- Stammesmodifikation
-
Ein Radikal, auf deutsch auch Wurzelkonsonant genannt, bezeichnet in der Semitistik einen Konsonanten als Bestandteil der für die semitischen Sprachen grundlegenden Modellstruktur.
Arabische Sprache
Im Arabischen liegt den meisten Wörtern eine dreiradikalige Wurzel zugrunde. Eine solche Wurzel kann aus allen Konsonanten - dies sind alle Buchstaben des Alphabets mit Ausnahme des Alif, dafür einschließlich des Hamza - gebildet werden. Die Wortbildung entsteht dadurch, dass bestimmte Präfixe, Infixe oder Suffixe hinzugefügt werden. Als klassisches Beispiel dient die Wurzel ك ت ب (k-t-b):
- كتب (kataba) – schreiben (Verb)
- كتاب (kitâb) – Buch
- كاتب (kâtib) – Schreiber, Schreibender (Partizip Aktiv)
- مكتوب (maktûb) – Brief, Schriftstück (Partizip Passiv)
- مكتب (maktab) – Schreibtisch
- مكتبة (maktaba) – Bibliothek, Buchhandlung
Alle Ableitungen einer Wurzel bilden somit gewissermaßen eine „Wortfamilie“, innerhalb derer sich die Reihenfolge der Wurzelkonsonanten nie ändert.
In den meisten Fällen besteht die Wurzel aus drei Konsonanten, daneben gibt es auch Wurzeln mit vier, sogenannte „vierradikalige Wurzeln“.
Die Wurzelstruktur ist auch für die arabische Konjugation von großer Bedeutung, da die verschiedenen Verbformen (Verbstämme genannt) von ihr abgeleitet sind und stets dem gleichen Muster folgen:
Stamm Grundmodell Aussprache Merkmal Bedeutungsänderung 1. Stamm فعل faʿala Grundform 2. Stamm فعّل faʿʿala Verdoppelung des zweiten Radikals intensivierend, kausativ, demoninativ, fast immer transitive Verben 3. Stamm فاعل fâʿala Infix â zwischen erstem und zweitem Radikal Einwirkung auf eine Person oder Sache, fast immer transitive Verben 4. Stamm اِفعل ifʿala Präfix a + Vokallosigkeit des ersten Radikals kausativ, denominativ und andere Bedeutungen, fast immer transitive Verben 5. Stamm تفعّل tafaʿʿala Präfix ta + 2. Stamm intransitive Formen zum 2. Stamm 6. Stamm تفاعل tafâʿala Präfix ta + 3. Stamm reziproke Formen zum 3. Stamm, transitive und intransitive Verben 7. Stamm اِنفعل infaʿala Präfix in reflexiv, immer intransitiv 8. Stamm افتعل iftaʿala Präfix i + Vokallosigkeit des ersten Radikals + Infix ta zwischen erstem und zweitem Radikal teils reziproke Formen, transitive und intransitive Verben 9. Stamm اِفعلّ ifʿalla Präfix i + Vokallosigkeit des ersten Radikals + Verdoppelung des dritten Radikals Eintreten eines Zustands, immer intransitiv 10. Stamm استفعل istafʿala Präfix ista + Vokallosigkeit des ersten Radikals oft Bedeutung „um etwas bitten“, überwiegend transitive Verben Anhand dieses Modells lassen sich auch von der Wurzel ك ت ب die verschiedenen Verbformen ableiten:
- كتب (kataba) – schreiben
- كتّب (kattaba) – schreiben lassen
- كاتب (kâtaba) – korrespondieren
- أكتب (aktaba) – diktieren
- تكتّب (takattaba) – nicht gebräuchlich
- تكاتب (takâtaba) – einander schreiben
- اِنكتب (inkataba) – sich einschreiben
- اِكتتب (iktataba) – abschreiben
- اِكتبّ (iktabba) – nicht gebräuchlich
- اِستكتب (istaktaba) – zu schreiben bitten
Wie zu sehen ist, haben die verschiedenen Verbformen unterschiedliche Bedeutungen, die jedoch mit dem Grundverb in enger Verbindung stehen. Eine Bedeutungsbeziehung zum Grundverb ist in anderen Fällen jedoch nicht immer erkennbar. Das Beispiel zeigt auch, dass anhand des Grundmodells theoretisch auch solche Verbformen abgeleitet werden können, die nicht in Gebrauch sind.
Hebräische Sprache
Auch in der althebräischen Grammatik liegt dem Großteil der Wörter eine dreiradikalige Wurzel zugrunde, die aus sämtlichen Buchstaben des hebräischen Alphabets gebildet werden kann. Das Konjugationsmodell der hebräischen Verben wurde von hebräischen Grammatikern im Frühmittelalter aus der arabischen Grammatik übernommen. Mit sieben Stämmen (hebr. binjaním, wörtl. "Gebäuden") ist es etwas einfacher aufgebaut als sein Vorbild, folgt aber denselben Mustern.
Grundmodell Aussprache Bedeutungsänderung פעל, קל pa'al, qal Grundform נפעל nif'al meist Passivform von pa'al פעל pi'el oft intensivierend, fast immer transitive Verben פועל pu'al Passivform von pi'el הפעיל hif'il kausativ הפעל hof'al Passivform von hif'il התפעל hitpa'el reflexive Formen Als Beispiel für die Ableitungsmöglichkeiten einer hebräischen Wurzel sei hier ebenfalls der Begriff für schreiben, hebräisch כתב (kataw) angegeben, mit verschiedenen verbalen und nominalen Ableitungen:
- lichtów (1. Stamm): schreiben, davon abgeleitet:
- michtáw: Brief; këtówet: Anschrift, Adresse
- lëhikatéw (nif'al): geschrieben werden
- lëchatéw (pi'el): beschriften, davon abgeleitet:
- kitúw: Beschriftung
- lëhachtíw (hif'il): "zu schreiben geben", d.h. diktieren, vorschreiben, davon abgeleitet:
- hachtawá: Diktat
- lëhitkatéw (hitpa'el): "einander schreiben", d.h. korrespondieren, davon abgeleitet:
- hitkatwút: Korrespondenz
Wikimedia Foundation.