Poissarde

Poissarde

Die Poissarden oder „Fischweiber“, eigentlich ein Demonstrationszug von mehreren Tausend bewaffneter Zivilisten und Soldaten, holten am 5./6. Oktober 1789 Ludwig XVI. vom Versailler Hof ins revolutionäre Paris.

Inhaltsverzeichnis

Geschichte

Nach Ausbruch der Französischen Revolution 1789 erliess die Nationalversammlung noch im gleichen Jahr ihre Augustdekrete, die die Abschaffung der Vorrechte des Adels in Frankreich zum Inhalt hatten; jedoch weigerte sich Ludwig XVI., immer noch nominelles Oberhaupt des Staats, diese zu unterzeichnen und ihnen damit Rechtskraft zu verleihen. Versorgungsmängel und militärische Maßnahmen gegen Massenkundgebungen in Paris heizten die dem König gegenüber feindselige Stimmung weiter an. Die Nachricht, dass das Königspaar und seine Leibgarde anlässlich eines Banketts die Revolution verunglimpft hatten, führte zur offenen Empörung. Am 5. Oktober versammelten sich mehrere hundert (Markt-)Frauen, die man in der Folge einfach als Poissardes („Fischweiber“, auch direkt als Poissarden ins Deutsche übernommen) bezeichnete, beim Pariser Rathaus und zogen zum Hof nach Versailles; mit auf den Weg machte sich auch die aufständische Nationalgarde. Der Zug umfasste wahrscheinlich mehrere tausend Menschen, die ihre sozialen und politischen Forderungen kundtaten. Dieser Macht fügte sich der König und begab sich am nächsten Tag unter dem Geleit der Poissarden und der Nationalgarde nach Paris in den Tuilerien-Palast. Das Ereignis erregte in ganz Europa großes Aufsehen, und die Poissarden erhielten einen festen Platz in der Ikonographie der Revolution.

Mit dem Sturz der Jakobiner 1794 wendeten sich die bürgerlichen Kräfte von denjenigen revolutionären Erscheinungen ab, die sie Radikalismus und zügellosem Handeln gleichsetzten; dazu zählten auch die Poissarden. Als 1798 in der Schweiz die Helvetische Republik nach französischem Vorbild entstand, mahnte der führende Basler Revolutionär Peter Ochs davor, dass es unsinnig sei, wichtige Veränderungen in einem Staat „Taglöhnern, Fischweibern, Trödlern zu überlassen“. Konterrevolutionäre reimten damals schon lange: Die Revolution käme „von ganz verderbten Säften/Und von verbranntem Hirn/Fischweiber schwatzen jetzt zu Staatsgeschäften/Mit unverschämter Stirn“ (Anonym: Parodie über die Parodie eines Deutschen, o.O. 1792). Ende der 1790er Jahre waren die Poissarden zu einem Schreckbild für Freund und Feind der (gelenkten) Revolution geworden.

Illustration

Pariser Poisarden sonst Fisch-Weiber (Anonym, nach 1789).

Die Poissarden des nebenstehenden Bildes sind mit ihrem Gemisch an Waffen (Hellebarden, Säbel, Bratspieße) als improvisierter Gewalthaufen gekennzeichnet. Zu beachten sind die Messer zum Ausweiden der Fische, vor allem aber die Pike als eigentliche Waffe der revolutionären Masse. An der Spitze des proletarischen Trupps steht allerdings eine wohlhabende Bürgerin, die bereits die klassizistische Mode des späteren Konsulats und des Empire trägt. Das Bild spielt auf geschickte Weise mit den an der Revolution beteiligten Gruppen. Das Bürgertum wird als führende neue Kraft bezeichnet, während es den Poissarden die Rolle des gesinnungslosen Pöbels zuweist, der sich für jeden Aufruhr gewinnen lässt. Die handschriftliche Ergänzung über dem Bild lautet: „Gib Himmel gib, dass jede Bürgerin frey / Und jeder Bürger ohne Hosen sey.“ Die Worte „ohne Hosen“ sind doppeldeutig: Einerseits handelt es sich um die missverstandene Übersetzung des französischen Sans-Culottes als Bezeichnung der Revolutionäre, die nicht die adligen Culottes (Kurzhosen) samt Seidenstrümpfen, sondern die einfachen, langbeinigen Pantalons trugen; anderseits ist es der Spott darüber, dass in Frankreich die gewohnten Machtverhältnisse zwischen den Geschlechtern in Frage gestellt wurden, wie es sich in diesem Ereignis, aber bald auch im Auftreten der revolutionären Frauenclubs oder in der Erklärung der Rechte der Frau und Bürgerin von Olympe de Gouges zeigte.

Bemerkungen

Bis heute gibt es eine französische Tradition, den Fischhandel mit Gewaltbereitschaft zu verbinden. Sie ist präsent in der aus den Asterix-Comics bekannten Figur des Verleihnix. Kleine Streitereien über die Frische seiner Ware wachsen sich bezeichnenderweise zu Massenschlägereien aus, und ebenso bezeichnend ist der Umstand, dass Verleihnix die Fische nicht aus dem nahe liegenden Meer, sondern aus Lutetia, eben dem aufrührerischen Paris, bezieht.

Siehe auch

Literatur

Chris E. Paschold, Albert Gier (Hsg.): Die Französische Revolution - Ein Lesebuch mit zeitgenössischen Berichten und Dokumenten, Stuttgart 1989, S. 101-116.


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • poissarde — ● poissarde nom féminin Vieux. Marchande de la halle, au langage grossier. Populaire et vieux. Femme grossière. ● poissarde (synonymes) nom féminin Populaire Femme grossière. Synonymes : harengère ● poissard, poissarde …   Encyclopédie Universelle

  • POISSARDE — s. f. Il se dit Des femmes de la halle ; et, par extension, Des femmes qui ont des manières hardies et des expressions grossières. Une poissarde. Elle a le ton, les manières, la voix d une poissarde. Cette femme est une vraie poissarde …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • POISSARDE — n. f. Il se dit des Femmes de la halle et, par extension, des Femmes qui ont des manières hardies et des expressions grossières. Une poissarde. Elle a le ton, les manières, la voix d’une poissarde. Cette femme est une vraie poissarde …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • poissarde — …   Useful english dictionary

  • poissard — poissard, arde [ pwasar, ard ] n. et adj. • 1531 « voleur »; de poix 1 ♦ N. f. (1640) POISSARDE. Vieilli et péj. Femme de la halle; femme du bas peuple, au langage grossier. « cette belle poissarde, avec son gros embonpoint » (Diderot). ♢… …   Encyclopédie Universelle

  • Madame Angot — Personnage de fiction Origine Française Genre Femme Caractéristique(s) Parven …   Wikipédia en Français

  • Antoine-François Ève — Pour les articles homonymes, voir Ève (homonymie). Antoine François Ève Nom de naissance Antoine François Ève Autres noms Ève Demaillot Activités comédien, dramaturge, journaliste …   Wikipédia en Français

  • POISSARD — ARDE. adj. Il n est usité qu en parlant De certains ouvrages modernes, dans lesquels on imite le langage et les moeurs du bas peuple. Le genre poissard. Le style poissard. Expression poissarde. Chanson poissarde …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • POISSARD, ARDE — adj. Qui imite le langage du bas peuple. Le genre poissard. Le style poissard. Expression poissarde. Chanson poissarde …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Armand Désiré de Vignerot du Plessis — Pour les autres titulaires du duché d Aiguillon, voir Liste des ducs d Aiguillon. Armand Desiré de Vignerot du Plessis Richelieu duc d Aiguillon …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”