Präterismus

Präterismus

Präterismus (nach engl. Preterism, aus lat. praeter = vorbei; vorüber; vgl. Präteritum) oder zeitgeschichtliche Auslegung ist eine im Deutschen eher unübliche Bezeichnung für eschatologische Richtungen, die davon ausgehen, dass sich die endzeitlichen Prophezeiungen (z. B. Ankunft des Messias, Ende der Welt, Wiederkunft Christi) entweder beim Fall Jerusalems im Jahre 70 n. Chr. oder beim Untergang Roms im 5. Jahrhundert n. Chr. größtenteils schon erfüllt haben und die erwartete Endzeit (z. B. Reich Gottes) bereits angebrochen ist.

Inhaltsverzeichnis

Biblische Grundlage des Präterismus

Das neue Testament geht davon aus, dass die Wiederkunft Christi nahe bevorsteht[1] Diese Naherwartung wird von Jesus und den Aposteln an mehreren Stellen in den Evangelien und den Apostelbriefen noch weiter präzisiert:

„Wahrlich, ich sage euch: Es stehen einige hier, die werden den Tod nicht schmecken, bis sie den Menschensohn kommen sehen in seinem Reich.“

– Matthäus 16,28

Auf die Frage seiner Jünger nach dem Zeitpunkt des Endes der Welt (des Zeitalters) (vgl. Matt 24,3) entgegnet ihnen Jesus:

„Wahrlich, ich sage euch: Dieses Geschlecht wird nicht vergehen, bis dies alles geschieht.“

– Matthäus 24,34

Auch Paulus sah seine Generation als diejenige an, „auf die das Ende der Zeiten gekommen ist.“:

„Dies widerfuhr ihnen als ein Vorbild. Es ist aber geschrieben uns zur Warnung, auf die das Ende der Zeiten gekommen ist.“

– 1. Korinther 10,11

Gemäß der präteristischen Schule sind diese Präzisierungen so zu interpretieren, dass die Wiederkunft Christi in der gleichen Generation, in der Jesus lebte, d.h. noch während des 1. Jahrhunderts n. Chr. eintreffen müsse. Normalerweise wird die Wiederkunft dann auf das Jahr 70 n. Chr. gelegt, in welchem der 2. Jerusalemer Tempel von den Römern zerstört wurde und das alte Israel unterging.

Siehe auch

Literatur

  • Kenneth G. C. Newport: Apocalypse and Millennium: Studies in Biblical Eisegesis. Cambridge: Cambridge University Press 2000 ISBN 0-521-77334-2
  • C. Marvin Pate (Hg.): Four views on the Book of Revelation. (Preterist: Kenneth L. Gentry; Idealist: Sam Hamstra; Progressive dispensionalist: C. Marvin Pate; Classical dispensionalist: Robert L. Thomas.) Grand Rapids, Mich.: Zondervan 2001 ISBN 0-310-21080-1 Google-Booksearch
  • Robert Charles Sproul: The last days according to Jesus. Grand Rapids: Baker 1998, v. a. S. 24 ff. ISBN 080101171X Google-Booksearch
  • Steve Wohlberg: End time delusions: the rapture, the antichrist, Israel, and the end of the world. Shippensburg, PA: Treasure House 2004 ISBN 0768429609 Google-Booksearch

Weblinks

Einzelnachweise

  1. z. B. Offenbarung 1,1; Römer 13, 11-12; Römer 16,20

Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Preterismus — Präterismus (nach engl. Preterism, aus lat. praeter = vorbei; vorüber; vgl. Präteritum) oder zeitgeschichtliche Auslegung ist eine im Deutschen eher unübliche Bezeichnung für eschatologische Richtungen, die davon ausgehen, dass sich endzeitliche… …   Deutsch Wikipedia

  • Preterist — Präterismus (nach engl. Preterism, aus lat. praeter = vorbei; vorüber; vgl. Präteritum) oder zeitgeschichtliche Auslegung ist eine im Deutschen eher unübliche Bezeichnung für eschatologische Richtungen, die davon ausgehen, dass sich endzeitliche… …   Deutsch Wikipedia

  • Lateinische Präfixe — Diese Liste bietet Präfixe aus der lateinischen Sprache, die in vielen deutschen und anderssprachigen Fremdwörtern vorkommen. Die meisten dieser Präfixe basieren auf eigenständigen lateinischen Vokabeln, zumeist auf Präpositionen; einige wie bi… …   Deutsch Wikipedia

  • Äqui- — Diese Liste bietet Präfixe aus der lateinischen Sprache, die in vielen deutschen und anderssprachigen Fremdwörtern vorkommen. Die meisten dieser Präfixe basieren auf eigenständigen lateinischen Vokabeln, zumeist auf Präpositionen; einige wie bi… …   Deutsch Wikipedia

  • Liste lateinischer Präfixe — Diese Liste bietet Präfixe aus der lateinischen Sprache, die in vielen deutschen und anderssprachigen Fremdwörtern vorkommen. Die meisten dieser Präfixe basieren auf eigenständigen lateinischen Vokabeln, zumeist auf Präpositionen; einige wie bi… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”