NASB

NASB

Die New American Standard Bible ist eine Übersetzung der Bibel in die englische Sprache. Das Neue Testament wurde erstmals im Jahre 1963 veröffentlicht. In ihrer Gesamtheit wurde die NASB im Jahre 1971 herausgegeben. Die neuste Edition der NASB stammt aus dem Jahre 1995. Die Lockman Foundation ist im Besitz der Rechte auf die NASB.

Die NASB wurde in folgenden Phasen veröffentlicht:

  • Evangelium nach Johannes (1960)
  • Die Evangelien (1962)
  • Das Neue Testament (1963)
  • Die Psalmen (1968)
  • Die gesamte Bibel mit Altem und Neuem Testament (1971)
  • Modifizierte Editionen (1972, 1973, 1975, 1977)
  • Aktualisierte Fassung (1995)

Inhaltsverzeichnis

Übersetzung

Die New American Standard Bible wird in der englischsprachigen Welt als eine der wörtlichsten Übersetzungen des 20. Jahrhunderts angesehen. Dies ist vor allem auf die Ziele der Übersetzer zurückzuführen, welche im Vorwort der NASB genannt werden:

  1. Die Veröffentlichung sollte dem Original treu bleiben.
  2. Sie sollte grammatikalisch korrekt sein.
  3. Sie sollte verständlich sein.
  4. Sie sollte Jesus Christus gerecht werden in der Weise wie das Wort Gottes Ihn beschreibt.

Wie der Name vermuten lässt ist die NASB eine Revision der ASB (American Standard Version) aus dem Jahre 1901. Die Übersetzung begann als Alternative zur Revised Standard Version (1946-1952/1971) und ist selber eine Revision der ASV, wobei sie generell als theologisch liberal angesehen wird.

Die Grundlage für den englischen Text bot die ASV. Die Übersetzer zogen jedoch die bereits etablierten Texte in hebräisch, aramäisch und griechisch zu Rate und revidierten die ASV so wörtlich wie möglich. Für den hebräischen Text wurde die durch R. Kittel herausgegebene 3. Auflage der Biblia Hebraica verwandt, so wie die Schriftrollen vom Toten Meer.

Für die Aktualisierung der NASB im Jahre 1995 wurde die Biblia Hebraica Stuttgartensia, die 5. Auflage der Biblia Hebraica verwandt.

Die griechischen Teile wurde das Novum Testamentum Graece verwendet, welche eine textkritische Edition und wissenschaftliche Ausgabe des Textes des Neuen Testaments ist. 1971 wurde die 23. Auflage verwandt und in der Revision im Jahre 1995 bediente man sich des Textes der 26. Auflage des Novum Testamentum Graece.

Die Übersetzer arbeiteten an dieser Bibel mit dem einen Ziel eine wörtliche und moderne Übersetzung der Bibel zusammenzustellen.[1]

In Fällen in denen eine wörtliche Übersetzung als inakzeptabel angesehen wurde für heutige Leser, wurden Veränderungen zu Gunsten eines zeitgemäßeren Idioms beschlossen. In solchen Fällen wurde die wörtliche Übersetzung als Fußnote angefügt.

Die größte Stärke der NASB ist ihre Verlässlichkeit und ihre Treue zu den Ursprungssprachen. Die Schwäche, die hieraus resultiert ist, dass die NASB manchmal auf den durchschnittlichen Leser verwirrend wirkt. Zudem lässt der Druck von Versen als Einheit (im Gegensatz zur Übersetzung von Abschnitten als Einheit) die Bibel gestückelt erscheinen (obwohl neuere Ausgaben auch mit einer Einteilung in Abschnitte erhältlich sind).

Aktualisierte Fassung (1995)

1995 gab die Lockman Foundation die NASB in ihrer aktualisierten Fassung heraus als NASB Updated Edition. Seit dem ist sie nur noch als NASB bekannt und hat die Edition von 1971 weitestgehend verdrängt, auch wenn die alte Edition vereinzelt noch Verwendung findet.

Durch die Entfernung oder die Veränderung von antiquierten Phrasen und Worten und vielen Konjunktionen ist die aktuelle Fassung geringfügig weniger wörtlich als die vorangegangene Ausgabe. Dennoch wird die NASB von vielen als die wörtlichste Übersetzung derer gesehen, die gewöhnlich in Kirchen heute verwandt werden.

Die Übersetzer

Die aktualisierte NASB (1995) involvierte mehr als 20 Übersetzer mit verschiedenen konfessionellen Hintergründen, die konservative Bibelgelehrte mit Doktoraten in biblischen Sprachen, Theologie oder mit anderen höheren Abschlüssen.[2]

Quellen

Weblinks

Einzelnachweise

  1. The New American Standard Bible (HTML). The Most Literal is Now More Readable. The Lockman Foundation. Abgerufen am 14. Dezember 2007.
  2. The Lockman Foundation

Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • NASB — may refer to: National Academy of Sciences of Belarus National Association of Student Broadcasting, predecessor of the UK Student Radio Association Naval Air Station Brunswick New American Standard Bible Nigerian Accounting Standards Board, now… …   Wikipedia

  • NASB — N A S B Financial, Inc. (Business » NASDAQ Symbols) …   Abbreviations dictionary

  • NASB — abbr. New Adventures of Sandy and Bud …   Dictionary of abbreviations

  • NASB —  НАСБ …   Вестминстерский словарь теологических терминов

  • NASB — Dikme. Bir rütbe alma. Bir memurluğa tayin edilme. * Gr: Arapçada kelimenin i rabının mensub ( üstün) olması, yani; (e, a) diye okunuşu …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • NASB-ÜL AYN — Göz dikilmesi. Bir şeye hırsla ve şiddetli arzu ile bakmak, göz dikmek …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • Zondervan NASB Study Bible — The Zondervan NASB Study Bible is a study Bible originally published by Zondervan in 2000 which utilizes the Updated New American Standard Bible . The Study Bible is the work of a transdenominational team of Biblical scholars. All confess the… …   Wikipedia

  • НАСБ —  (NASB)    см. Новая Американская Стандартная Библия …   Вестминстерский словарь теологических терминов

  • MANSIB — (Nasb. dan) Devlet hizmeti. * Memuriyet. * Bünyad. Merci …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • MUNASSAB — (Nasb. dan) Birbirinin üzerine tertiplenmiş olan …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”