- Kalinka
-
Kalinka (russisch Калинка; Verniedlichungsform der russ. Beere Kalina, auf deutsch Schneeball- oder Herz- bzw. Glasbeere) ist ein bekanntes russisches Lied. Fälschlicherweise gilt es – selbst in Russland – als russisches Volkslied, Text und Musik wurden jedoch 1860 von Iwan Petrowitsch Larionow gedichtet und komponiert. Der russische Komponist und Volkskundler schrieb das Lied für ein Theater in Saratow. Später gab er das Lied in den Spielplan des Chores für Volkslieder Agrenew-Slawjanski. Von da an begann die Popularität des Liedes.
Liedtext
Kalinka Red Army Chorus
Original Transkription Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка мoя!Kalinka, kalinka, kalinka moja!
W sadu jagoda malinka, malinka moja!Ах, под сосною, под зелёною,
Спать положите вы меня!
Ай-люли, люли, ай-люли,
Спать положите вы меня.Ach! Pod sosnoju, pod seljonoju,
Spat poloschite wy menja.
Aj-ljuli, ljuli, aj-ljuli,
Spat poloschite wy menja.Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка мoя!Kalinka, kalinka, kalinka moja!
W sadu jagoda malinka, malinka moja!Ах, сосёнушка ты зеленая,
Не шуми же надо мной!
Ай-люли, люли, ай-люли,
Не шуми же надо мной!Ach! Sosjonuschka ty selenaja,
Ne schumi sche nado mnoi!
Aj-ljuli, ljuli, aj-ljuli,
Ne schumi sche nado mnoi!Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка мoя!Kalinka, kalinka, kalinka moja!
W sadu jagoda malinka, malinka moja!Ах, красавица, душа-девица,
Полюби же ты меня!
Ай-люли, люли, ай-люли,
Полюби же ты меня!Ach! krasawiza, duscha-dewiza,
Poljubi sche ty menja!
Aj-ljuli, ljuli, aj-ljuli,
Poljubi sche ty menja!Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка мoя!Kalinka, kalinka, kalinka moja!
W sadu jagoda malinka, malinka moja!Weblinks
Kategorien:- Theaterlied
- Volkslied
- Musik (Russland)
Wikimedia Foundation.