Nad Tatrou sa blyska

Nad Tatrou sa blyska

Nad Tatrou sa blýska ist die Nationalhymne der Slowakei.

Das Lied entstand 1844 während eines Protestzugs von Studenten des Evangelisch-theologischen Lyzeums von Bratislava (Pressburg) nach Levoča (Leutschau). Die Studenten demonstrierten gegen die Absetzung ihres Lehrers, Ľudovít Štúr, durch die ungarische Verwaltung.

Der Verstext stammt von Janko Matúška und entstand 1844. Die Melodie ist die des alten Volksliedes Kopala studienku (Sie grub ein Brünnlein).

1920 wurde die erste Strophe des Lieds Teil der tschechoslowakischen Hymne: im Anschluss an Kde domov můj, die tschechische Hymne, wurde ohne Pause die slowakische gesungen. 1993 wurde aus den ersten zwei Strophen von Nad Tatrou sa blýska die Hymne der unabhängigen Slowakei.

Originaltext Deutsche Übersetzung (wortgetreu) Offizielle dt. Übersetzung (als Teil der tschechoslow. Hymne vor 1939)
Nad Tatrou sa blýska
hromy divo bijú.
Zastavme ich bratia,
ved’ sa ony stratia,
Slováci ožijú.
To Slovensko naše
posiaľ tvrdo spalo.
Ale blesky hromu
vzbudzujú ho k tomu,
aby sa prebralo.
Es blitzt über der Tatra,
die Donner schlagen wild.
Lasst sie uns aufhalten, Brüder,
sie werden ja verschwinden,
die Slowaken werden wieder aufleben.
Diese unsere Slowakei
hat bisher fest geschlafen.
Aber die Blitze des Donners
rühren sie auf,
damit sie erwacht.
Ob der Tatra blitzt es,
Dröhnt des Donners Krachen
Doch der Stürme Wehen
wird gar bald vergehen
Brüder, wir erwachen!
-
-
-
-
-

Siehe auch

Weblinks


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Nad Tatrou sa blýska — English: Lightning over the Tatras The first printed version of Nad Tatrou sa blýska National anthem of …   Wikipedia

  • Nad Tatrou Sa Blýska — Nad Tatrou sa blýska (sk) Au dessus des monts Tatras brille l’éclair Partition de l hymne …   Wikipédia en Français

  • Nad Tatrou sa blyska — Nad Tatrou sa blýska Nad Tatrou sa blýska (sk) Au dessus des monts Tatras brille l’éclair Partition de l hymne …   Wikipédia en Français

  • Nad tatrou sa blýska — Nad Tatrou sa blýska (sk) Au dessus des monts Tatras brille l’éclair Partition de l hymne …   Wikipédia en Français

  • Nad Tatrou sa blýska — Nad Tatrou sa blýska (sk) Au dessus des monts Tatras brille l’éclair Partition de l …   Wikipédia en Français

  • Nad Tatrou sa blýska — Español: Brillando sobre el Tatras Información general Himno de …   Wikipedia Español

  • Nad Tatrou sa blýska — es el himno nacional de la Eslovaquia. El Himno fue creado en el año 1844 durante la partida de los estudiantes de Bratislava a Levoca. El texto fue escrito por Janko Matúška. En el año 1920, la primera estrofa formó la parte del Himno nacional… …   Enciclopedia Universal

  • Nad Tatrou sa blýska — Die erste gedruckte Version von Nad Tatrou sa blýska, 1851 Nad Tatrou sa blýska ist die Nationalhymne der Slowakei. Das Lied entstand 1844 während eines Protestzugs von Studenten des Evangelisch theologischen Lyzeums von Bratislava (Pressburg)… …   Deutsch Wikipedia

  • Au-dessus des monts Tatras brille l’éclair — Nad Tatrou sa blýska Nad Tatrou sa blýska (sk) Au dessus des monts Tatras brille l’éclair Partition de l hymne …   Wikipédia en Français

  • Hymne national de la République slovaque — Nad Tatrou sa blýska Nad Tatrou sa blýska (sk) Au dessus des monts Tatras brille l’éclair Partition de l hymne …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”