- Liste bedeutender Sinologen
-
Die Liste von Sinologen führt zu den Biographien von Sinologen, also den Forschern, die sich wissenschaftlich mit der Geschichte, Kultur, Sprache und Politik Chinas auseinandersetzen und die erhebliche bzw. einflussreiche Beiträge zum Fachgebiet geleistet haben.
Die Liste ist sehr unvollständig, für ein Verzeichnis aller Sinologen mit Artikeln in Wikipedia siehe Kategorie:Sinologe.
Bedeutende Sinologen
- Lothar von Falkenhausen
- David Hawkes
- Arthur C. Hummel
- Perry Link
- William H. Nienhauser
- Edward L. Shaughnessy
- Léon Vandermeersch
- Samuel Wells Williams
- Endymion Wilkinson
Australien
- Rafe de Crespigny (* 1936)
- Lawrence W. Crissman
- Carney T. Fisher
- Robert Henry Mathews (1877–1970)
- Jonathan Unger
- Yen Ch'ing-hwang
Belgien
- Simon Leys (Pierre Ryckmans)
- Roel Sterckx (* 1969) Cambridge
- Antoine Thomas Astronom am kaiserlichen Hof
- Ferdinand Verbiest, Mathematiker am kaiserlichen Hof
China
- C.T. Hsia (夏志清)
- Rao Zongyi (Jao Tsung-i 饒宗頤), Hong Kong
- Wang Li 王力
- Kwang-chih Chang, China/USA
- Chen Shih-Hsiang
- Ch'en Shou-yi
- Kung-chuan Hsiao, China/USA
- Kenneth P.H. Ho (Ho Pei-hsiung 何沛雄), Hong Kong
- Zhao Yuanren 赵元任, Begründer der modernen chinesischen Sprachwissenschaft
Deutschland
- Wolfgang Bauer, Philosophie und Gesellschaft
- Anneliese Bulling, Kunstgeschichte
- Günther Debon, Lyrik
- J. J. M. de Groot,
- Wolfram Eberhard, „Lexikon chinesischer Symbole“, Chinesische Volksmärchen
- Eduard Erkes
- Alfred Forke, Philosophie
- Herbert Franke, „Geschichte Chinas und seiner Randvölker in Zentralasien“
- Otto Franke, Geschichte
- Wolfgang Franke, „China-Handbuch“
- Hans Georg Conon von der Gabelentz, Begründer der modernen synchronen Sprachwissenschaft, Chinesische Grammatik
- Martin Gimm, Chinesisch und Manjuristik
- Wilhelm Grube, Volkskunde
- Wilhelm Gundert, Lyrik
- Erich Haenisch, „Lehrgang der klassischen chinesischen Schriftsprache“
- Thomas Heberer, Politik und Völkerkunde
- Carsten Herrmann-Pillath, Volkswirtschaft
- Robert Heuser
- Beate von Kessel, Übersetzungen,Dolmetschen u.a.bei Politik- und Wirtschafts-Konferenzen.
- Volker Klöpsch, Literatur
- Emil Krebs, erster Dolmetscher der deutschen Gesandtschaft in Peking
- Wolfgang Kubin, Literatur
- Dieter Kuhn, Geschichte der Song, Textilgeschichte
- Franz Kuhn, Literaturübersetzungen
- Mechthild Leutner
- Walter Liebenthal, (1886–1982), Philosophie, Chinesischer Buddhismus
- Helmut Martin, Literatur
- Erling von Mende, Sozial- und Wirtschaftsgeschichte
- Christian Mentzel (1622–1701)
- Ralf Moritz, Philosophie
- Florian C. Reiter, Daoismus
- Helwig Schmidt-Glintzer, Philosophie, Religionsgeschichte
- Wilhelm Schott, Sprache und Philosophie
- Hans-Wilm Schütte,
- Rainer Schwarz, Neuübersetzer des Shitouji bzw. Hongloumeng
- Brunhild Staiger
- Hans Steininger, Philosophie
- Hans Stumpfeldt, „Das große China-Lexikon“
- Ulrich Unger, Lautlehre
- Hartmut Walravens
- Richard Wilhelm, Philosophie
- Karl August Wittfogel, Geschichtsphilosophie
Estland
- Alexander von Staël-Holstein, Phonetik des Sanskrit und des Chinesischen
Frankreich
- Jean Joseph Marie Amiot (1718–1793)
- Jean Denis Attiret (1702–1768)
- Édouard Biot
- Édouard Chavannes
- Henri Cordier
- Séraphin Couvreur
- Rafe de Crespigny
- Paul Demiéville
- Jacques Gernet, Standardwerk zur chinesischen Geschichte (Die chinesische Welt)
- Marcel Granet, Werke zur chinesischen Kultur
- Chrétien Louis Joseph de Guignes (1759–1845)
- Joseph de Guignes (1721–1800)
- Stanislas Julien
- François Jullien
- Henri Maspéro, Standardwerke zu chinesischer Sprache, Geschichte und Philosophie
- Paul Pelliot
- Jean-Pierre-Abel Rémusat
- Arnold Vissière
- Léon Wieger
Großbritannien
- Stephen Albert (1874–1916)
- Frederick W. Baller
- John Blofeld
- Herbert Giles, Erforscher gesprochener chinesischer Dialekte, Herausgeber eines wichtigen Wörterbuchs
- Henry Yule („Colonel“)
- James Legge , bedeutender Übersetzer chinesischer Klassiker
- Michael Loewe
- A.C. Moule
- Joseph Needham , Biochemiker und Spezialist für chinesische Wissenschaftsgeschichte
- George Thomas Staunton
- Denis Twitchett
- Thomas Francis Wade, Diplomat und Spezialist für chinesische Sprache (Kantonesisch), später Professor in Cambridge
- Arthur Waley , Übersetzer der Analekten des Konfuzius des Shijing (Buches der Lieder) und des Xiyouji
Italien
- Martino Martini (1614–1661)
- Matteo Ricci (1552–1610)
- Giuseppe Tucci (1894–1984)
Japan
- Haneda Tōru (1882–1955)
- Ikeuchi Hiroshi (1878–1952)
- Kanda Kiichirō (1897–1983)
- Kuwabara Jitsuzo (1873–1931)
- Mikami Tsugio (1907–1987)
- Mori Shikazō (1906–1980)
- Naito Konan (1866–1934)
- Niida Noboru (1904–1966)
- Shinoda Osamu Forschungen zur chinesischen Ess- und Trinkkultur
- Nishijima Sadao (1919–1999)
- Ōbi Kōichi 小尾郊一
- Ono, Genmyō (1883–1939)
- Shiratori Kurakichi (1865–1942)
- Suzuki Torao 鈴木虎雄
- Takakusu, Junjirō (1866–1945)
- Tsukamoto Zenryū (1898–1980)
- Yabuuchi Kiyoshi (1906–2001)
- Katō Shigeshi (1880–1989)
Kanada
- Jerome Ch'en (* 1919)
- Edwin G. Pulleyblank
Niederlande
- Jan J. L. Duyvendak
- Kristofer Schipper
- Hans van de Ven, Cambridge
- Erik Zürcher
Österreich
- Friedrich A. Bischoff
- Stephan Ladislaus Endlicher, Botanik und Geografie
- Ingrid Fischer-Schreiber, Philosophie, Neue Medien, Zukunftsfragen
- Gustav Haloun, chinesische Volksgruppen
- Joseph Kalmer
- Gerd Kaminski, Rechtswissenschaftler und China-Experte
- Heimo Kremsmayer
- Franz Kühnert
- Otto Maenchen-Helfen
- August Pfizmaier
- Erwin Reifler (Österreich/USA), Etymologie chinesischer Schriftzeichen
- Joseph Rock (Österreich/USA), Deutsch-Chinesisches Konversationslexikon und Botanik
- Anna von Rottauscher, Übersetzungen
- Arthur von Rosthorn, Botschafter in China
- Ernst Schwarz, Lyrik und Philosophie
- Leopold Woitsch
- Erwin Ritter von Zach, Übersetzungen von Lyrik
Portugal – Macao
- Basile de Glemona (16. Jh.)
Russland
- Wassili Michailowitsch Alexejew
- Emil Bretschneider
- Nikita Jakowlewitsch Bitschurin
- Nikolai Trofimowitsch Fedorenko
- Sergei Michailowitsch Georgijewski
- Pjotr Iwanowitsch Kafarow (= Palladius; Russland)
- Iulian Shchutskii
- Alexei Leontjewitsch Leontijew
- Wladimir Stepanowitsch Mjasnikow
- Lew Nikolajewitsch Menschikow
- I.M. Oschanin, Herausgeber des Kitajsko – russkij slovar´ (Chinesisch-russisches Wörterbuch)
- Wassili Pawlowitsch Wassiljew
- Leonard Sergejewitsch Perelomow
- Iwan Petlin
- Pawel Stepanowitsch Popow
- Leonid Sergejewitsch Wassiljew
- Igor de Rachewiltz
- Juri Nikolajewitsch Rjorich
- N. G. Senin
- Konstantin Andrionowitsch Skatschkow
- Wladislaw Fedorowitsch Sorokin
- Wladimir Sergejewitsch Starikow
- Sergei Leonidowitsch Tichwinski
- Michail Leontjewitsch Titarenko
- Rudolf Wsewolodowitsch Wjatkin
- Iwan Zacharow Polnyj manczursko-russkij slovar' (Vollständiges mandschurisch-russisches Wörterbuch)
Schweden
- Johan Gunnar Andersson
- Bernhard Karlgren, Begründer der historischen chinesischen Sprachwissenschaft
- Göran Malmqvist
Bedeutende Schweizer Sinologen
- Jean François Billeter (* 1939)
- Harro von Senger, 36 Strategeme, chinesisches Recht
Ungarn
- Étienne Balázs (bzw. Stefan Balázs)
Singapur
- Wang Gungwu
Tschechien
- Jaroslav Prusek
Vereinigte Staaten
- Derk Bodde
- Herrlee G. Creel (1905–1994)
- Homer H. Dubs (Übersetzer der ersten Bücher des Hanshu und von Xunzi)
- John Fairbank (1907–1991) 費正清
- John DeFrancis (* 1911)
- John W. Garver
- Thomas B. Gold
- Friedrich Hirth
- Ping Ti Ho
- Immanuel Hsu
- Ray Huang (1918–2000), 黃仁宇
- George Kennedy
- David R. Knechtges
- Perry Link
- Peter Lorge
- Paul Linebarger
- John Lagerwey, Daoismus
- Victor H. Mair
- Thomas Metzger
- Jeffrey Riegel
- Jonathan Spence 史景遷, Spezialist für chinesische Geschichte vom 1. Opiumkrieg bis heute
- Holmes Hinkley Welch, 1924–1981, Chinesischer Buddhismus
- Karl A. Wittfogel
Wikimedia Foundation.