- Marquesanische Sprache
-
Marquesanisch (‘Eo Kenata [Nordmarquesanisch]
‘Eo ‘Enana [Südmarquesanisch])Gesprochen in
Marquesas, Tahiti Sprecher ~11.000 Linguistische
KlassifikationAustronesisch
- Malayo-Polynesisch
- Ozeanisch
- Polynesich
- Ostpolynesisch
- Polynesich
-
-
- Marquesanische Sprache
-
- Ozeanisch
Sprachcodes ISO 639-3: mqm (Südmarquesanisch)
Marquesanisch ist eine ostzentralpolynesische plurizentrische Sprache aus zwei Dialekten der Sprachgruppe der marquesischen Sprachen, die auf der Inselgruppe der Marquesas in französisch-Polynesien gesprochen werden.
Marquesanisch gliedert sich in einen Nord-Dialekt (3.400 Sprecher) auf der nördlichen Insel-Gruppe und einen Süd-Dialekt (2.100 Sprecher) auf den südlichen Inseln. Manche Forscher betrachten die beiden Varietäten als selbstständige Sprachen. Sie werden für gewöhnlich in zwei Gruppen unterteilt, Nordmarquesisch und Südmarquesisch, und zwar entlang geografischer Linien.
Amtssprache auf den Marquesas ist allerdings allein das Französische. Das einheimische Marquesanisch gehört zu einer Untereinheit des austronesischen Sprachstamms. Sie wird nur noch von 5.500 Marquesanern gesprochen. Immer mehr Marquesanisch-Sprecher verwenden auch zuhause das Französische untereinander. Die Sprache droht daher auszusterben.[1]
Quellen
- Much of this information was gleaned from reading the Bernice Pauahi Bishop Museum Bulletins regarding the Marquesas Islands.
- Gabriele H. Cablitz (2006). Marquesan: A Grammar of Space. Trends in Linguistics. Studies and Monographs 169. Mouton de Gruyter.
- “Grammaire et dictionnaire de la langue des Îles Marquises”: Msgr. Dordillon's Marquesan language dictionary (Société des études océaniennes, Pape’ete, 1904 – reissued 1999)
Weblinks
- Online version of the Grammaire et dictionnaire de la langue des Iles Marquises – Marquisien–Français (Paris, Institut d'Ethnologie, 1931)
- Aperçu de la langue des îles Marquises et de la langue taïtienne, accompagné d'un vocabulaire inédit de la langue taïtienne [2] (Johann Buschmann & Guillaume de Humboldt, Berlin, 1843)
Einzelnachweise
- ↑ Wurm & Hattori 1981, in Ethnologue 2005
- ↑ Sic, for “tahitienne”. Historical and geographical introduction by Johann Buschmann, plus a lexicon by Wilhelm von Humboldt. Though old and outdated, this book is interesting enough.
- Malayo-Polynesisch
Wikimedia Foundation.