Tempo rubato

Tempo rubato

Rubato oder tempo rubato (ital. rubare = rauben, stehlen) auch rubamento di tempo, rubando bezeichnet in der Musik verschiedene Arten von Verlängerung oder Verkürzung im Spielen von Tönen, oft verbunden mit der Forderung, dass die "geraubte Zeit" wieder zurückgegeben werden muss.

Seit dem letzten Viertel des 18 Jh. benennt tempo rubato diverse Arten der Manipulation von Tondauern und Taktgewicht. So gilt als Tempo rubato etwa die Umkehrung der metrischen Gewichtsverhältnisse durch Betonung leichter Zählzeiten.

Vor allem bezeichnete der Begriff eine Spielweise, bei der die Melodiestimme vorauseilt oder zurückbleibt, während die Begleitung streng im Takt bleibt, so dass Melodie und Begleitung für eine Weile nicht synchronisiert sind. Berühmt für diese Technik waren Franz Benda, Wolfgang Amadeus Mozart und Frédéric Chopin. Auch auf frühen Tonaufnahmen ist die Praxis noch zu hören, nicht zuletzt in der pianistischen Manier, Melodietöne fast grundsätzlich nach dem Baßton zu spielen.

Im Verlauf des 19. und 20. Jahrhunderts wurde der Begriff mehr und mehr gleichbedeutend mit Agogik verwendet, also als generelle Beschleunigung oder Verlangsamung des Tempos. Die Vortragsbezeichnung für einen freien Umgang mit dem Tempo war im 18. Jahrhundert con discrezione.

Das explizit im Notentext geforderte Rubato ist vor Allem in der Musik der Romantik zu finden. Insbesondere die Klaviermusik Chopins sowie einige Werke von Franz Schubert und Alexander Skrjabin tragen ausführliche Anweisungen zum Rubato.

Siehe auch

Weblinks


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Tempo rubato — (Italian stolen time ) is a musical term for slightly speeding up or slowing down the tempo of a piece at the discretion of the soloist or the conductor. It also requires the use of altering the relationships among the written note values and the …   Wikipedia

  • Tempo rubato — Tempo Tem po, n. [It., fr. L. tempus. See {Tense}, n.] (Mus.) The rate or degree of movement in time. [1913 Webster] {A tempo giusto} (j[=oo]s t[ o]) [It.], in exact time; sometimes, directing a return to strict time after a tempo rubato. {Tempo… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tempo rubato — Tẹmpo rubato   [italienisch »gestohlener Zeitwert«], verkürzt rubato, die freie Behandlung des Tempos innerhalb eines Stücks zur Steigerung des musikalischen Ausdrucks; im 17./18. Jahrhundert der freie Vortrag einzelner Notenwerte der… …   Universal-Lexikon

  • Tempo rubato — Рубато, tempo rubato (дословно «украденное время», от итал. rubare «красть») варьирование ритма при исполнении произведения академической музыки, несколько отклоняющееся от заданной композитором нотации. Один из элементов трактовки произведения… …   Википедия

  • Tempo rubato —         (тeмпо рубaто, итал., букв. украденный темп) свободное в ритмич. отношении муз. исполнение, ради эмоциональной выразительности отклоняющееся от равномерного темпа. Термин возник в вок. музыке эпохи барокко (Тоsi Р. F., Opinioni de cantori …   Музыкальная энциклопедия

  • tempo rubato — noun see rubato …   English new terms dictionary

  • tempo rubato — …   Useful english dictionary

  • TEMPO — Le tempo, souvent désigné aussi par le terme de mouvement, joue un rôle essentiel dans la conception d’une œuvre musicale et dans son exécution: il fixe la durée absolue de l’unité de temps; il ne modifie pas les rapports de valeur établis par le …   Encyclopédie Universelle

  • RUBATO — RUBA En musique, indication d’ordre dynamique (en italien «volé, dérobé») où la rigueur de la mesure est respectée pour le rythme de la basse, tandis que les notes du chant sont ralenties ou accélérées. La notion de rubato apparaît au XVIIe… …   Encyclopédie Universelle

  • Rubato — est un terme italien signifiant dérobé . Il s agit d une indication d expression, commandant d accélérer certaines notes de la mélodie ou d en ralentir d autres pour abandonner la rigueur de la mesure. Ces variations de vitesse sont appliquées… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”