Now and Then, Here and There

Now and Then, Here and There
Seriendaten
Originaltitel 今、そこにいる僕
Ima, Soko ni iru Boku
Produktionsland Japan
Originalsprache Japanisch
Produktionsjahr 1999
Länge 25 Minuten
Episoden 13
Genre Drama
Produktion Kazuaki Morijiri, Shōchi Kumabe
Musik Taku Iwasaki
Erstausstrahlung 14. Oktober 1999 - 20. Januar 2000 auf WOWOW
Synchronisation

Now and Then, Here and There (jap. 今、そこにいる僕, Ima, Soko ni iru Boku, dt. „Ich, der ich jetzt dort bin“) ist eine 13-teilige Anime-Serie, produziert von Pioneer LDC und AIC aus dem Jahr 1999. Es handelt sich dabei um die fiktive Geschichte um den Jungen Shû und das Mädchen Lala Ru.

Inhaltsverzeichnis

Handlung

Der Junge Shû (シュウ, Shū, eigentlich: Shūzō Matsutani (松谷 修造)) will gerade von einem Kendō-Kampf nach Hause gehen, als er das schüchterne Mädchen Lala Ru (ララ・ルゥ, Rara Rū) auf einem Schornstein entdeckt. Der neugierige Shû macht sich sofort auf zu ihr, doch kurze Zeit später steht die Zeit still und Lala Ru wird von mechanischen Kampfschlangen unter dem Kommando von Abelia (アベリア, Aberia) angegriffen, die scheinbar aus dem Nichts aufgetaucht sind und die Kinder in eine andere Welt entführen.

Sie landen in Hellywood, einer Festung in einer Wüstenwelt mit einer Sonne die den halben Horizont bedeckt – es wird angedeutet dass dies die Erde in einer weitentfernten Zukunft ist – die von dem verrückten Diktator Hamdo (ハムド, Hamudo) regiert wird. Dieser sucht die uralte Lala Ru, die die Personifizierung des Wassers ist, und mit ihren Anhänger dieses erzeugen kann, wobei sie dadurch immer schwächer wird. Hamdo wiederum braucht dieses Wasser um seine fliegende Festung anzutreiben.

Shû versucht mit Lala Ru zu fliehen, diese wird jedoch gefasst, gibt Shû aber vorher ihren Anhänger. Kurz darauf wird er ebenfalls gefangengenommen, wobei er den Anhänger verliert. Er landet in einer Zelle, wo er auf Sala (サラ・リングワルト, Sara Ringuwaruto) trifft. Diese wurde ebenfalls aus Shûs Welt entführt, weil sie mit Lala Ru verwechselt wurde. Shû wird daraufhin wieder und wieder gefoltert, damit er Hamdo sagt wo der Anhänger ist, obwohl er dies selber nicht weiß, während Sala regelmäßig von verschiedenen Soldaten vergewaltigt wird.

Nachdem man Shû glaubt, dass er nicht weiß wo sich der Anhänger befindet, wird er in Hamdos Kinderarmee eingegliedert. Als Sala wieder vergewaltigt werden soll, schafft sie es den Soldaten zu töten und flieht in die Wüste. Shû währenddessen muss an einer Expedition teilnehmen, bei der aus den umliegenden Dörfern einerseits Männer und Jungen für die Armee zwangsrekrutiert, andererseits Frauen und Mädchen zur Produktion von Nachwuchs für die Armee in Hamdos Festung verschleppt werden. Obwohl den Gefangenen versprochen wurde, dass sie nach Ende des Krieges in ihre Dörfer zurückkehren könnten, wird das Dorf nach dem Abzug der Soldaten von der Nachhut niedergebrannt.

Shû, der einige Gefangene befreien wollte, wird zur Hinrichtung in eine Zelle geworfen, wo er den Anhänger findet, und von Boo befreit wird. Er gibt Lala Ru den Anhänger, die damit die Festung unter Wasser setzt, und beide fliehen in die Wüste. Nach einiger Zeit erreichen sie den Rebellenstadtstaat Zari Barth, wo sie von Sis (シス, Shisu) aufgenommen werden. Dort treffen sie auf Sala, die sofort auf Lala Ru losgeht, weil sie diese für alles was ihr passiert ist verantwortlich macht. Ein Spion Hamdos findet ebenfalls Zari Barth, woraufhin Hamdo mit dem Wasser von Lala Rus Überflutung seine Festung in Gang setzt. Als Sala erfährt dass sie schwanger ist will sie sich ertränken, doch Shû überzeugt sie weiterzuleben. Als die Stadtbewohner Lala Rus Name erfahren, wollen sie diese als Druckmittel gegen Hamdo gefangen nehmen unter der Führung von Alama, einem Radikalen der den Kampf aktiv gegen Hamdo führen will. Sis lässt Lala Ru verstecken und wird bei der Auseinandersetzung mit Alama schwer verletzt und gefangengenommen.

Bei dem Gefecht mit Hamdos Festung sterben auf beiden Seiten viele Menschen. Lala Ru lässt die ganze Kraft ihres Anhängers frei, worauf die Welt überflutet wird und sich wieder Weltmeere bilden. Sie verblasst und stirbt daraufhin. Sala entscheidet sich hier zu bleiben, während Shû wieder in seine Welt zurückgesandt wird.

Produktion und Veröffentlichung

Der Anime wurde 1999 von Pioneer LDC (heute: Geneon), AIC und Studio A.P.P.P. unter der Regie von Akitaro Daichi produziert. Dieser entwickelte auch die Idee zur Serie. Das Charakterdesign entwarfen Atsushi Ohizumi und Rie Nishino; künstlerischer Leiter war Masanobu Nomura.

Die Serie wurde vom 14. Oktober 1999 bis zum 20. Januar 2000 durch WOWOW in Japan ausgestrahlt. Eine englische Fassung wurde in Asien und Nordamerika ausgestrahlt, Déclic Images veröffentlichte eine französische Version. Anime-Virtual veröffentlichte von 2003 bis 2004 die Folgen auf drei DVDs auf Deutsch.

Synchronisation

Rolle japanischer Sprecher (Seiyū)
Lala Ru Kaori Nazuka
Shû Akemi Okamura
Hamdo Kōji Ishii
Abelia Reiko Yasuhara
Boo Hiroko Konishi
Nabuca Yuka Imai
Tabur Akio Suyama
Sala Azusa Nakao
Sis Rica Matsumoto

Musik

Taku Iwasaki komponierte die Hintergrundmusik der Serie. Der Vorspanntitel ist das Instrumentalstück Ima, Soko ni Iru Boku (今、そこにいる僕) von Toshio Masuda, im Abspann wurde Komoriuta … (子守歌...) gesungen von Reiko Yasuhara verwendet.

Weblinks


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Now and Then, Here and There — Promotional image for Now and Then, Here and There depicting Shu and Lala Ru 今、そこに いる僕 (Ima, Soko ni Iru Boku) …   Wikipedia

  • Now and Then (song) — Now and Then Song by John Lennon Released Unreleased Recorded 1979 Genre Rock music Length 4:56 …   Wikipedia

  • Now and Then — may refer to: Contents 1 Film and television 2 Literature 3 Music …   Wikipedia

  • Now and then — Now Now (nou), adv. [OE. nou, nu, AS. n[=u], nu; akin to D., OS., & OHG. nu, G. nu, nun, Icel., n[=u], Dan., Sw., & Goth. nu, L. nunc, Gr. ny , ny^n, Skr. nu, n[=u]. [root]193. Cf. {New}.] [1913 Webster] 1. At the present time; at this moment; at …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Now and again — Now Now (nou), adv. [OE. nou, nu, AS. n[=u], nu; akin to D., OS., & OHG. nu, G. nu, nun, Icel., n[=u], Dan., Sw., & Goth. nu, L. nunc, Gr. ny , ny^n, Skr. nu, n[=u]. [root]193. Cf. {New}.] [1913 Webster] 1. At the present time; at this moment; at …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Now and now — Now Now (nou), adv. [OE. nou, nu, AS. n[=u], nu; akin to D., OS., & OHG. nu, G. nu, nun, Icel., n[=u], Dan., Sw., & Goth. nu, L. nunc, Gr. ny , ny^n, Skr. nu, n[=u]. [root]193. Cf. {New}.] [1913 Webster] 1. At the present time; at this moment; at …   The Collaborative International Dictionary of English

  • then and there — {adv. phr.} At that very time and place in the past; right then. * /He said he wanted his dime back then and there, so I had to give it to him./ Compare: IN ONE S TRACKS, ON THE SPOT, HERE AND NOW …   Dictionary of American idioms

  • then and there — {adv. phr.} At that very time and place in the past; right then. * /He said he wanted his dime back then and there, so I had to give it to him./ Compare: IN ONE S TRACKS, ON THE SPOT, HERE AND NOW …   Dictionary of American idioms

  • And did those feet in ancient time — is a short poem by William Blake from the preface to his epic Milton a Poem, one of a collection of writings known as the Prophetic Books. The date on the title page of 1804 for Milton is probably when the plates were begun, but the poem was… …   Wikipedia

  • Now — (nou), adv. [OE. nou, nu, AS. n[=u], nu; akin to D., OS., & OHG. nu, G. nu, nun, Icel., n[=u], Dan., Sw., & Goth. nu, L. nunc, Gr. ny , ny^n, Skr. nu, n[=u]. [root]193. Cf. {New}.] [1913 Webster] 1. At the present time; at this moment; at the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Now now — (nou), adv. [OE. nou, nu, AS. n[=u], nu; akin to D., OS., & OHG. nu, G. nu, nun, Icel., n[=u], Dan., Sw., & Goth. nu, L. nunc, Gr. ny , ny^n, Skr. nu, n[=u]. [root]193. Cf. {New}.] [1913 Webster] 1. At the present time; at this moment; at the… …   The Collaborative International Dictionary of English

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”