Fremdsprachensetzer

Fremdsprachensetzer

Als Fremdsprachensatz bezeichnet man Desktop Publishing mit den Schriftsätzen fremder Sprachen und deren Sonderzeichen. Der entsprechende Beruf heißt Fremdsprachensetzer.

Dabei werden landesspezifische Schriftzeichen berücksichtigt und Buchstaben sowie Wort-, Silben- und Satztrennungen in den fremdsprachigen Dokumenten angepasst. Eine spezielle Ausbildung für die Ausübung des Fremdsprachensetzers gibt es nicht. Bei der Rekrutierung auf dem Arbeitsmarkt werden deshalb neben solchen der digitalen Satzerstellung entweder (mutter)sprachliche Kenntnisse verlangt und/oder ein spezieller Korrektor zur zusätzlichen Überprüfung beauftragt.


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Maschinensetzer — Schriftsetzer in der DDR, 1954 Der Schriftsetzer oder auch Setzer war ein Ausbildungsberuf im Druckhandwerk und in der papierverarbeitenden Industrie zur Her und/oder Zusammenstellung bzw. Weiterverarbeitung von druckfähigem Material für den… …   Deutsch Wikipedia

  • Fremdsprachensatz — Als Fremdsprachensatz bezeichnet man Desktoppublishing mit den Schriftsätzen fremder Sprachen und deren Sonderzeichen. Der entsprechende Beruf heißt Fremdsprachensetzer. Dabei werden landesspezifische Schriftzeichen berücksichtigt und Buchstaben… …   Deutsch Wikipedia

  • Schriftsetzer — (Handsatz) in der DDR, 1954 …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”