johnny Thunders bekamen die Toten Hosen über seine amerikanische Plattenfirma heraus. Er besuchte die Band ebenfalls in Köln um mit ihnen seinen Titel Born to Lose aufzunehmen.[6] Allerdings konnte Johnny Thunders die fertigen Aufnahmen nicht mehr anhören, da er 36 Stunden später, am 23. April 1991 an den Folgen seiner Drogensucht starb.

Die Telefonnummer des Postzugräubers Ronald Biggs, der bereits mit den Sex Pistols eine Platte aufgenommen hatte, wurde mühevoll über einen befreundeten Journalisten vom Daily Telegraph ermittelt. Später stellte sich heraus, dass ein Anruf bei der Auskunft genügt hätte, da Biggs' Nummer im brasilianischen Telefonbuch stand.[7] Im August besuchte die Band, Biggs in dessen Exil in Rio de Janeiro. Im Studio „Nos Nuvens“ entstand, neben einigen Coverversionen, der Song Carnival in Rio (Punk Was), der später als einzige Erstveröffentlichung auf dem Album erschien.

Für Joey Ramone waren die Toten Hosen keine unbekannte Band, denn Campino hatte bereits 1989, für die Zeitschrift Musikexpress, ein Interview mit der Punkikone geführt.[8] Im Sommer 1991 ging die Band mit Joey Ramone, Dick Manitoba und Cheetah Chrome in New York ins Studio.[2] Am 11. November 1991 wurde das Album Learning Englisch erstmals veröffentlicht.[9]

Kapitel

Das Album ist wie eine Lehrschallplatte für die englische Sprache konzipiert. „Janet“ und „John“ führen durch den Kurs und bringen dem Hörer die Sprache schrittweise näher. Die Stimme der „Janet“ gehört Campinos Mutter Jenny Frege. „John“ wird von Geoff Haslan gesprochen.[10] Die Kapitel sind wie in einem Lehrbuch nach Themen gegliedert und in einzelne Schritte unterteilt. Als Übungstexte dienen die einzelnen Musiktitel. Hierbei handelt es sich durchweg um schnelle, melodische Songs aus der Hochzeit des Punkrock. Text, Rhythmus und Melodie wurden prinzipiell nicht verändert. Die Stücke profitieren jedoch von der zwischenzeitlich verbesserten Aufnahmetechnik und einer professionellen Einspielung.[4]

Erster Schritt

Ausschnitt aus Blitzkrieg Bop  Hörbeispiel?/i

Janet und John stellen das Album als Anfängerkurs für Urlauber und Geschäftsleute, Rock’n’Roll-Fans und Irregeleitete vor. Man solle aufmerksam zuhören und Papier und Bleistift für Notizen parat haben. Das erste Kapitel trägt die Überschrift „Relax“, beginnt jedoch mit dem schnellen Song Blitzkrieg Bop der Ramones und der zehnfachen Aufforderung „Hey Ho, Let’s go!“, gemeinsam gesungen von Campino und Joey Ramone.

In dem Lied Brickfield Nights erinnerten sich die Boys einst an ihre Jugend im verschlafenen Ort „Brickfield“, wo es weder ein Café noch einen Jugendclub gab. Jeden Abend trafen sie sich am gleichen Platz um einen Fußball vor sich herzukicken und ihre Initialen in die Schulmauer zu ritzen.[11] Die einfache Melodie singt Campino zusammen mit Matt Dangerfield. Honest John Plain unterstützt dabei an der Gitarre.

Zweiter Schritt

Das zweite Kapitel widmet sich den Zahlen. Zunächst rechnet John lachend vor, dass jemand, der keine zwölf mehr ist und noch keine 14, ganz einfach 13 Jahre alt sein muss. Dann zählt Campino als Intro für Just Thirteen bis 13 hoch. Im Lied, das Pete Stride von den Lurkers mit der Gitarre begleitet, geht es um ein Mädchen, das stellvertretend für alle steht, welche diese Altersgrenze überschritten haben. Vorher war sie schüchtern, jetzt ist sie ein „wild girl“, vorher hat sie nachmittags im Park gespielt, jetzt wartet sie damit, bis es dunkel wird. Vorher hatte sie ihre Schulfreunde liebevoll behandelt, nun will sie lieber „cool“ wirken.

Die Urheberbands der beiden folgenden Songs tragen Zahlen in ihrem Namen. Mit dem Song If the Kids Are United riefen Sham 69 zur Zeit der Bandenkriege Ende der 1970er Jahre in England, zwischen Punks, Skins, Teds, Rockern und Mods, die Jugendlichen dazu auf sich zu vereinigen.[12] Jimmy Pursey, der hier zusammen mit Campino singt, und den Song geschrieben hat, war immer offen für alle, die seine Musik hören wollten. Auch die Band 999 spricht in ihrem Song Nasty Nasty, einen Jugendlichen, direkt an und fragt ihn, was in ihm vorgeht, wenn er nachts auf die Straßen geht, um Streit zu suchen. Hier wirken Nick Cash und Guy Days von 999 mit.

Dritter Schritt

Janet und John erzählen von ihrem Hobby, das sie mit den Radio Stars gemeinsam haben. Sie machen gerne Fotos, und wie sie sagen handelt es sich dabei nicht um Urlaubsschnappschüsse. Im Rock ’n’ Roll−Stück Dirty Pictures erhält Campino gesangliche Verstärkung von Andy Ellisons. Zur rollenden Gitarrenbegleitung und zum Backbeat des Schlagzeugs singen sie im 4/4-Takt: „I wanna take some dirty pictures of you!“[13] Im Punkschlager Baby Baby von den Vibrators singt Campino mit Knox: „Ah, your eyes are so pretty, and the clothes you wear they're so fine.“

Die Hauptfigur in Gary Gilmore’s Eyes fürchtet sich vor dem, was sie in Zukunft sehen wird. Sie wacht nach einer Hornhautverpflanzung im Krankenhaus auf und erkennt, dass sie die Augen eines hingerichteten Mörders erhalten hat und möchte die Lider nie wieder öffnen.[14] Als T. V. Smith den Song 1977 schrieb, hatte er zuvor einen Zeitungsbericht über Gary Gilmore gelesen. Der Mann war ein verurteilter Mörder, der auf seine schnelle Hinrichtung bestanden hatte und darauf, dass seine Augen für Transplantationszwecke verwendet würden. Smith fragte sich, ob der Empfänger der Hornhaut den Artikel ebenfalls gelesen hätte, ohne zu wissen durch wessen Augen er blickte. Der Song der The Adverts hatte 1977 einen unerwartet schnellen Erfolg in den britischen Charts. Ironischer Weise wurde der Titel von den Moderatoren der BBC ständig falsch ausgesprochen, und viele dachten, es ginge um einen Sportler. Gary Gilmour war einer der Stars der englischen Cricketmannschaft.[15]

Ohne Übergang geht es mit Johnny Thunders' Born to Lose weiter, das den Mittelpunkt des Albums darstellt. Auch im Booklet steht zentral folgender Satz:

The Album is dedicated to Johnny Thunders.

Johnny Thunders hatte durchgesetzt, sein Gitarrenspiel wegen der besonderen Akustik im Badezimmer aufzunehmen. Jeder einzelne Gast hatte den Refrain „Baby, I’m born to lose!“ später auf Band gesungen. Die Aufnahmen wurden so zusammengemischt, dass am Ende ein Chor aller Teilnehmer zu hören ist.[16] T. V. Smith gefiel der Text nicht. Er meinte, er hätte in seinem gesamten Leben noch nie das Wort „Baby“ gesungen und würde damit bestimmt an diesem Tage nicht anfangen. Stattdessen würde er „Maybe“ singen.[6]

Als die Rockafellas nach Amerika gingen

Janet und John setzen die Sprachübungen fort und fragen: „Do you remember the Rockafellas? You don’t? – Janet and John do.“ Dann erzählen sie von den vier glücklichen Jungs, die als Band „The Rockafellas“ nach Hollywood gingen um Ruhm und Ehre zu erlangen, von denen man aber nie wieder etwas hörte. Die erste Strophe zum Song Do You Remember wurde neu geschrieben. Die Toten Hosen erinnern sich darin, wie sie nach einem Auftritt in Birmingham, für den sie nicht bezahlt wurden, weil der „Lärm“ nicht ankam, so schnell es ging, enttäuscht nach Düsseldorf zurück fuhren.[17] Weiter geht es mit dem Originaltext, der von den „Rockafellas“ erzählt, denen es 1977 in Los Angeles ähnlich erging. Wolfgang Rohde schreibt im Booklet über die Band:

Die Rockafallas waren für mich damals der totale Kult. Im Herbst '77 kam diese Single heraus. Sie stürmte die Indie-Charts und der New Musical Express widmete den Jungs eine Titelstory. Die Rockafellas hätten riesig rauskommen können, aber ein hochdotierter Vertrag eines USA-Industrielabels und ihr Name, der ständig zu Verwechslungen führte, brachten ihnen unverdient den Ruf als „Kommerz-Punks“ ein. Daran zerbrach die Band. Die einzelnen Mitglieder kehrten wieder in ihre bürgerlichen Berufe als Arbeitslose und Familienväter zurück, lediglich Bassist Martin 'Mitchel' Rockafella blieb dem Rock’n'Roll im weitesten Sinne verbunden. Heute verdient er sich seine Brötchen als Roadie von Blue Öyster Cult. Während einer dreiwöchigen Tourpause seiner Arbeitgeber, die Martin für einen kurzen Heimaturlaub nutzte, schleiften wir ihn in London ins Studio.

Auch Englandflüchtling Ronald Biggs erinnert sich an alte Zeiten und antwortet seinem kleinen Sohn Robin in Carnival in Rio (Punk Was) auf die Frage: „Dad, what was Punk Rock?“ [18]: Er erklärt ihm, dass Punk boshaft, anspruchslos, geschmacklos war und Aufruhr bedeutete. Er sei billig, schamlos und kriminell gewesen und jeden Abend hätte es ein Besäufnis gegeben. Sie hätten sich von niemandem unterkriegen lassen und es sei ihnen egal gewesen, wem ihre Musik gefallen würde.[19]

Vierter Schritt

Weiter geht es im Lernprogramm: „Janet und John haben in einer Konservenfabrik gearbeitet. Nun sind sie arbeitslos. Sind sie arbeitslos? Ja sie sind arbeitslos. Sie glauben fest daran, dass sie ein Recht auf Arbeit haben.“ So wird der Song Right to Work von Chelsea angesagt, dessen Parole: „We have the right to work!“, Campino zusammen mit Gene October singt.

Der Erzähler in Wreckless Erics Lied Whole Wide World träumt von dem Mädchen, das allein für ihn bestimmt sein soll. Möglicherweise lebt sie weit entfernt in Tahiti oder auf den Bahamas, weiß nichts von ihm und weint deshalb im tropischen Mondlicht. So hat es ihm einmal seine Mama erzählt als er noch ein kleiner Junge war. Er ist bereit auf der ganzen Welt nach diesem Mädchen zu suchen.[20] Der Protagonist im anschließenden Lied Smash It Up von Captain Sensible meint, er hätte genug geweint. Er möchte alles zertrümmern und sich die Seele aus dem Leib schreien. Ihm sei es egal, wie er aussehe, er wollte kein Trottel sein, wie all die anderen. In Stranglehold werden junge Mädchen zum Ringelreihen gebeten. Derjenige, der sie dazu auffordert wünscht sich, dass sie ihn dabei in die Knie zwingen und ihn im Würgegriff halten. Den Hit der UK Subs singt Charley Harper zusammen mit Campino.

Fünfter Schritt

Janet und John sitzen in einer Cocktailbar und erklären, wie es möglich ist, mit Hilfe von Benzin, einem Taschentuch und einer Flasche ein Molotowcocktail herzustellen. „Ich schicke euch liebe Grüße und einen Molotowcocktail“ ist die Antwort eines jungen Erwachsenen auf die ständigen Ermahnungen seiner Eltern. Den Song Love and a Molotov Cocktail schrieb Neal O'Connor für seine Band The Flys. Er singt hier zusammen mit Campino und begleitet an der Gitarre. Do Anything You Wanna do schaffte es auf Platz 9 der englischen Charts und geht auf eine der Ideologien des Punks ein, sich von niemandem Vorschriften machen zu lassen. Der Frontmann Barry Masters von Eddie & the Hot Rods konnte nicht teilnehmen, da er gerade im Gefängnis einsaß. Greame Douglas vertrat ihn und begleitete Campino an der Gitarre.[12]

Janet und John verabschieden sich

Als Abspann läuft im Hintergrund die inoffizielle Englische Nationalhymne Land of Hope and Glory. Janet und John verabschieden sich und hoffen, dass den Hörern die Lektion in vornehmer englischer Sprache und die Anleitung gefallen hat. John meint, dass dieser Sprachkurs ein minderwertiges Experiment gewesen sei, aber seine Meinung niemanden interessieren würde. Als Empfehlung schickt er hinterher:

And now play this record until you're sick of it.

(Auf Deutsch: „Und jetzt spiele diese Platte so lange, bis du es satt hast.“)

Titel- und Gästeliste

Gästeliste
  1. Step One – 0:31
  2. Blitzkrieg Bop – 1:50 (Ramones)
  3. Brickfield Nights – 3:34 (The Boys)
  4. Step Two – 0:11
  5. Just Thirteen – 2:30 (The Lurkers)
  6. If the Kids Are United – 3:08 (Sham 69)
  7. Nasty Nasty – 2:06 (999)
  8. Step Three – 0:17
  9. Dirty Pictures – 2:15 (Radio Stars)
  10. Baby Baby – 3:13 (The Vibrators)
  11. Gary Gilmore's Eyes – 2:15 (The Adverts)
  12. Born to Lose – 3:21 (The Heartbreakers)
  13. How the Rockafallas Went to Hollywood – 0:18
  14. Do You Remember – 3:25 (The Rockafellas)
  15. Carnival in Rio (Punk Was) – 3:08 (M: Frege, von Holst / T: Biggs)
  16. Right to Work – 3:03 (Chelsea)
  17. Step Four – 0:18
  18. Whole Wide World – 3:19 (Wreckless Eric)
  19. Smash It Up – 2:57 (The Damned)
  20. Stranglehold – 2:11 (UK Subs)
  21. Step Five – 0:22
  22. Love and a Molotov Cocktail – 2:30 (The Flys)
  23. Do Anything You Wanna Do – 4:27(Eddie & the Hot Rods)
  24. Goodbye From Janet & John – 1:01

Singles

Im „Nos Nuvens“ Studio hatten die Toten Hosen zusammen mit Ronald Biggs zwei weitere Stücke aufgenommen, die 1991 als B-Seite auf der Single Carnival in Rio (Punk Was) erschienen. Es handelt sich um No One Is Innocent, eine Zusammenarbeit von Biggs mit den Sex Pistols, die 1978 zum ersten mal veröffentlicht wurde und um das Lied Police on My Back, ein Cover von The Equals.

Als zweite Single erschien 1991 Baby Baby mit Do you Remember und dem Song Richmond von den der Londoner Band „Pin Point“, die Arturo Bassick gegründet hatte, nachdem er die Lurkers verlassen hatte.[1] Bassick beteiligt sich auch hier in der Coverversion als Sänger. Whole Wide World und Do Anything You Wanna Do kam 1992 ebenfalls als Single heraus, die zusätzlich ein Cover von We Love You enthält. Den Song hatten The Rolling Stones 1967 geschrieben, als sie wegen zahlreicher Drogendelikte knapp einer längeren Haftstrafe entgingen, um sich bei ihren Fans und den Medien für ihre Treue zu bedanken.

1992 erschienen die Titel Do Anything you Wanna do, Baby, Baby, If The Kids Are United und Whole Wide World nochmals als rote Vinyl-E.P. in limitierter Auflage, genannt The Nightmare Continues (englisch „Der Albtraum geht weiter“).

Musikvideos

Die eigene Kamera für die Filmaufnahmen zu Carnival In Rio (Punk Was) hatte die Band an der Grenze wieder nach Deutschland zurückgeschickt, weil der Brasilianische Zoll, nach fünf Stunden Prüfung, utopische Gebühren dafür verlangte.[1] Mit der vor Ort geliehenen Ausrüstung filmte Markus Herold die Bandmitglieder und Ronald Biggs während der Studioaufnahmen, bei der Fahrt mit der Straßenbahn in Rio de Janeiro, beim Bummeln durch Santa Teresa, oder beim Fußballspielen an der Copacabana. [21]

Zur Single Baby Baby sollte 1991 ebenfalls ein Video erscheinen, mit dessen Produktion zunächst Hanns Christian Müller beauftragt wurde. Es handelt von einer Hose, welche die Wirkung eines Menschen auf sein Umfeld positiv verändert, sobald er sie überzieht. Von den Dreharbeiten in einer Münchner Kneipe wurden im Fotobuch von Fryderyk Gabowicz zahlreiche Hochglanzfotos veröffentlicht. Das Video selbst überzeugte die Band nicht und wurde deshalb verworfen. [21] Walter Knofel erstellte als Ersatz einen Clip, in dem die Band bunt gekleidet vor einer gleißend weißen Wand spielt. Zwischendurch werden Schwarzweiß-Aufnahmen einer Modenschau aus den 1970er Jahren gezeigt, auf der stark geschminkte Models mit auffälligen Hüten, Brillen und Kleidern im Schachbrettmuster über den Laufsteg gehen.

Resonanz


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Learning English Lesson One — Studioalbum von Die Toten Hosen Veröffentlichung 11. November 1991 Label TOT, Virgin …   Deutsch Wikipedia

  • Learning English, Lesson One — Álbum de Die Toten Hosen Publicación 11 de noviembre de 1991 18 de octubre de 1994 (EE.UU.) 2007 (edición remasterizada) Grabación 1991 en los estudios Church (Londres …   Wikipedia Español

  • BBC Learning English — en français : « Apprendre l anglais [avec la] BBC » est un département du BBC World Service, consacré à l enseignement de la langue anglaise. Ce service met à la disposition des enseignants et des étudiants des ressources libres et …   Wikipédia en Français

  • BBC Learning English — is a department of the BBC World Service devoted to English language teaching. It provides free resources and activities for teachers and students, primarily through its website. It also produces radio programmes which go out on some of the BBC… …   Wikipedia

  • English for Integrated Studies Project — English for Integrated Studies (EIS) is a model of bilingual education in which students learn core subjects (Mathematics, Science and Computer) in English. Students will learn to understand more English through their basic knowledge and literacy …   Wikipedia

  • English Education Act 1835 — English Education Act was an Act of the Parliament of the United Kingdom passed in 1835. By the 1835 English Education act, the teaching of English was taken out of native language schools – because learning English as a language, while retaining …   Wikipedia

  • English as a foreign or second language — ESL redirects here. For other uses, see ESL (disambiguation). An immigrant makes an American breakfast, aided by instructional materials from the YMCA, 1918. English as a second language (ESL), English for speakers of other languages (ESOL) and… …   Wikipedia

  • English as a Foreign or Second Language — ESL (English as a second language), ESOL (English for speakers of other languages), and EFL (English as a foreign language) all refer to the use or study of English by speakers with a different native language. The precise usage, including the… …   Wikipedia

  • ENGLISH LANGUAGE IMPERIALISM — ▪ 1998 by Gerald Knowles       Seen in its simplest terms, language imperialism involves the transfer of a dominant language to other peoples. The transfer is essentially a demonstration of power traditionally military power but also in the… …   Universalium

  • English for Children (Arizona Proposition 203, 2000) — Arizona Proposition 203, English for Children, is an initiative that was passed by 63% of Arizona voters on November 7, 2000. This piece of legislation limits the types of instruction available to English Language Learner (ELL) students. In… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”