Dord

Dord

Dords sind bronzezeitliche Hörner aus Irland. Insgesamt 104 solcher Dords in verschiedenen Längen sind bisher gefunden worden und konnten auf einen Zeitraum um etwa 800 v. Chr. datiert werden. Der Zweck, die Details der Herstellungsweise (Bronzeguss) und die Spieltechnik sind nicht überliefert.

Die längeren Exemplare haben im Vergleich zu den Luren einen größeren Innendurchmesser. Sie sind daher für fanfarenartige Spielweisen, wie sie zunächst vermutet wurden (Verwendung als „Kriegs-“ oder „Signalhörner“) nicht geeignet.

Durch Vergleiche mit ethnischen Musikinstrumenten kam der britische Forscher Peter Holmes 1971 auf die Idee, Dords mit der Blastechnik des australischen Didgeridoos anzuspielen. Der dadurch produzierte Klang ist weich und obertonreich, so dass man mittlerweile davon ausgeht, dass dies der tatsächlich verwendeten Anblastechnik am nächsten kommt. Dies lässt vermuten, dass das Dord eher für rein musikalische Zwecke oder auch als Zeremonien-Instrument verwendet wurde.

Ende der 80er Jahre entwickelte der Musiker Simon O'Dwyer in Kooperation mit dem irischen Heritage Council eine Methode, Dords baulich nachzuempfinden.[1] Unter anderem in der Musikgruppe Reconciliation konnte er (zusammen mit dem australischen Didgeridoospieler Alan Dargin, Didgeridoo, Phil Conyngham, Didgeridoo, und seiner Frau Maria Cullen, Bodhran) die Dords einem weiteren europäischen Publikum zugänglich machen.

Einzelnachweise

  1. http://homepage.eircom.net/~bronzeagehorns/printablePages/biography.html Prehistoric Ireland/Biografie

Weblinks

Irische Blasinstrumente, Webseite (englisch) mit Informationen und Abbildungen.


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • dord — 1934, a ghost word printed in Webster s New International Dictionary and defined as a noun used by physicists and chemists, meaning density. In sorting out and separating abbreviations from words in preparing the dictionary s second edition, a… …   Etymology dictionary

  • dörd — miqd. s. 1. Üçdən sonra gələn və 4 rəqəmi ilə işarə olunan say və miqdar. İki dəfə iki – dörd. Dörd yaş. 2. Beşballı sistemdə şagirdin, tələbənin müvəffəqiyyətini göstərən və «yaxşı» ifadə edən nömrə. Dərslərdən 4 almaq. ◊ Dörd bir tərəf – dövrə …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • Dord — This article is about a lexicographic error. For the Irish musical instrument, see Dord (musical instrument). An excerpt from Webster s showing the non existent word dord Dord is a notable error in lexicography, an accidental creation, or ghost… …   Wikipedia

  • dördəm — I (Qazax, Meğri, Salyan, Tovuz) bax dördələmə. – At dördəm qaçdı (Salyan); – Bu at dördəm geder (Qazax); – Burdan orya dördəm get (Tovuz); – Atdar dördəm qaşdılar, yalın o tərəfinə aşdılar (Meğri) II (Tovuz) dördqat (əyirmək) (sapa aiddir). – Mən …   Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti

  • dördəmə — (Bakı, Cəbrayıl, Gədəbəy, Qazax, Salyan, Tovuz) bax dördələmə. – Mə:m atım dördəmə qaçır (Bakı); – At dördəmə qaçseydi, tez çatardım ora (Salyan); – At var ki, yuaş yuaş geder, at var ki, ye:in geder, at var ki, dördəmə geder, at var ki, yorğa… …   Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti

  • dördə:x — (Kəlbəcər, Tərtər) bax dördəyağ. – Xamır dördə:xda yaylır (Kəlbəcər) …   Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti

  • dördələmə — (Gədəbəy) dördayaq çapma. – Yol kun düz oldu, sürərəm atı dördələmə, ləzət verer maηa …   Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti

  • dördəm — z. Dördayaq, dördnal, birnəfəsə, çaparaq. Yasavulun kürən atı yellənərək qabağa çıxdı. At dağ yuxarı dördəm tullanatullana qalxdı. S. R …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • dörd-dörd — z. Hər dəfədə dörd ədəd, yaxud hər dəstədə dörd nəfər olaraq. Əsgərlər dörd dörd gedirdilər. Dörd dörd yığmaq …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • dördəlli — 1. zərf Cəld, tələsik. O, gecəgündüz dördəlli işləyir. Dördəlli yapışmaq (tutmaq) – bərk bərk tutmaq, əlindən buraxmamaq. İşindən dördəlli yapışmaq. 2. sif. mus. Dörd əllə ifa edilən (çalınan). Royal üçün uyğunlaşdırılmış dördəlli pyes …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”