Gengō

Gengō

Der japanische Äraname (jap. 年号, nengō; „Jahresname“) ist das in Japan übliche kalendarische Schema, das trotz seines Ursprungs in China weitgehend unabhängig vom chinesischen Kalender ist. Es ist (abgesehen von der Republik China) das einzige System von Äranamen, das noch in Gebrauch ist. Es gilt bei den japanischen Behörden vor der christlichen Zeitrechnung als verbindlich. Die nicht offiziell gebräuchliche Kurzform der Jahresbestimmung bestehen aus dem ersten Buchstaben der Rōmaji-Schreibung und dem Jahr.

Die japanischen Äranamen basieren auf den chinesischen und wurden im Jahr 645 n. Chr. unter Tennō Kōtoku (孝徳天皇) eingeführt. Der erste Äraname lautete Taika (大化) und war den Taika-Reformen gewidmet, die damals die politische Szene radikal veränderten. Obwohl der Gebrauch der nengō in der zweiten Hälfte des 7. Jahrhunderts unterbrochen wurde, wurde er im Jahr 701 wieder aufgenommen und besteht seitdem fort. Das gegenwärtige Nengō ist seit 1989 Heisei.

Inhaltsverzeichnis

Historische nengō

Vor der Meiji-Zeit wurden die Äranamen von Hofbeamten entschieden und unterlagen einem turnusmäßigen Wechsel. Nach der Thronbesteigung eines Tennō wurde binnen zwei Jahren eine neue Ära ausgerufen. Von Wechseln in der Herrschaft eines Tennō abgesehen, geschah dies an zwei Punkten des sechzigfachen Zirkels: im ersten und im 58. Jahr, weil diese nach den Prinzipien der chinesischen Astrologie als besonders verheißungsvoll galten.

Die Äranamen weisen auf den jeweiligen historischen Hintergrund hin. So wurde etwa die Ära Wadō (和銅) während der Nara-Zeit ausgerufen, nachdem man Kupfervorkommen in Japan entdeckt hatte. Seit der Heian-Zeit spiegelte sich konfuzianisches Gedankengut in den Äranamen, so bei Daidō (大同), Kōnin (弘仁) und Tenchō (天長). Für gewöhnlich bestehen die nengō aus zwei Kanji-Zeichen. Während der Nara-Zeit orientierte man sich an den damaligen chinesischen Äranamen und verwendete mehr Zeichen. Tempyō Kampō (天平感宝), Tempyō Shōhō (天平勝宝), Tempyō Hōji (天平宝字) und Tempyō Jingo (天平神護) gehören dazu. In Japan existieren genau 247 nengō, von Taika bis Heisei. Trotzdem benötigt man für ihre Darstellung nur 72 Kanji, von denen 30 nur einmal in Gebrauch waren, während die übrigen immer wieder neu kombiniert wurden. Die Zählung der Tage und Monate folgte bis Ende 1872 dem Chinesischen Kalender.

Nengō im modernen Japan

Seit Tennō Mutsuhito (Meiji) wird ein Äraname nur noch bei der Thronbesteigung ausgerufen. Dieser Brauch wurde 1979 durch ein Gesetz befestigt. Nach seinem Tod wird der japanische Tennō bei seinem Äranamen genannt. Heute beginnt das erste Jahr einer Ära (元年, gannen) mit der Thronbesteigung des Tennō und endet am 31. Dezember. Die darauffolgenden Jahre schließen sich dem Gregorianischen Kalender an. Das erste Jahr der Regierung von Tennō Shōwa währte nur wenige Tage am Jahresende 1926.

Auch heute ist es in Japan nicht üblich, den Tennō bei seinem Geburtsnamen zu nennen. Die Etikette verlangt, ihn Tennō Heika (天皇陛下; „seine Majestät der Kaiser“) zu nennen. Der inoffizielle Titel Kinjō Tennō (今上天皇; „derzeitiger Kaiser“) ist ebenfalls in Gebrauch. Ein Fehltritt ist es allerdings, einen lebenden Tennō bei seinem Äranamen zu nennen, da es sich um einen postumen Namen handelt. Darum haben nicht nur Außenstehende, sondern auch die Japaner selbst Probleme bei der Benennung des Kaisers.

Private nengō

Neben dem offiziellen nengō-System existiert seit vormoderner Zeit ein inoffizielles System namens shinengō (私年号), über dessen Ursprung wenig bekannt ist. Es wurde allerdings schon im 7. Jahrhundert verwendet, als die offiziellen nengō kurzzeitig nicht in Gebrauch waren. Es dient heute vor allem zur zeitlichen Bestimmung der Jōmon-Zeit.

Periode Gregorianischer Kalender Jōmon-Zeit
Jōmon Gannen 10000 v. Chr. 1 JZ
Anfangs-Jōmon 10000–7500 v. Chr. 1– 2500 JZ
Beginn-Jōmon 7500 – 4000 v. Chr. 2501 – 6000 JZ
Frühe Jōmon 4000 – 3000 v. Chr. 6001 – 7000 JZ
Mittlere Jōmon 3000 – 2000 v. Chr. 7001 – 8000 JZ
Späte Jōmon 2000 – 1000 v. Chr. 8001 – 9000 JZ
End-Jōmon 1000 – 300 v. Chr. 9001 – 9700 JZ
Begründung der kaiserlichen Macht 660 v. Chr. 9341 JZ
Yayoi-Zeit 251 v. Chr.– 250 n. Chr. 9750 –10.250 JZ

Siehe auch

Weblinks


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Gengo — Der japanische Äraname (jap. 年号, nengō; „Jahresname“) ist das in Japan übliche kalendarische Schema, das trotz seines Ursprungs in China weitgehend unabhängig vom chinesischen Kalender ist. Es ist (abgesehen von der Republik China) das einzige… …   Deutsch Wikipedia

  • Godzilla vs. Gigan — Original Japanese poster Directed by Jun Fukuda Produced by …   Wikipedia

  • Chikyu kogeki meirei: Gojira tai Gaigan — Filmdaten Deutscher Titel: Frankensteins Höllenbrut Originaltitel: 地球攻撃命令 ゴジラ対ガイガン Produktionsland: Japan Erscheinungsjahr: 1972 Länge: 89 Minuten Originalsprache …   Deutsch Wikipedia

  • Chikyū kogeki meirei: Gojira tai Gaigan — Filmdaten Deutscher Titel: Frankensteins Höllenbrut Originaltitel: 地球攻撃命令 ゴジラ対ガイガン Produktionsland: Japan Erscheinungsjahr: 1972 Länge: 89 Minuten Originalsprache …   Deutsch Wikipedia

  • Frankensteins Höllenbrut — Filmdaten Deutscher Titel Frankensteins Höllenbrut Originaltitel 地球攻撃命令 ゴジラ対ガイガン …   Deutsch Wikipedia

  • Japanische Zeitrechnung — Die Japanische Zeitrechnung ist ein System zur Einteilung der Zeit, das weitgehend aus dem Chinesischen Kalender hervorging, aber eine ganze Reihe von landestypischen Besonderheiten aufwies. Das System wurde am 1. Januar 1873 im Zuge der Meiji… …   Deutsch Wikipedia

  • Tsutomu Miura — (三浦 つとむ, Miura Tsutomu?, 1911 October 27, 1989) was a Japanese linguist born in Tokyo. He studied language as expression from contentism and criticized formism and functionism, like structural linguistics or the theory of generative grammar. He… …   Wikipedia

  • Bungo (langage) — Pour les articles homonymes, voir Bungo. Le bungo (文語, bungo?) est le nom donné à la langue classique et littéraire, japonaise …   Wikipédia en Français

  • Godzilla vs. Gigan — Título Godzilla vs. Gigan Ficha técnica Dirección Jun Fukuda Producción Tomoyuki Tanaka Guion …   Wikipedia Español

  • Japanese language — Japanese 日本語 Nihongo Nihongo (Japanese) in Japanese script Pronunciation …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”