Dorjê Xugdain

Dorjê Xugdain
Achtung!
Die Neutralität dieses Artikels oder Abschnitts ist umstritten. Eine Begründung steht auf der Diskussionsseite.
Statue von Dorje Shugden
Tibetische Bezeichnung
Tibetische Schrift:
རྒྱལ་ཆེན་རྡོ་རྗེ་ཤུགས་ལྡན་རྩལ།
Wylie-Transliteration:
rgyal chen rdo rje shugs ldan rtsal
Offizielle Transkription der VRCh:
Gyaiqên Dorjê Xugdain Zai
THDL-Transkription:
Gyelchen Dorjé Shukden Tsel
Andere Schreibweisen:
Gyalchen Dorje Shugden Tsal
Chinesische Bezeichnung
Traditionell:
多傑雄登、俱力護法神
Vereinfacht:
多杰雄登、俱力护法神
Pinyin:
Duōjié Xióngdēng, Jùlì Hùfǎwáng Shén

Dorje Shugden [cɛːtɕʰẽ toːtɕe ɕuktɛ̃ tsɛː] (tibetisch ‚mächtiger Donnerkeil‘, auch Dhogyal, Dholgyal oder Dolgyal genannt[1]) ist eine Schutzgottheit im tibetischen Buddhismus und wird seit etwa der Mitte des 17. Jahrhunderts verehrt.

Inhaltsverzeichnis

Dorje Shugdens Geschichte und Verbreitung der Praxis

Die Geschichte Dorje Shugdens, gemäß der Überlieferungslinie seiner Praxis, kann durch einen Vers des tibetischen Meisters Tagpo Kelsang Khädrub Rinpoche erläutert werden:

„Mit tiefem Vertrauen verbeuge ich mich vor Dir, Vajradhara Dorje Shugden.// Obwohl Du bereits die Buddha-Ebene erlangt hast// Und die siebenundzwanzig Taten eines Buddhas ausführst,// Erscheinst Du in verschiedenen Formen, um dem Buddhadharma und fühlenden Wesen zu helfen.// Du hast Dich in verschiedenen Aspekten manifestiert,// Als indische und tibetische Meister,// Wie beispielsweise Manjushri, Mahasiddha Biwawa, Sakya Pandita,// Butön Rinchen Drub, Duldzin Dragpa Gyaltsän, Panchen Sönam Dragpa und viele andere. “

Übersetzung aus dem Tibetischen von Geshe Kelsang Gyatso [2]

Dorje-Shugden-Praktizierende glauben, dass der Weisheitsbuddha Manjushri sich viele Male wieder manifestiert hat, um dem Dharma zu helfen. Alle die oben genannten Meister werden von ihnen deshalb als Manjushri selbst betrachtet. Nach ihrer Überzeugung war der Tulku Ngatrul Dragpa Gyaltsän die Reinkarnation von Panchen Sönam Dragpa.[3] Tulku Dragpa Gyaltsän lebte zur gleichen Zeit wie der fünfte Dalai Lama im Kloster Drepung. Ngatrul Dragpa Gyaltsän prophezeite, dass er als Dorje Shugden erscheinen würde. [4][5]

Nach dem Tode Tulku Dragpa Gyaltsäns erschienen viele Zeichen, die von einigen Meistern als Hinweise verstanden wurden, dass er sich als Dorje Shugden manifestiert habe. [6] Andere Lehrer waren sich unsicher und versuchten sogar einen vermeintlichen bösen Geist zu zerstören. Der 5. Dalai Lama Ngawang Lobsang Gyatso (1617–1682) verfasste das erste bekannte Gebet an Dorje Shugden namens Lhundrub Döma[7][8]. Im 17. Jahrhundert wurde der Trode Khangsar Tempel in Lhasa Dorje Shugden geweiht[9], in dem sich eine Reihe von Wandbildern befinden, wovon eines Dorje Shugdens Jataka (Tib. khrung rabs), d.h. frühere Inkarnationen darstellt, wie sie in Tagpo Kelsang Khädrup Rinpoches Vers gelistet sind[10][11] und die Praxis begann sich zu verbreiten [12] Seitdem gibt es eine ununterbrochene Linie dieser Praxis bis zu den Meistern der heutigen Zeit.

Zu den bekannteren buddhistischen Meistern der jüngeren Zeit, die Dorje Shugden praktizieren und praktizierten, zählen unter anderem[13]:

Dorje Shugden in der Praxis

Dorje Shugden wird von seinen Anhängern ausschließlich als erleuchteter Beschützer verehrt und in der Regel als Manifestation des Weisheitsbuddhas Manjushri betrachtet. [14][15]

Es gibt viele verschiedene Gebete an Dorje Shugden, die von verwirklichten buddhistischen Meistern in den letzten Jahrhunderten verfasst wurden, die alle dem gleichen Schema folgen. Alle diese Sadhanas (Tib. drub tab, Deutsch Methode zur Erlangung) beginnen mit der Zufluchtnahme zu Buddha, Dharma und Sangha und dem Erzeugen des Erleuchtungsgeistes Bodhichitta. Dann wird Dorje Shugden eingeladen und mit dem Verständnis, dass er eine Manifestation von Buddha ist, werden Gaben an ihn dargebracht und Bittgebete für die Beseitigung von Hindernissen in der spirituellen Praxis, das Erschaffen von hilfreichen Bedingungen und das Erblühen der buddhistischen Lehre vorgebracht.[16]

Die Symbolik von Dorje Shugden

Traditionelles Thangkhagemälde des Mandalas von Dorje Shugden

Insgesamt gibt es 32 Gottheiten im Mandala von Dorje Shugden. Jede dieser Gottheiten hat eine besondere Funktion. Sie werden in einem Gebet von Sachen Kunlo, einer der großen Sakya-Lamas erklärt. Die Funktion Dorje Shugdens - der Hauptgottheit des Mandalas - ist es, vertrauensvolle Anhänger durch das Gewähren großer Weisheit auf richtige spirituelle Pfade zu führen.

Die Form Dorje Shugdens enthüllt die vollständigen Stufen des Pfades von Sutra und Tantra. Er erscheint als vollordinierter Mönch, um zu zeigen, dass die Praxis reiner moralischer Disziplin essentiell ist für diejenigen, die Erleuchtung erlangen möchten. In seiner linken Hand hält er ein Herz. Es symbolisiert Großes Mitgefühl und spontane große Glückseligkeit, die Essenz aller Stufen des weiten Pfades von Sutra und Tantra. Sein runder, gelber Hut steht für die Sichtweise Nagarjunas, und das Weisheitsschwert in seiner rechten Hand bedeutet, Unwissenheit, die Wurzel Samsaras, mit der scharfen Klinge der Sichtweise Nagarjunas zu durchschneiden. Dies ist die Essenz aller Stufen des tiefgründigen Pfades von Sutra und Tantra.

Dorje Shugden reitet einen Schneelöwen, das Symbol der Vier Furchtlosigkeiten eines Buddhas. Ein juwelenspeiender Mungo sitzt auf seinem linken Arm. Er symbolisiert Dorje Shugdens Macht, all denjenigen Reichtum zu gewähren, die ihm vertrauen. Das einzelne Auge in der Mitte seiner Stirn symolisiert seine allwissende Weisheit, die alle vergangenen, gegenwärtigen und zukünftigen Phänomene gleichzeitig und direkt wahrnimmt. Sein zornvoller Ausdruck weist darauf hin, dass er Unwissenheit, den wirklichen Feind aller Lebewesen, zerstört, indem er sie mit großer Weisheit segnet, und dass er die Hindernisse reiner Dharma-Praktizierender zerstört.[17]

Literatur

Weblinks

Fußnoten

  1. Helmut Gassner, ehemaliger Dolmetscher des 14. Dalai Lama, interpretiert in seinem Artikel Dalai Lama/Dorje Shugden (19.09.1998) Dolgyal als Abwertung: “Dolgyal means 'King of Döl' and is a common name for Dorje Shugden. Döl is a region in Tibet closely intertwined with the origins of Dorje Shugden. Since all other names, like Dorje Shugden, which means 'the one with indestructible power' or Gyalchen, i. e. 'great king,' point to a very high status, it was easy to conclude that the use of the name 'Dolgyal' was intended to coin a new insult. And that is what happened.” (deutsch: „Dolgyal bedeutet 'König von Döl' und ist eine gebräuchliche Bezeichnung für Dorje Shugden. Döl ist eine Region in Tibet, die untrennbar verbunden ist mit den Ursprüngen Dorje Shugdens. Da alle anderen Namen, wie Dorje Shugden, was 'der mit unzerstörbaren Macht' bedeutet, oder Gyalchen, d. h. 'großer König', auf einen sehr hohen Stellenwert deuten, konnte man leicht zu dem Schluss kommen, dass die die Nutzung des Namens 'Dolgyal' eine neue Beleidigung darstellte. Und das ist das, was passierte.“)
  2. Geshe Kelsang Gyatso: Herzjuwel. Die essentiellen Übungen des Kadampa-Buddhismus - Ein Kommentar zu Je Tsongkhapa und Dorje Shugden. Tharpa Verlag, Zürich 2002, ISBN 978-3-908543-04-6. S.81
  3. Siehe Vorwort in: Overview of Buddhist Tantra, General Presentation of the Classes of Tantra, Captivating the Minds of the Fortunate Ones (rgyud sde spyi‘i rnam par bzhag pa skal bzang gi yid ‘phrog ces bya ba bzuhgs so), by Panchen Sonam Dragpa, 1478-1554, Englische Übersetzung Martin J. Boord, Losang Norbu Tsonawa, Library of Tibetan Works and Archives, 1996, ISBN 81-85102-99-6
  4. Geshe Kelsang Gyatso: Herzjuwel. Die essentiellen Übungen des Kadampa-Buddhismus - Ein Kommentar zu Je Tsongkhapa und Dorje Shugden. Tharpa Verlag, Zürich 2002, ISBN 978-3-908543-04-6. S.95.
  5. „Mit der Erinnerung an das Versprechen, dass Tulku Dragpa Gyaltsän gegeben hatte (etwa zwei Jahrhunderte und mehrere Leben zuvor, als er Je Tsongkhapas Schüler, Duldzin Dragpa Gyaltsän war)…“ Bstod-'grel dam.can rgya.mtsho dgyes.pa'i rol.mo, Kathmandu, 1997, p. 137-38.
  6. Trijang Rinpoche, Music Delighting the Ocean of Protectors, S.7-8
  7. Trijang Rinpoche, Music Delighting the Ocean of Protectors, S.105 Gebet des 5. Dalai Lama auf Deutsch
  8. 'Jam.mgön rgyal.wa'i bsten.srung rdo.rje shugs.lden kyi 'phrin.bchol bhjoks.bsdus, veröffentlicht von Sera Mey, S. 14
  9. Trode Khangsar Dorje Shugden’s Ornament in Lhasa's Mandala By Trinley Kalsang, PDF-Download in Englisch [1]
  10. Trode Khangsar, Dorje Shugden’s Ornament in Lhasa's Mandala, By Trinley Kalsang, Seite 9 PDF download [2]
  11. Foto des Wandbildes mit Dorje Shugdens früheren Inkarnationen in der Haupthalle des Trode Khangsar Tempels
  12. Glen Mullin The Fourteen Dalai Lamas: A Sacred Legacy of Reincarnation p.208
  13. Buddhistische Meister die Dorje Shugden verehren
  14. Ngulchu Dharmabhadra (1772-1851) bestätigt in seinen gesammelten Werken, dass Tulku Dragpa Gyaltsen Dorje Shugden ist, der als zornvoller Manjushri (ein Weisheitsbuddha) erscheint.
  15. [3] „This belief might be based on a prediction the first Panchen Lama Lobsang Chokyi Gyaltsen made to his young disciple, Tulku Dragpa Gyaltsen, that in future he would be born in the land of Manjushri ….“ Quoted in 'jam.mgon bstan.sung rgyal.chen rdo.rje shugs.ldan rtsal kyi be.bum bzhugs.so, Vol. 1, Guru Deva Losang Tenzin, Delhi, 1983, p. 17.
  16. Klangvolle Trommel, Das ausführliche Erfüllungs- und Wiederherstellungsritual des Dharma-Beschützers, des großen Königs Dorje Shugdän, in Verbindung mit Mahakala, Kalarupa, Kalindewi und anderen Dharma-Beschützern, Tharpa Verlag, 112 Seiten
  17. Geshe Kelsang Gyatso: Herzjuwel. Die essentiellen Übungen des Kadampa-Buddhismus - Ein Kommentar zu Je Tsongkhapa und Dorje Shugden. Tharpa Verlag, Zürich 2002, ISBN 978-3-908543-04-6. S.97-103.

Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Xugdain — Die Neutralität dieses Artikels oder Abschnitts ist umstritten. Eine Begründung steht auf der Diskussionsseite. Statue von Dorje Shugden …   Deutsch Wikipedia

  • Dorje Shugden — Statue von Dorje Shugden Tibetische Bezeichnung Tibetische Schrift …   Deutsch Wikipedia

  • Gandain — Tibetische Bezeichnung Tibetische Schrift: དགའ་ལྡན་ Wylie Transliteration: dga’ ldan Aussprache in IPA: [kantɛn] …   Deutsch Wikipedia

  • Dhogyal — Die Neutralität dieses Artikels oder Abschnitts ist umstritten. Eine Begründung steht auf der Diskussionsseite. Statue von Dorje Shugden …   Deutsch Wikipedia

  • Shugden — Die Neutralität dieses Artikels oder Abschnitts ist umstritten. Eine Begründung steht auf der Diskussionsseite. Statue von Dorje Shugden …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”