- Der Erobererwurm
-
The Conqueror Worm (dt. Der Erobererwurm) ist ein Balladen-Gedicht von Edgar Allan Poe. Es wurde zuerst 1843 im Graham's Magazine veröffentlicht, jedoch kurz darauf durch Poe in einer revidierten Version von 1845 der Kurzgeschichte Ligeia beigefügt. In dieser Geschichte, steht das Gedicht an der Stelle Ligeias Todeskrämpfe.
Inhaltsverzeichnis
Form und Zusammenfassung
Das Gedicht bedient sich der beliebten Allegorie, die das Leben als ein Bühnenspiel skizziert und maßgeblich durch William Shakespeare geprägt[1] wurde. Für Poe hat sie darüber hinaus Bedeutung, weil seine Eltern beide Schauspieler waren:
In Anlehnung an das Klassische Drama besteht es aus fünf Strophen stellvertretend für drei Akte, ein Zwischenspiel und einen Epilog. Die Strophen in Poes Gedicht erfüllen dementsprechend die Funktionen der verschiedenen Akte aus der Dramentheorie.
In der ersten Strophe werden die Rahmenbedingungen gegeben und die Akteure vorgestellt: Diese sind eine Schar Engel, eine Schar Menschen und der Erobererwurm als der personifizierte Tod. Die Engel sind sich über den katastrophalen Ausgang des Stücks im Klaren und treten in Trauerkleidung auf. Ein Orchester spielt ruckartige und unbeständige Musik.
In der zweiten Strophe werden die Menschen näher vorgestellt. Sie fühlen sich von Gott begnadet, gleichen aber eher seelenlosen Puppen, die beharrlich einem gestaltlosen Ideal (beziehungsweise einer Hoffnung oder einem Traum) nachjagen. Die Engel kommentieren dieses Verhalten als invisible woe: unsichtbares Leid.
Die dritte Strophe steht außerhalb der Handlung: Ein Dritter mahnt, dass das "Bunte Schauspiel" sicher nicht vergessen werde. Dem Ideal werde immerfort nachgejagt werden und das Wesen des Stückes sei der Wahnsinn und die Sünde der Menschen.
Die vierte Strophe treibt die Handlung weiter fort: Aus dem immerwiederkehrenden Hetzen der Menschen entsteigt eine Gestalt. Sie leidet offensichtlich große Qualen und beginnt, die Schauspieler auf brutale Art und Weise zu fressen. Die Engel beweinen die Menschen.
Die letzte Strophe konstituiert ein Nachspiel und macht das gleich mit den ersten Worten verstärkt deutlich: "Aus ist das Licht!". Die Engel sind blass und bleich und verkünden sich erhebend die Einsicht, dass das vorangegangene Spiel die Tragödie "Mensch" gewesen, deren Held der Tod sei.
Reim und Metrik
Dass die metrische Struktur der ersten 4 Verse der ersten Strophe zu der der ersten 4 Verse der zweiten Strophe genau invers ist, lässt die Deutung einer Bedeutungsanalogie zwischen Engeln und Menschen zu, die in den jeweiligen Gedichtabschnitten vorgestellt werden. Die identische metrische Struktur von Strophe 3 und 4 wird damit erklärt, dass die Handlung der 4. Strophe nur das Eintreffen der Vorhersagen aus der 3. Strophe konstituiert.
Reim
Mit Ausnahme der letzten Strophe besteht jede aus 8 Versen in 4 reinen Kreuzreimen der Form ab ab cb cb. Die letzte Strophe hat 2 Kreuzreime und dazu einen jeweils sich kreuzenden Halb- und einen Augenreim. Das gibt die Form: ab ab (c)d (c)d.
Metrik
Allgemein liegt dem Gedicht ein jambisches Metrum zu Grunde mit entweder 3 oder 4 Versfüßen pro Zeile. (Ausnahme 2:16: 2 Füße). Die Fußstruktur ist hier nur in Strophe 3 und 4 identisch. Die letzte Strophe ist rein anapästisch mit durchgehend 3 Versfüßen (Ausnahme 5:33: trochäisch).
Der Wurm im Wurm
Der Ursprung der Verbindung zwischen Würmern mit dem Tod datiert sehr weit vor Poes' Lebzeiten zurück, dennoch wird als Inspiration für das Wurmmotiv eine Vielzahl an Stücken herangezogen.[2] Mit Sicherheit ist der gigantische blut-rote Wurm mit tödlichen Klauen ein Phantasieprodukt Poes. Trotzdem hat es sein Abbild in der Wirklichkeit durch den Nereis-Wurm.[3] Jüngst wurden auch verstärkt Phallussymbolische Aspekte des Wurmes diskutiert.[4]
The Conqueror Worm
Zeile Text Versfüße Metrum Reim Figur Übersetzung 1:1 Lo! 'tis a gala night 3 J A Schau! Welch einzigartige Nacht 1:2 Within the lonesome latter years! 4 J B unter den einsamen jüngsten Jahren! 1:3 An angel throng, bewinged, bedight 4 J A Ein Pulk von Engeln, beflügelt und beschmückt, 1:4 In veils, and drowned in tears, 3 J B Hyperbel verschleiert und in Tränen getränkt 1:5 Sit in a theatre, to see 4 J C sitzt in einem Theater und betrachtet 1:6 A play of hopes and fears, 3 J B ein Spiel von Hoffnungen und Ängsten, 1:7 While the orchestra breathes fitfully 4 J C Metapher Während das Orchester holperig 1:8 The music of the spheres. 3 J B Die Musik der Sphären atmet. . 2:9 Mimes, in the form of God on high, 4 J A Schauspieler, nach Gottes Angesicht hoch oben, 2:10 Mutter and mumble low 3 J B Stabreim Murmeln und Flüstern leise, 2:11 And hither and thither fly- 3 J A Und hier- und dahin eilen sie- 2:12 Mere puppets they, who come and go 4 J B , die sie mehr Puppen sind, die sie kommen und gehen 2:13 At bidding of vast formless things 4 J C nachsteigend riesigen gestaltlosen Dingen, 2:14 That shift the scenery to and fro, 4 J B die den Vorhang auf und absenkend, 2:15 Flapping from out their Condor wings 4 J C Metapher Schlagen aus ihren Kondorschwingen 2:16 Invisible Woe! 2 J B unsichtbares Leid . 3:17 That motley drama- oh, be sure 4 J A Das bunte Schauspiel-Ach gewiss!- 3:18 It shall not be forgot! 3 J B soll nicht vergessen sein! 3:19 With its Phantom chased for evermore, 4 J A Mit dessen Geist, der immerfort zu haschen versucht wird, 3:20 By a crowd that seize it not, 3 J B von einer Menge, die es nicht schafft, 3:21 Through a circle that ever returneth in 4 J C Symbol die durch einen Kreis, der immer wieder 3:22 To the self-same spot, 3 J B in denselben Punkt führt, 3:23 And much of Madness, and more of Sin, 4 J C dem Wahnsinns noch mehr der Sünde verfallen 3:24 And Horror the soul of the plot. 3 J B und Horrors ist das Wesen des Stücks. . 4:25 But see, amid the mimic rout 4 J A Stabreim Doch schau, inmitten der Bande der Schauspieler 4:26 A crawling shape intrude! 3 J B dringt kriechend eine Erscheinung ein! 4:27 A blood-red thing that writhes from out 4 J A Ein blut-rotes Ding, das bekümmerlich wirkt 4:28 The scenic solitude! 3 J B Stabreim inmitten der szenischen Einsamkeit. 4:29 It writhes!- it writhes!- with mortal pangs 4 J C Es quält sich!-Es quält sich!- mit Todeskrämpfen 4:30 The mimes become its food, 3 J B und die Schauspieler gereichen ihm zur Nahrung 4:31 And seraphs sob at vermin fangs 4 J C und die Engel beschluchzen seine Fänge 4:32 In human gore imbued. 3 J B in Menschlichen Blut getränkt. . 5:33 Out- out are the lights- out all! 4 T A Anapher Aus-Aus ist das Licht-Alles Aus! 5:34 And, over each quivering form, 3 A B und über jene zitternde Gestalt 5:35 The curtain, a funeral pall, 3 A A Metapher ein Vorhang, ein Leichentuch, 5:36 Comes down with the rush of a storm, 3 A B sinkt herab mit der Geschwindigkeit eines Unwetters 5:37 While the angels, all pallid and wan, 3 A (C) Und die Engel alle blass und bleich 5:38 Uprising, unveiling, affirm 3 A D bejahen aufstehend, enthüllend 5:39 That the play is the tragedy, "Man," 3 A (C) Dass es sich bei dem Spiel um die Tragödie "Mensch" handelt 5:40 And its hero the Conqueror Worm. 3 A D und um seinen Helden: den Erobererwurm. Bibliografie
- Heartman, Charles F. and James R. Canny, A Bibliography of First Printings of the Writings of Edgar Allan Poe, Hattiesburg, MS: The Book Farm, 1943.
- Lubbers, Klaus, "Poe's 'The Conqueror Worm'," American Literature, 1967, 39:375-379
- Mabbott, Thomas Ollive, ed., The Collected Works of Edgar Allan Poe (Vol 1 Poems), Cambridge, *Mass.: The Belknap Press of Harvard University Press, 1969.
- Routh, James, "Notes on the Sources of Poe's Poetry: Coleridge, Keats, Shelley," Modern Language Notes, March 1914, 29:72-75
- Tritt, Michael, " 'Ligeia' and 'The Conqueror Worm'," Poe Studies, 1976, 9:21-22
- Whitty, James Howard, ed., The Complete Poems of Edgar Allan Poe, Boston: Houghton Mifflin Co, 1911
Weblinks
- Gelesenes Gedicht bei Classic Poetry Aloud (MP3)
- Essay bei Essaysample.com
- Interpretationen bei Eliteskills.com
- Lehrvorschlag für Grundschüler (PDF auf Englisch)
- Projekt Gutenberg E-text inklusive The Conqueror Worm (auf Englisch)
Einzelnachweise
- ↑
Vergleiche in As you like it: Akt II, Szene V, Vers 139:
All the world’s a stage,
And all the men and women merely players:
They have their exits and entrances;
And one man in his time plays many parts.Die ganze Welt ist eine Bühne
Mann und Weib nichts als Schauspieler:
mit Auftritten und Abgängen
Ein Mensch spielt zu seiner Lebzeit viele Rollen - ↑ Nennenswert darunter:
- 1. Shakespeare aus Romeo and Juliet Akt III, Szene I, Vers 112:
They have made worms’ meat of me.
Übersetzung:Der Fluch euer beider Häuser!
Er machte der Würmer Mahl aus mir- 2. Spencer Wallis Cone im Gedicht The Proud Ladye (1840):
Let him meet the conqueror worm
Übersetzung:
With his good sword by his sideLass ihn den Erobererwurm treffen
mit seinem guten Schwert in der Scheide. - ↑ Studienführer von Michael J. Cummings.
- ↑ Vergleiche das gleichnamige Musikstück in Sanatorium Altrosa (Musical Therapy for Spiritual Dysfunction) und seinen Begleittext:
„a most enjoyable piece of music. not only an ode to apply to happy conquerors, but also an absolutely mervellus celebration of decay in all its glory.“
– Sopor Aeternus 2006
- ↑ Eintrag in American Libraries
Edgar Allan Poes WerkeGedichtePoetry (1824) • O, Tempora! O, Mores! (1825) • Song (1827) • Imitation (1827) • Spirits of the Dead (1827) • A Dream (1827) • Stanzas (1827) • Tamerlane (1827) • The Lake (1827) • Evening Star (1827) • A Dream (1827) • To Margaret (1827) • The Happiest Day (1827) • To The River —— (1828) • Romance (1829) • Fairy-Land (1829) • To Science (1829) • To Isaac Lea (1829) • Al Aaraaf (1829) • An Acrostic (1829) • Elizabeth (1829) • To Helen (1831) • A Paean (1831) • Die Schlafende (1831) • The City in the Sea (1831) • The Valley of Unrest (1831) • Israfel (1831) • The Coliseum (1833) • Enigma (1833) • Fanny (1833) • Serenade (1833) • Latin Hymn (1833) • To One in Paradise (1833) • Hymn (Gedicht) (1835) • Politician (1835) • May Queen Ode (1836) • Spiritual Song (1836) • Bridal Ballad (1837) • To Zante (1837) • The Haunted Palace (1839) • Silence, a Sonnet (1839) • Lines on Joe Locke (1843) • Der Erobererwurm (1843) • Lenore (1843) • Eulalie (1843) • A Campaign Song (1844) • Dream-Land (1844) • Impromptu. To Kate Carol (1845) • To Frances (1845) • The Divine Right of Kings (1845) • Epigram for Wall Street (1845) • Der Rabe (1845) • A Valentine (1846) • Beloved Physician (1847) • An Enigma (1847) • Deep in Earth (1847) • Ulalume (1847) • Lines on Ale (1848) • To Marie Louise (1848) • Evangeline (1848) • A Dream Within a Dream (1849) • Eldorado (1849) • For Annie (1849) • The Bells (1849) • Annabel Lee (1849) • Alone (1875)
GeschichtenMetzengerstein (1832) • The Duc De L'Omelette (1832) • A Tale of Jerusalem (1832) • Loss of Breath (1832) • Bon-Bon (1832) • Das Manuskript in der Flasche (1833) • Die Verabredung (1834) • Berenice (1835) • Morella (1835) • Lionizing (1835) • The Unparalleled Adventure of One Hans Pfaall (1835) • King Pest (1835) • Shadow – A Parable (1835) • Four Beasts in One – The Homo-Cameleopard (1836) • Mystification (1837) • Silence – A Fable (1837) • Ligeia (1838) • How to Write a Blackwood Article (1838) • A Predicament (1838) • The Devil in the Belfry (1839) • The Man That Was Used Up (1839) • Der Untergang des Hauses Usher (1839) • William Wilson (1839) • The Conversation of Eiros and Charmion (1839) • Why the Little Frenchman Wears His Hand in a Sling (1840) • The Business Man (1840) • Der Mann in der Menge (1840) • Der Doppelmord in der Rue Morgue (1841) • A Descent into the Maelström (1841) • The Island of the Fay (1841) • The Colloquy of Monos and Una (1841) • Never Bet the Devil Your Head (1841) • Eleonora (1841) • Three Sundays in a Week (1841) • Das ovale Porträt (1842) • Die Maske des Roten Todes (1842) • The Landscape Garden (1842) • The Mystery of Marie Rogêt (1842) • Die Grube und das Pendel (1842) • Das verräterische Herz (1843) • Der Goldkäfer (1843) • Der schwarze Kater (1843) • Diddling (1843) • The Spectacles (1844) • A Tale of the Ragged Mountains (1844) • The Premature Burial (1844) • Mesmeric Revelation (1844) • The Oblong Box (1844) • The Angel of the Odd (1844) • Thou Art the Man (1844) • The Literary Life of Thingum Bob, Esq. (1844) • Der entwendete Brief (1844) • The Thousand-and-Second Tale of Scheherazade (1845) • Gespräch mit einer Mumie (1845) • The Power of Words (1845) • The Imp of the Perverse (1845) • The System of Doctor Tarr and Professor Fether (1845) • The Facts in the Case of M. Valdemar (1845) • Die Sphinx (1846) • Das Fass Amontillado (1846) • The Domain of Arnheim (1847) • Mellonta Tauta (1849) • Hopp-Frosch (1849) • Von Kempelen and His Discovery (1849) • X-ing a Paragrab (1849) • Landor’s Cottage (1849)
Andere WerkeMaelzel’s Chess Player (1836) • The Daguerreotype (1840) • The Philosophy of Furniture (1840) • A Few Words on Secret Writing (1841) • The Rationale of Verse (1843) • Morning on the Wissahiccon (1844) • Old English Poetry (1845) • The Philosophy of Composition (1846) • The Poetic Principle (1846) • Eureka: A Prose Poem (1848) • The Balloon-Hoax (1844) • Der Bericht des Arthur Gordon Pym (1837) • The Journal of Julius Rodman (1840) • Politian (1835) • The Conchologist’s First Book (1839) • The Light-House (1849)
Wikimedia Foundation.