- Shrek 2 – Der tollkühne Held kehrt zurück
-
Filmdaten Deutscher Titel: Shrek 2 – Der tollkühne Held kehrt zurück Originaltitel: Shrek 2 Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2004 Länge: 89 Minuten Originalsprache: Englisch Altersfreigabe: FSK 6 Stab Regie: Andrew Adamson
Vicky Jenson
J. David Stem
David N. WeissDrehbuch: Andrew Adamson Produktion: Jeffrey Katzenberg Musik: Harry Gregson-Williams Schnitt: Michael Andrews
Sim Evan-JonesSynchronisation Shrek 2 – Der tollkühne Held kehrt zurück ist ein US-amerikanischer Computeranimationsfilm von DreamWorks SKG und bildet die Fortsetzung des Animationsfilms Shrek – Der tollkühne Held aus dem Jahr 2001. Am 1. Juli 2004 lief er in den deutschen Kinos an. Seine Fortsetzung Shrek der Dritte startete am 21. Juni 2007 in Deutschland. Bis heute ist Shrek 2 mit einem Einspielerergebnis von 880 Millionen US-Dollar der erfolgreichste Animationsfilm aller Zeiten.[1]
Inhaltsverzeichnis
Handlung
Nach ihren Flitterwochen statten der grüne Oger Shrek und Prinzessin Fiona der königlichen Familie einen Besuch ab. Fionas Eltern, insbesondere ihr Vater, sind von ihrem Schwiegersohn jedoch wenig begeistert und würden lieber den Schönling Prinz Charming an der Seite ihrer Tochter sehen. Um Shrek loszuwerden, beauftragt der König einen Auftragsmörder – den gestiefelten Kater. Der Anschlag misslingt, und der gestiefelte Kater wird zu Shreks treuem Begleiter. Gemeinsam rauben sie der Mutter von Prinz Charming, der „guten Fee“, einen Zaubertrank. Der Oger Shrek verwandelt sich darauf in einen attraktiven jungen Mann, der ihn begleitende Esel in ein stolzes Ross, und Fiona nimmt ihre „menschliche“ Gestalt an.
Im weiteren Verlauf des Films muss der verwandelte Shrek Prinzessin Fiona küssen, bevor es ein anderer tut. Denn nur wer die Prinzessin als erstes küsst, wird ihre Liebe auf ewig erringen. Das zumindest glauben die Protagonisten. Hintergrund dieser Fehleinschätzung ist die Tatsache, dass die Fee den alten König nötigt, der Tochter Fiona heimlich einen Zaubertrank zu verabreichen. Dass der alte König dies nicht getan hat, wird auch für den Zuschauer erst am Ende des Films ersichtlich. In einer Impulshandlung hatte der König im letzten Moment die Getränke vertauscht und somit verhindert, dass Fiona verzaubert wurde. Die nun gar nicht mehr so gute Fee will Shrek daraufhin vernichten. Der König springt dazwischen, seine Rüstung reflektiert den Fluch, die gute Fee zerplatzt und Fionas Vater wird zu einem Froschkönig - seiner ursprünglichen Gestalt.
Kritiken
Das Lexikon des internationalen Films schrieb, der Film sei ein „einfallsreicher Filmspaß voller Gags und mitreißender Parodien“. Es fehle ihm „ein dichtes Zentrum, um dessen Kontur die detailfreudigen Episoden herum gesponnen würden“, er sei trotzdem „eine höchst vergnügliche Unterhaltung“. [2]
Sonstiges
- Zwei Wochen nach seinem Kinostart in den USA hatte „Shrek 2“ 346,5 Millionen US-Dollar eingespielt und damit den bis dahin erfolgreichsten Animationsfilm Findet Nemo von der Spitzenposition verdrängt.
- Wie schon im ersten Teil sparte Produzent und Autor Jeffrey Katzenberg auch diesmal nicht mit Anspielungen auf seinen Ex-Arbeitgeber, den Disney-Konzern, Hollywoods Schönheitswahn und amerikanische Popkultur.
- Die Figur des gestiefelten Katers, eines Zorro-artigen Latinos mit Macho-Allüren, kam so gut beim Publikum und bei den Machern an, dass ein eigener Film geplant ist.
- In einer österreichischen Synchronversion spricht die Musical- und Operettendarstellerin Dagmar Koller die Rolle der guten Fee, alle weiteren Rollen sind identisch synchronisiert wie in der deutschen Version.
- Auf der DVD Shrek 2 – Der tollkühne Held kehrt zurück befindet sich eine Parodie auf die Castingshow American Idol mit dem Namen „Far Far Away Idol" in der deren Juror Simon Cowell sich selbst spricht.
Musik
Wie im ersten Teil besteht die Musik im Film aus Pop- und Rocksongs. (Die Liste entstammt dem Soundtrack zum Film.)
- „Accidentally in Love“ – Counting Crows
- „Holding Out for a Hero“ – Frou Frou (Original von Bonnie Tyler)
- „Changes“ – Butterfly Boucher und David Bowie
- „As Lovers Go“ – Dashboard Confessional
- „Funkytown“ – Lipps Inc.
- „I'm on My Way“ – Rich Price
- „I Need Some Sleep“ – Eels
- „Ever Fallen in Love?“ – Pete Yorn (Original von Pete Shelley)
- „Little Drop of Poison“ – Tom Waits
- „You're So True“ – Joseph Arthur
- „I need a hero“
- „People Ain't No Good“ – Nick Cave and the Bad Seeds
- „Livin' La Vida Loca“ – Antonio Banderas & Eddie Murphy (Original von Ricky Martin)
Synchronisation
Die Deutsche Synchronisation wurde wieder von der Berliner Synchron AG, unter der Dialogregie von Michael Nowka – der auch den Zauberspiegel spricht, produziert.[3]
Rolle Originalsprecher deutscher Sprecher Shrek Mike Myers Sascha Hehn Fiona Cameron Diaz Esther Schweins Esel Eddie Murphy Randolf Kronberg Königin Lillian Julie Andrews Marie-Luise Marjan König Harold John Cleese Thomas Danneberg Der gestiefelte Kater Antonio Banderas Benno Fürmann Prince Charming Rupert Everett Thomas Vogt Die Gute Fee Jennifer Saunders Angelika Milster (D)/Dagmar Koller (A) Pinocchio Cody Cameron Gerald Schaale Lebkuchenmann Conrad Vernon Santiago Ziesmer Zauberspiegel Chris Miller Michael Nowka Weblinks
- Offizielle Filmwebsite (deutsch)
- Shrek 2 – Der tollkühne Held kehrt zurück in der deutschen und englischen Version der Internet Movie Database
- Kritiken zu Shrek 2 – Der tollkühne Held kehrt zurück auf Rotten Tomatoes (englisch)
- Gesammelte Zeitungskritiken zu Shrek 2 – Der tollkühne Held kehrt zurück auf Metacritic.com (englisch)
- Kritik von Ulf Lepelmeier bei Filmstarts.de
Einzelnachweise
- ↑ http://www.imdb.com/boxoffice/alltimegross?region=world-wide
- ↑ Lexikon des internationalen Films
- ↑ Deutsche Synchronkartei
Filme von Andrew AdamsonShrek – Der tollkühne Held (2001) | Shrek 2 – Der tollkühne Held kehrt zurück (2004) | Die Chroniken von Narnia: Der König von Narnia (2005) | Die Chroniken von Narnia: Prinz Kaspian von Narnia (2008)
Wikimedia Foundation.