- Païssi von Hilandar
-
Païssi von Hilandar (bulgarisch Паисий Хилендарски; * 1722 in Bansko; † 1773 bei Ampelino) war ein bulgarischer Mönch und erster bekannter Geschichtsschreiber seiner Nation und einer der ersten Aktivisten der Bulgarischen Nationalen Wiedergeburt.[1]
Inhaltsverzeichnis
Name
Von Païssi ist nur dieser sein Mönchsname überliefert. Paisi ist ein griechischer Vorname. Zu dieser Zeit war die Bulgarisch-Orthodoxe Kirche dem Ökumenischen Patriarchat von Konstantinopel untergestellt. Hilendar ist ein Beiname der auf seiner Zugehörigkeit zum Kloster Hilandar bezeugt, in dem er Mönch wurde. Die heute gebräuchliche bulgarische Version seines Namens ist Paisij Hilendarski (bulg. Паисий Хилендарски).
Leben
Païssi wurde 1722 in Bansko im Pirin-Gebirge in Südwesten Bulgariens geboren. Vermutlich nach einem Aufenthalt im Kloster Rila ging er 1745 als Mönch in das Hilandar-Kloster auf Athos, in dem sein älterer Bruder Lawrenti Abt war. Nach 1752 wurde Païssi dort zum Hieromonach geweiht. Er unternahm mehrere Reisen durch Bulgarien, um Spenden für das Kloster zu sammeln.
Im 18. Jahrhundert waren die Klöster von Athos das Zentrum des geistigen Lebens in den christlichen Balkanprovinzen des Osmanischen Reiches. Hier fand Païssi von Hilandar, wie er sich nun nannte ein neues gesellschaftliches und kulturelles Klima vor. In den Klöstern gab es auch bulgarische Mönche – unter ihnen Verfasser von Chroniken, Buchbinder und Grammatiker. Die Klöster wurden von Gelehrten besucht, von Schriftstellern, Reisenden und Historikern. So drangen allmählich die Ideen der europäischen Kultur und Bildung bis zu den Athos-Klöstern vor.
Ab 1760 begann er, an seinem Hauptwerk, der Slawo-bulgarischen Geschichte zu schreiben. Es war ein wesentlicher Anstoß zur Entwicklung eines eigenen bulgarischen Nationalbewustseins (Bulgarische Wiedergeburt) und führte letztlich zur Unabhängigkeit Bulgariens (1878), das über ein halbes Jahrtausend von den Osmanen besetzt war. Heute wird der Beginn der Periode der „bulgarischen nationalen Wiedergeburt“ mit seiner Slawisch-bulgarischen Geschichte gleichgesetzt.[2]
1761 wurde er vom Kloster wegen Nachlassangelegenheiten ins damals habsburgisch beherrschte Karlowitz gesandt. Dort konnte er zusätzliche Quellen für sein Werk erschließen. Ab etwa 1764 wurde sein Werk handschriftlich kopiert. Païssi starb 1773 in Ampelino, einem kleinen Dorf bei Asenowgrad.
Sein Werk wurde erstmals 1844 in Budapest gedruckt.
Zitate aus der Slavo-bulgarischen Geschichte
Merkt auf, ihr Leser und Zuhörer, ihr Bulgaren, die ihr bulgarisches Geschlecht und Vaterland liebt und im Herzen habt. Es ist euch vonnöten und nützlich, die Taten euer Väter, eurer Könige und Heiligen, gewisslich zu kennen. Es ist euch vonnöten und nützlich die Taten euer Väter zu kennen, wie alle anderen Völker ihr Geschlecht, Sprache und Geschichte kennen...Für euch schrieb ich das, was von eurem Geschlecht und von eurer Sprache bekannt ist. Leset und wisset es, damit ihr von anderen Völkern nicht verspottet und verurteilt werdet…
Für euch schrieb ich, die ihr euer Geschlecht und bulgarisches Vaterland liebt und Bescheid zu wissen begehrt über euer Volk, und euer Sprache. Schreibt diese Geschichte ab und lasst sie abschreiben...hütet sie, damit sie nicht in Vergessenheit geriet. Aber einige begehren nichts über ihr bulgarisches Volk zu wissen, sondern wenden sich fremder Kultur und einer fremden Sprache zu und sorgen sich nicht um ihre bulgarische Sprache, sondern lernen griechisch lesen und sprechen und schämen sich, sich Bulgaren zu nennen.
Oh, du Uneinsichtiger und (du) Schwachsinniger, weshalb schämst du dich, dich Bulgare zu nennen und liest nicht in deiner Sprache und sprichst sie nicht? Als ob die Bulgaren kein Königreich und keinen Staat gehabt hätten? Sie haben viele Jahre lang geherrscht, waren ruhmreich und berühmt in der ganzen Welt und haben viele Male die starken Romäer (Byzantiner) und die weisen Griechen gezwungen, Tribute zu zahlen...Sie haben Herrscher und Könige gehabt... Von allen Slawen waren die Bulgaren die ruhmreichsten, zuerst sie haben einen Zaren gehabt, zuerst sie haben einen Patriarchen gehabt, zuerst sie haben das Christentum angenommen... Aber weswegen schämst du dich... deines Volkes und fühlst dich zu einer fremden Sprache hingezogen?... Du hast keinerlei Gewinn von der griechischen Weisheit und Kultur. Du, Bulgare, lass dich nicht verführen, kenne dein Volk und deine Sprache und lernen in deiner Sprache.
Literatur
- R. J. Crampton: A concise history of Bulgaria. Caergrawnt: Cambridge University Press 1997.
- Wolfgang Geier: Bulgarien zwischen West und Ost vom 7. bis 20. Jahrhundert. Kapitel 4, 135-159. (Wiesbaden 2001)
Weblinks
Commons: Païssi von Hilandar – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien- Slawo-bulgarische Geschichte: Facsimile-Seiten auf dem Kodeks-Server
- Païssi von Hilandar. In: Biographisch-Bibliographisches Kirchenlexikon (BBKL).
- Abschrift von 1765 der "Slavenobolgarska Istorija"
- Das Werk von Païssi im Literaturportal www.slovo.bg
- Der Film Paissi von Hilandar (bulgarisch)
Einzelnachweise
Wikimedia Foundation.