La Bamba (Lied)

La Bamba (Lied)

La Bamba ist ein Volkslied aus dem mexikanischen Staat Veracruz, das vor rund 300 Jahren entstand. Es weist spanische, karibische und indigene Einflüsse auf und wurde ursprünglich mit den typischen Jarocho-Instrumenten Geige, Jarana, Gitarre und oft auch mit Harfe begleitet. Musikalisch basiert das Lied auf einem sehr simplen harmonischen Ostinato (einer kurzen Akkordfolge, die fortwährend wiederholt wird): Tonika, Subdominante, Dominante, z. B. |: D, G, A :|. In der alten Fassung existieren drei Strophen plus dreimal ein Refrain.

Besonders populär war das Lied auf Hochzeiten in der Region des Hafens von Veracruz. Dies erklärt sich durch den Satz yo no soy marinero, soy capitán („ich bin kein Matrose, ich bin Kapitän“), der im Lied vorkommt.

Der Titel La Bamba leitet sich vom spanischen Verb bambolear („schaukeln, auf -und abschwingen“) ab. Von bambolear leitet sich auch das Wort Bambolero/Bambolera ab. Umgangssprachlich ist ein Bambolero eine Person, die gerne prahlt. Beides erlaubt scherzhafte Rückschlüsse auf den Bräutigam.

Landesweit populär wurde La Bamba Ende der dreißiger Jahre des 20. Jahrhunderts durch die Umarbeitung und die Aufnahmen der Vargas de Tecalitlán, einer Mariachiformation aus Guadalajara. Später änderte Dean Reed diese Fassung nur leicht, in dem er das Idiom Chamaca" mit "muchachas" austauschte. 1958 wurde das Lied durch die vom Text her komprimierte Coverversion des Rock’n’Roll-Sängers Ritchie Valens zum Welthit.

Der gleichnamige Film La Bamba kam 1987 in die Kinos. Das Titellied wurde dort von der Band Los Lobos gesungen und zusammen mit Charlena als Single aus dem Soundtrack ausgekoppelt; dennoch war kurz darauf auch die Version von Ritchie Valens noch einmal in den Charts vertreten. Eine bemerkenswerte Version, übrigens die erste in Europa aufgenommene, gab es 1960 von der italienischen Gruppe The Latins (PM45-0121 RCA Italiana Serie Europa). Von dieser Aufnahme wurden über eine Million Exemplare verkauft.

Das Lied in der kürzeren Form wurde auch von vielen weiteren Interpreten gesungen. Bekannte Versionen stammen von Neil Diamond, Trini Lopez, den Gipsy Kings, in etwas abgewandelter Form von dem Damenduo Baccara und von Harry Belafonte, der das Lied allerdings ebenfalls um eine eigene Komposition erweiterte und nur Teile des Textes übernahm. Ebenfalls gibt es eine Discoversion von Antonio Rodriguez.

Alte Fassung mit drei Strophen

Eine der alten, heute in Mexico bekannten und aktuell immer noch gesungenen Volkslied-Textfassungen lautet:

Para bailar la bamba, para bailar la bamba se necesita una poca de gracia, una poca de gracia y otra cosita.
Ay arriba, arriba, arriba, arriba, arriba iré.

Yo no soy marinero, yo no soy marinero, por ti seré, por ti seré, por ti seré.

((Refrain)) Bailar ba bamba, ba ba bamba, ba ba bamba, la bamba.))

En mi casa me dicen, en mi casa me dicen: "El inocente", porque tengo chamacas, porque tengo chamacas de quince al veinte.
Ay arriba, arriba, - arriba, arriba, arriba iré.

((Refrain))

Para llegar al cielo, para llegar al cielo se necesita una poca de gracia, una poca de gracia y otra cosita.
Ay arriba, arriba, Ay arriba, arriba, arriba iré.

Yo no soy Marinero, soy capitan, soy capitan, soy capitan, por ti sere, por ti sere.

((Refrain))

Literatur

  • Hermes Rafael: Origen e Historia del Mariachi. Katún, Mexico, D. F., 1982
  • Kai Sichtermann: Kultsongs & Evergreens. 2010, S. 21

Weblinks


Wikimedia Foundation.

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • La Bamba — heißen: La Bamba (Lied), ein Volkslied La Bamba (Film), ein Film aus dem Jahr 1987 Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe …   Deutsch Wikipedia

  • La Bamba — La Bạm|ba 〈m.; , s oder fachsprachl.: f.; , s; Mus.〉 aus Lateinamerika stammender Modetanz [portug.; nach dem gleichnamigen spanischen Hit des US amerikanischen Sängers Ritchie Valens von 1958] * * * La Bạm|ba, die; , s, ugs. auch: der; [s], s… …   Universal-Lexikon

  • Los Lobos (Band) — Los Lobos Gründung 1974 Genre Tex Mex, Roots Rock Gründungsmitglieder Gesang, Gitarre, Steelguitar, Akkordeon, Bass, Violine David Hidalgo …   Deutsch Wikipedia

  • Liste der Nummer-Eins-Hits in den USA (1987) — Singles Alben Bangles: Walk Like An Egyptian 4 Wochen (20. Dezember 1986 10. Januar 1987) Gregory Abbott: Shake You Down 1 Woche (17. Januar) Billy Vera The Beaters: At This Moment 2 Wochen (24. Januar 31. Januar) Madonna: Open Your Heart 1 Woche …   Deutsch Wikipedia

  • Richie Valens — Ritchie Valens (* 13. Mai 1941 als Richard Steven Valenzuela in Pacoima, Los Angeles; † 3. Februar 1959 bei Mason City, Iowa), war ein US amerikanischer Rock ’n’ Roll Musiker mit mexikanischen Wurzeln. Zu den bekanntesten Hits in der kurzen… …   Deutsch Wikipedia

  • Harold George Belafonte — Harry Belafonte und Dianne Reeves singen 1982 in Berlin gegen den NATO Doppelbeschluss …   Deutsch Wikipedia

  • Like A Rolling Stone — wurde im Juni 1965 von dem 24 jährigen Bob Dylan geschrieben und ist auf dem Album Highway 61 Revisited enthalten. Der Song gilt bis heute als einer der besten Rocksongs aller Zeiten. So wurde der Titel 2004 vom Rolling Stone Magazine zur besten… …   Deutsch Wikipedia

  • Like a rolling stone — wurde im Juni 1965 von dem 24 jährigen Bob Dylan geschrieben und ist auf dem Album Highway 61 Revisited enthalten. Der Song gilt bis heute als einer der besten Rocksongs aller Zeiten. So wurde der Titel 2004 vom Rolling Stone Magazine zur besten… …   Deutsch Wikipedia

  • Manny Villar — 25th President of the Senate of the Philippines In office July 24, 2006 – November 17, 2008 President …   Wikipedia

  • Golden Globe Award/Bester Film - Drama — Golden Globe Award: Bester Film – Drama (Best Motion Picture – Drama) Gewinner und nominierte Kinoproduktionen in der Kategorie Bester Film – Drama (Best Motion Picture – Drama), die die herausragendsten Spielfilme des vergangenen Kalenderjahres… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”