Aus der unmittelbaren Unwirklichkeit

Aus der unmittelbaren Unwirklichkeit

Aus der unmittelbaren Unwirklichkeit (rumän. Întâmplari în irealitatea imediată, wörtlich Vorkommnisse aus der unmittelbaren Unwirklichkeit) ist ein 1936 erschienener Roman des rumänischen Autors M. Blecher.

Inhaltsverzeichnis

Publikationsgeschichte

Der Roman erschien im rumänischen Original 1936 in der Editura Vremea in Bukarest und war nach der Veröffentlichung der Lyriksammlung Corp transparent der erste Prosaband Blechers. Das Buch war nach Erscheinen schnell vergriffen und wurde erst 1970, während einer kurzen kulturpolitischen Tauwetterphase in Rumänen, wieder aufgelegt. Bereits 1972 erschien eine französische Übersetzung (Aventures dans l'irréalité immédiate), die 1989 eine zweite Auflage erlebte. Die 1990 von Ernest Wichner besorgte deutsche Übersetzung erschien in der Edition Plasma, ihre Reichweite war daher begrenzt. 2003 wurde die revidierte Ausgabe bei Suhrkamp veröffentlicht, die mit einem Nachwort von Herta Müller versehen war.[1]

Des Weiteren wurde der Roman ins Spanische (Acontecimientos de la Irrealidad Inmediata, 2007) und Englische (Adventures in Immediate Unreality, 2008; Occurrence in the Immediate Unreality, 2009) übersetzt.

Inhalt

Der namenlose Ich-Erzähler, der in einer ebenfalls namenlosen Kleinstadt lebt, scheint einem ständigen Wahrnehmungsexzess ausgesetzt zu sein: Äußere Geschehnisse scheinen stets auf extreme Art und Weise innere Prozesse auszulösen. Ein Schlüsselwort des Romans ist das Wort ‚Krise‘. Mit der Beschreibung der Krisen seiner Kindheit und Jugend legt der Ich-Erzähler nachgerade Geständnisse über diese inneren Vorgänge ab. Sein Versuch, sich durch seine Reflexionen eine eigene Welt zu schaffen, schlägt allerdings fehl:

„Eines war nun gewiß: die Welt hatte eine ihr eigene allgemeine Gestalt, in deren Mitte ich als Abweichung gefallen war, (...) Alle Gegenstände, alle Menschen waren in ihre traurige und kleine Verpflichtung eingesperrt, genau bestimmt zu sein, nichts anderes als genau bestimmt. Umsonst vermochte ich zu glauben, daß sich Dahlien in einer Vase befinden, wenn an jener Stelle eine Schleife lag. Die Welt hatte nicht die Kraft, sich auch nur ein wenig zu verändern, sie war derart erbärmlich in ihre Exaktheit eingesperrt, (...)“ (S. 127–128)

Kritik

Nachdem Suhrkamp im Jahr 2003 eine Neuausgabe veranstaltete, erfuhr der Roman auch im deutschsprachigen Feuilleton große Beachtung (siehe Weblinks). Herta Müller, die für die Neuausgabe ein Nachwort beisteuerte, bezeichnet den Roman als Meisterwerk, lobt dessen literarische Intensität und beklagt daher die bisher ausgebliebene Resonanz. Blechers Stil interpretiert sie als eine „Erotik der Wahrnehmung“.

Ausgaben

  • Aus der unmittelbaren Unwirklichkeit. Berlin: Edition Plasma 1990. 142 Seiten. ISBN 3-926867-04-3.
  • Aus der unmittelbaren Unwirklichkeit. Mit einem Nachwort von Herta Müller. Frankfurt am Main: Suhrkamp 2003. 153 Seiten. ISBN 3-518-22367-4.

Weblinks

Einzelnachweise

  1. Vgl. zu diesen Angaben die Biobibliographische Notiz im Anhang des Suhrkamp-Bandes, S. 153–154.

Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Max Blecher — M. Blecher (* 8. September 1909 in Botoşani im nordöstlichen Rumänien[1]; † 31. Mai 1938 in Roman) war ein jüdisch rumänischer Schriftsteller, der seiner schweren Erkrankung ein schmales, aber gewichtiges Werk abtrotzte.[2] Die Auswirkung der… …   Deutsch Wikipedia

  • M. Blecher — (* 8. September 1909 in Botoșani im nordöstlichen Rumänien[1]; † 31. Mai 1938 in Roman) war ein jüdisch rumänischer Schriftsteller, der seiner schweren Erkrankung ein schmales, aber gewichtiges Werk abtrotzte.[2] Die Auswirkung der… …   Deutsch Wikipedia

  • Ernest Wichner — im Literaturhaus München Ernest Wichner (* 17. April 1952 in Zăbrani (deutsch Guttenbrunn), Banat, Rumänien) ist ein deutscher Schriftsteller; Leiter des Literaturhauses Berlin. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Appropriation Art — Majid Farahani Appropriation Art (englisch appropriation = Aneignung), auch deutsch gesprochen Appropriation, ist eine Ausdrucksform des zeitgenössischen künstlerischen Schaffens. Sie wird meist der Konzeptkunst zugerechnet. Im engeren Sinn… …   Deutsch Wikipedia

  • Appropriation Cinema — Appropriation Art Majid Farahani Appropriation Art (englisch appropriation = Aneignung), auch deutsch gesprochen Appropriation, ist eine Ausdrucksform des zeitgenössischen künstlerischen Schaffens. Sie wird meist der Konzeptkunst zugeordnet, weil …   Deutsch Wikipedia

  • Appropriation art — Majid Farahani Appropriation Art (englisch appropriation = Aneignung), auch deutsch gesprochen Appropriation, ist eine Ausdrucksform des zeitgenössischen künstlerischen Schaffens. Sie wird meist der Konzeptkunst zugeordnet, weil das Verständnis… …   Deutsch Wikipedia

  • Appropriation (art) — Appropriation Art Majid Farahani L appropriation est une forme d expression de l art contemporain. Elle est généralement associée à l art conceptuel. Sommaire 1 …   Wikipédia en Français

  • Max Blecher — Born Marcel (Max) Blecher September 8, 1909(1909 09 08) Botoşani, Romania Died May 31, 1938 Roman, Romania Occupation Writer Nationality …   Wikipedia

  • Блехер, Макс — У этого термина существуют и другие значения, см. Блехер. Макс Блехер (рум. Max Blecher, 8 сентября 1909, Ботошаны, Румыния  31 мая 1938, Роман, Румыния)  румынский поэт и прозаик. Содержание 1 Биография и творчество …   Википедия

  • Блехер Макс — Макс Блехер (рум. Max Blecher, 8 сентября 1909, Ботошаны, Румыния  31 мая 1938, Роман, Румыния)  румынский поэт и прозаик. Содержание 1 Биография и творчество 2 Наследие и признание …   Википедия

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”