- Dong jing meng hua lu
-
Die Pinselnotizen namens Dongjing meng Hua lu (chin. 東京夢華錄 / 东京梦华录, Dōngjīng mèng Huà lù „Der Traum von Hua in der Östlichen Hauptstadt (d.h. Kaifeng)“) wurden von Meng Yuanlao (孟元老) (ca. 1090 – ca. 1150) aus der Südlichen Song-Dynastie verfasst.[1]
Das Werk umfasst insgesamt 10 Bücher (juan). Der Verfasser hat zunächst in Bianjing (汴京) gelebt (dem heutigen Kaifeng, Provinz Henan), dieses Buch wurde geschrieben, nachdem die Hauptstadt in den Süden des Jangtse verlegt worden war.[2]
Inhaltsverzeichnis
Inhalt
Es berichtet hauptsächlich über das städtische Leben, über Erzeugnisse der vier Jahreszeiten sowie lokale Sitten und Gebräuche aus der Hauptstadt Bianliang 汴梁 (d.h. Kaifeng) der Nördlichen Song-Dynastie, es spiegelt die hohe Entwicklung des städtischen Wirtschaftsleben sowie verschiedene Aspekte des kulturellen Lebens und der Unterhaltung der städtischen Bürger zur Zeit der Nördlichen Song-Dynastie wider.
Vorwort (Auszug)
Der Autor sagt in seinem Vorwort: “Die Kostbarkeiten und Kuriositäten aus der ganzen Welt sind hier versammelt, alle werden auf dem Markt verkauft. Die exquisiten Gerüche aus aller Herren Ländern waren hier anzutreffen, sie waren in der Küche versammelt.“[3]
Ess- und Trinkkultur
Das Material über das Kochen ist besonders reichhaltig,es enthält über hundert berühmte Gerichte und Snacks, lokale kleine Imbissspezialitäten,es spiegelt das Geschäftsleben in den diversen berühmten Gaststätten, Restaurants, Teigwaren- und Nudelrestaurants wider. Das Buch ist somit eine überaus wichtige Quelle zur Geschichte der chinesischen Ess- und Trinkkultur.
Regionale Vielfalt
Auch für die Kenntnis der Verbreitung von Regionalküchen während der Nördlichen Song-Dynastie, wie beispielsweise der Sichuan-Küche, ist es ein wichtiges Dokument.
Qingming-Fest (Auszug aus Buch 7)
Eine in Verbindung mit dem Qingming-Fest stehende Szenerie, die häufig zur Erklärung eines der berühmtesten chinesischen Bilder: des Qingming shanghe tu (清明上河图) von Zhang Zeduan (张择端) herangezogen wird, ist in Buch 7 enthalten:
„Die neuen Gräber werden an diesem Tag besucht und gesäubert, die Menschen der Hauptstadt (Bianjing) gehen in die Vororte ... ... Wenn sie am Abend zurückkehren, tragen alle gedämpfte flache Jujubenkuchen, Pfannkuchen, Lehmfiguren, Spielzeugmesser, kostbare Blumen, exotische Früchte, Spielzeugmodelle aus Lehm (Landschaften, Gebäude, Menschen u.a.), (Glücks-)Spielzubehör, Enteneier oder Küken bei sich, das nennen sie „lokale Gaben von außerhalb der (Stadt-)Tore“. Sänften werden mit Weidenzweigen und verschiedenen Blumen dekoriert, alle vier Seiten werden damit bedeckt.“ [4]
Weitere Namen des Werkes
Das Werk wird gewöhnlich unter dem Kurznamen Meng hua lu bzw. Menghua lu (梦华录) zitiert.
Alte Drucke und moderne Ausgaben
Alte Drucke sind in den alten Büchersammlungen Xuejin taoyuan (学津讨原) und Tang Song congsu (唐宋丛书) enthalten. - Eine moderne annotierte und interpunktierte Ausgabe ist die von Deng Zhicheng 邓之诚: Dongjing meng Hua lu zhu (东京梦华录注), Peking: Zhonghua shuju, 1959 und 1982. Laut Zhongguo pengren wenxian tiyao ist das Werk auch in der Reihe Zhongguo pengren guji congkan im Pekinger Verlag Zhongguo shangye chubanshe enthalten (1982).
Zur Ausgabe des Verlages Gudian wenxue chubanshe
In der Ausgabe des Verlages Gudian wenxue chubanshe aus Shanghai wird das Dongjing meng Hua lu als Youlan jushi Menghualu (waisizhong) 幽兰居士梦华录 (外四种) bezeichnet. Youlan jushi (幽兰居士) war ein weiterer angenommener Name (hao) des Verfassers. Es wurden folgende weitere vier Werke angehängt:
- 1. Ducheng jisheng 都城纪胜 von Guanyuan Naideweng 灌园耐得翁 (Pseudonym)
- 2. Fansheng lu 繁胜录 von Xihu laoren 西湖老人 (Pseudonym)
- 3. Mengliang lu 梦粱录 von Wu Zimu 吴自牧
- 4. Wulin jiushi 武林旧事 von Zhou Mi 周密
Fußnoten
- ↑ Unsere Darstellung ist im wesentlichen am Zhongguo pengren cidian orientiert.
- ↑ Die Dschurdschen (Jurchen bzw. Jin) nahmen Kaifeng im Jahr 1126 ein. Das Werk stammt aus dem Jahr 1147, als die Verlegung der Hauptstadt nach Hangzhou bereits einige Jahre abgeschlossen war. Es wurde 1187 zum ersten Mal gedruckt.
- ↑ “集四海之珍奇,皆归市易;会寰区之异味,悉在庖厨.”
- ↑ Übersetzung: Reiner Stoppok; zitiert nach Li Song (1998:6).
Literatur
- Etienne Balazs & Yves Hervouet: A Sung Bibliography (Bibliographie des Sung), Hong Kong 1978, 150-152
- Chang, K. C. (Hrsg.): Food in Chinese History: Anthropological and Historical Perspectives. New Haven: Yale University Press, 1977.
- Chuanshi pengren shidian, S.3
- Brigitta Kölla: Der Traum von Hua in der Östlichen Hauptstadt. – (Übers. d. Kap. 1-3) Bern u.a. 1996
- Nienhauser: Indiana Companion, Bd. I, S.832 ff.
- Li Song (李松): Zhang Zeduan (张择端), Peking: Wenhua Chubanshe 1998 (Zhongguo jujiang meishu congshu 中国巨匠美术丛书), ISBN 7-5010-1002-1.
- Zhongguo pengren cidian, S.662
- Zhongguo pengren wenxian tiyao, Nr.46
Siehe auch
Wikimedia Foundation.