Bühnensprache

  • 81Roller — Rolle: Das seit dem 14. Jh. bezeugte Wort (mhd. rolle, rulle) bedeutete zunächst speziell »kleines Rad, kleine Scheibe oder Walze«, dann allgemeiner »rollenförmiger Gegenstand«. Daran schließen sich die im Laufe der Zeit entwickelten übertragenen …

    Das Herkunftswörterbuch

  • 82Motorroller — Rolle: Das seit dem 14. Jh. bezeugte Wort (mhd. rolle, rulle) bedeutete zunächst speziell »kleines Rad, kleine Scheibe oder Walze«, dann allgemeiner »rollenförmiger Gegenstand«. Daran schließen sich die im Laufe der Zeit entwickelten übertragenen …

    Das Herkunftswörterbuch

  • 83Rollmops — Rolle: Das seit dem 14. Jh. bezeugte Wort (mhd. rolle, rulle) bedeutete zunächst speziell »kleines Rad, kleine Scheibe oder Walze«, dann allgemeiner »rollenförmiger Gegenstand«. Daran schließen sich die im Laufe der Zeit entwickelten übertragenen …

    Das Herkunftswörterbuch

  • 84Rollstuhl — Rolle: Das seit dem 14. Jh. bezeugte Wort (mhd. rolle, rulle) bedeutete zunächst speziell »kleines Rad, kleine Scheibe oder Walze«, dann allgemeiner »rollenförmiger Gegenstand«. Daran schließen sich die im Laufe der Zeit entwickelten übertragenen …

    Das Herkunftswörterbuch

  • 85Rollladen — Rolle: Das seit dem 14. Jh. bezeugte Wort (mhd. rolle, rulle) bedeutete zunächst speziell »kleines Rad, kleine Scheibe oder Walze«, dann allgemeiner »rollenförmiger Gegenstand«. Daran schließen sich die im Laufe der Zeit entwickelten übertragenen …

    Das Herkunftswörterbuch

  • 86soufflieren — »den Rollentext der Schauspieler flüsternd vorsprechen«: Das Verb wurde im 18. Jh. als Terminus der Bühnensprache aus gleichbed. frz. souffler entlehnt. Das frz. Wort, das eigentlich »blasen, hauchen usw.« bedeutet (die übertragene Bedeutung ist… …

    Das Herkunftswörterbuch

  • 87Souffleur — soufflieren »den Rollentext der Schauspieler flüsternd vorsprechen«: Das Verb wurde im 18. Jh. als Terminus der Bühnensprache aus gleichbed. frz. souffler entlehnt. Das frz. Wort, das eigentlich »blasen, hauchen usw.« bedeutet (die übertragene… …

    Das Herkunftswörterbuch

  • 88Souffleuse — soufflieren »den Rollentext der Schauspieler flüsternd vorsprechen«: Das Verb wurde im 18. Jh. als Terminus der Bühnensprache aus gleichbed. frz. souffler entlehnt. Das frz. Wort, das eigentlich »blasen, hauchen usw.« bedeutet (die übertragene… …

    Das Herkunftswörterbuch

  • 89Statist — Statist: Das Fachwort der Bühnensprache für einen Darsteller, der als stumme Figur mitwirkt, der gleichsam nur »herumsteht«, ist eine nlat. Bildung des 18. Jh.s zu lat. stare (statum) »stehen« (vgl. ↑ stabil). Das Wort wird übertragen auch im… …

    Das Herkunftswörterbuch

  • 90ГОЛЬДШМИДТ — (Goldschmidt), 1) Зигмунд, известный пианист, род. 28 сент. 1815 в Праге. ум. 26 сент. 1877 в Вене, ученик Томашека там же, в 1845–49 обращал на себя в Париже внимание своей игрой и издал значительное число талантливых композиций (фп ные и… …

    Музыкальный словарь Римана