Recay Halac

Recay Halac

Recai Hallaç (* in Istanbul), auch Recay Halac, ist ein deutscher Regisseur, Schauspieler, Rezitator und literarischer Übersetzer aus dem Türkischen.

Inhaltsverzeichnis

Leben

Hallaç lebt schon lange in Deutschland. Hier war er zunächst als Redakteur, Sprecher und Schauspieler bei der ARD, insbesondere dem WDR und der Deutschen Welle tätig.

Eigene Theaterprojekte führten Hallaç nach Österreich und Zypern. Mit dem Theater an der Ruhr, wo er zuvor ein halbes Jahrzehnt unter Roberto Ciulli als Schauspieler arbeitete, trat er auch in Bogotá, Istanbul, Kairo, Sarajevo und Teheran auf.

Als literarischer Übersetzer ist er 2008 mit der Edition Galata beim Dagyeli Verlag eingestiegen[1]. 2001 hatte er bereits den Roman Botenkindermorde von Perihan Mağden ins Deutsche übertragen. 2007 folgte mit Hamriyanım von Habib Bektaş eine weitere Romanübersetzung.

Hallaç tritt auch als Rezitator in Erscheinung und hatte kleinere Rollen beim Film. 2006 sprach er außerdem den Teekoch aus Pamuks Schnee für eine Hörspielfassung des NDR und des Deutschlandradios. Autoren wie Pamuk oder Ahmet Ümit begleitete Hallac auch auf Lesungen als Übersetzer.

Einzelbelege

  1. http://www.dagyeliverlag.de/Inhalte/vsdagyeli_02_2008.pdf

Weblinks

Siehe auch


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Hallaç — Recai Hallaç (* in Istanbul), auch Recay Halac, ist ein deutscher Regisseur, Schauspieler, Rezitator und literarischer Übersetzer aus dem Türkischen. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Einzelbelege 3 Weblinks …   Deutsch Wikipedia

  • Recai Hallac — Recai Hallaç (* in Istanbul), auch Recay Halac, ist ein deutscher Regisseur, Schauspieler, Rezitator und literarischer Übersetzer aus dem Türkischen. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Einzelbelege 3 Weblinks …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”