Dorogoi dlinnoyu

Dorogoi dlinnoyu

Dorogoi dlinnoju (auch Dorogoy dlinnoyu, russisch Дорогой длинною) ist ein bekannter russischer Schlager aus den 1920ern und wurde als erstes vom russischen Sänger Alexander Wertinski gesungen. Geschrieben haben das Lied der Komponist Boris Fomin (*1900; †1948) und der Texter Konstantin Podrewski.

In dem Lied geht es, als Metapher für das Leben, um eine Reise eines Pferdegespanns, vielleicht einer Zigeunerkutsche, mit drei Pferden und Glocken. In 3 Strophen und einem Refrain wird erzählt die es "den langen Weg entlang" läuft ("Den langen Weg entlang" ist die Übersetzung des Titels).

Das Lied gehört zu den drei beliebtesten russischen Liedern. Besonders bei den Zigeunern ist das Lied beliebt.

In den 50ern wurde das Lied weltberühmt durch die Verfilmung des Romans Die Brüder Karamasov. Dort wurde auch das Lied gesungen.

1963 entdeckte Gene Raskin das Lied und schrieb einen englischen Text namens Those were the days. Er dachte, das sei ein Volkslied. Er ging zu Paul McCartney, um das Lied zu produzieren. Er fand dafür die junge Sängerin Mary Hopkin, die das Lied 1968 bei der Plattenfirma von Paul McCartney (Apple Records) aufnahm; es wurde ihr einziger Hit.

Im selben Jahr und im Jahr danach wurde das Lied in allen Sprachen gesungen. Hopkin selbst sang es auf englisch, deutsch (An jenem Tag mein Freund), französisch (Les temps de fleurs), spanisch (Qué tiempo tan feliz) und italienisch (Quelli erano i giorni). Auch diese Versionen wurden mehrfach nachgesungen, zum Beispiel von Sandie Shaw, Dalida u.a. Seitdem ist das Lied in der ganzen Welt bekannt.

Ivan Rebroff nahm eine russische Version auf und veröffentlichte diese unter anderem 1969 auf seiner LP Russische Party. Seine Version namens Такие дни мой друг (Takije dni, moj drug) ist eine Eins-zu-Eins-Übersetzung der ersten beiden Strophen und des Refrains der englischen Version, aber ohne Rhythmus und Reim.

Die Leningrad Cowboys veröffentlichten 1992 Those were the days auf Ihrer CD We cum from Brooklyn. Zusätzlich wurde in das Lied ein Ausschnitt aus dem Edith Piaf-Klassiker Param Param und dem russischen Kinderlied Тихо в лесу (Tiho v lesu; Still im Wald) eingefügt.

Helmut Lotti sang das Lied auf seiner CD From Russia with love mit russischem Originaltext.

2007 sang Shaggy zusammen mit Nasha das Lied Those days, das auf dem Refrain des Songs basierte.

Weblinks


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Dorogoi dlinnoju — (auch Dorogoy dlinnoyu, russisch Дорогой длинною, den langen Weg entlang ) ist ein russischer Schlager aus den 1920ern und wurde als erstes vom russischen Sänger Alexander Wertinski gesungen. Geschrieben haben das Lied der Komponist Boris… …   Deutsch Wikipedia

  • Those Were the Days (song) — For other uses, see Those Were the Days (disambiguation). Those Were the Days Single by Mary Hopkin B side Turn! Turn! Turn! Released 30 August 1968 Format 7 single …   Wikipedia

  • Those Were the Days — may refer to:Music* Those Were the Days (song) , a song credited to Gene Raskin, popularized by Mary Hopkin * Those Were The Days (Dolly Parton album), a 2005 album which featured a cover of the song * Those Were the Days (Lady Sovereign song),… …   Wikipedia

  • Boris Fomin — (1900 1948) Russian composer of folk music. [http://www.jsmusic.org.uk/blog/archives/000111.html] .The song called Endless Road , actually called Dorogoi dlinnoyu ( ru. Дорогой длинною), commonly known for its English translation Those Were the… …   Wikipedia

  • Concerto in True Minor — Studio album by True Symphonic Rockestra Released March 28, 2008 …   Wikipedia

  • Concerto In True Minor — Saltar a navegación, búsqueda Concerto in True Minor Álbum de True Symphonic Rockestra Publicación 28 de marzo de 2008 Grabación …   Wikipedia Español

  • Concerto in true minor — Álbum de True Symphonic Rockestra Publicación 28 de marzo de 2008 Grabación 2006 Género(s) Ópera rock …   Wikipedia Español

  • Those Were the Days — ist der Titel eines Hits von Mary Hopkin aus dem Jahr 1968, dessen Originalmelodie auf ein russisches Volkslied aus dem Jahre 1917 zurückzuführen ist. Inhaltsverzeichnis 1 Entstehungsgeschichte 2 Millionenseller 3 Coverversionen …   Deutsch Wikipedia

  • Русская дискотека (фильм) — Русская дискотека Russendisko …   Википедия

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”