Ndeni

Ndeni

Vorlage:Infobox Insel/Wartung/Bild fehlt

Nendo
Gewässer Südpazifik
Inselgruppe Santa-Cruz-Inseln
Geographische Lage 10° 43′ S, 165° 50′ O-10.71165.83549Koordinaten: 10° 43′ S, 165° 50′ O
Karte von Nendo
Länge 40 km
Breite 22 km
Fläche 505,5 km²
Höchste Erhebung 549 m
Einwohner 10.000
Hauptort Lata

Nendo ist die größte und wichtigste der Santa-Cruz-Inseln. Die Insel liegt im Südosten der Gruppe der Salomon-Inseln und zählt politisch zum westpazifischen Inselstaat der Salomonen (Provinz: Temotu).

Nendo misst etwa 895 km² (davon 505,5 km² Land). Der höchste Punkt liegt 549 m über dem Meeresspiegel. Die Insel ist auch als Santa Cruz, Ndeni, Nitendi oder Ndende bekannt. Der Name "Santa-Cruz" wurde der Insel durch den spanische Seefahrer Álvaro de Mendaña De Neira im Jahre 1595 gegeben, der erfolglos versuchte, eine Kolonie dort zu gründen. Lata ist die Hauptstadt der Insel. Die zwei kleinen Inseln Malo und Nibanga, sind ungefähr einen Kilometer entfernt: Malo liegt im Nordwesten, Nibanga im Südosten.

Die Bevölkerung Nendos besteht zum größten Teil aus Melanesiern. Bei der Volkszählung im Jahre 1999 wurden fast 10000 Einwohner gezählt.[1]

Weblinks

Einzelnachweise

  1. John Seach: Santa Cruz Island, Solomon Islands. Abgerufen am 30. April 2009. (englisch)

Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • vanduo — vanduõ sm. (3a) K, Š, DŽ, FrnW, vanduo (1) Dk, FrnW, (3a) Pc, Pnd, Ds; SD1195, SD401, Q607, Sut, N, M, vanduõj (3a) Lz, Rod, Sn, Mrc, vanduõn (3a) Pvn, Užv, vanduvà sm. (3 …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Battle of the Eastern Solomons — Infobox Military Conflict conflict=Battle of the Eastern Solomons caption=USS Enterprise (center left), maneuvering radically under aerial attack and afire on August 24, 1942. Anti aircraft shell bursts directed at the attacking Japanese dive… …   Wikipedia

  • drumsti — drum̃sti, čia, tė 1. tr. SD176, R, K maišyti skystį su nuosėdomis, miešti: Antys vandenį drum̃sčia Dkš. Kam tu man geriančiam vandenį drumsti? S.Dauk. Drumsčiu alų, vyną SD94. Nedrum̃sk giros Ds. | refl.: Vanduo drum̃sčias, negali išplauti… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • męsti — 1 mę̃sti, meñčia (meñta), meñtė 1. tr. maišyti (miltus su vandeniu): Su samčiu męsk verėną, kad šoktum į kunkolus miltai bręsdami J. ║ Ps maišyti, plakti (salyklą darant alų): Paieškokit mentę, eisiu salyklą męsti Škn. Atnešk, Petriuk, aludinę …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • numesti — numèsti, nùmeta, nùmetė 1. tr. nusviesti tolyn, žemyn: Numetė akmeną lig balai Mlt. Boliukas vieną draugą stūmė į klaną, kitam kepurę numetė per tvorą Žem. Numesim žiedelį in rūdymelių (d.) Tvr. Numetęs ryšulį prie uosio, pats atsisėdau šalia… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • prišikti — prišìkti, prìšika, o (prìšikė) vlg. 1. tr., intr. N, K, KŽ, Rsn, Pls pribjauroti, priteršti išmatomis: Nepastatyk arklių in pado – da prišìks Dbk. Bobutė inleidė, patiesė paklodę, ir gaidžiukas prišikė pilną paklodę pinigų LTR(Vad). ^ Vilkas… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • ugnis — ugnìs sf. (4) K, Š, Rtr, DŽ, FrnW, NdŽ, KŽ, (2) Pc, PnmR, ùgnis (2) Š, OG241, NdŽ, KlbVII179(Grv, Lkm, Tvr), LD247, LzŽ, Aps, Ad, ùgnis sm. (2) LKKXI174(Zt) 1. SD1110, KlG64, ŽCh310, KBI7, Sut, M įkaitusios, šviečiančios dujos, atsirandančios… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • USS Hovey (DD-208) — USS Hovey (DD 208/DMS 11) was a Clemson class destroyer in the United States Navy during World War II. She was the only ship named for Ensign Charles Hovey (1885 ndash;1911). Hovey was launched 26 April 1919 by William Cramp Sons, Philadelphia,… …   Wikipedia

  • Islands of the Solomon Islands — This is a list of the islands of the Solomon Islands, by province and archipelago.*Choiseul Province **Choiseul Island **Taro Island **Vaghena Island (Vaglena, Wagina)*Western Province **Shortland Islands ***Magusaiai ***Alu Island (Shortland)… …   Wikipedia

  • Nendo Island — NASA picture of Nendo, the largest of the Santa Cruz Islands …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”