- Almanya acı vatan
-
Almanya acı vatan (türkisch: Deutschland bitteres Vaterland) ist ein Lied, das viele Jahre einen besonderen Stellenwert bei türkischen Arbeitsmigranten in Deutschland hatte. Es handelt vom traurigen Leben in Deutschland.
Inhaltsverzeichnis
Entstehung
Das Lied entstand bereits in den 60er Jahren wahrscheinlich in der Schwarzmeerregion schon bald nach dem Einsetzen der Gastarbeit von Türken in Deutschland. Es charakterisiert Deutschland als eine bitter empfundene Heimat.
Text
Almanya acı vatan
Adama hiç gülmeyi
Nedendir bilemedim
Bazıları gelmeyi
Üçü kız iki oğlan
Kime bırakıp gittin
Böyle güzel yuvayı
Ateşe yakıp gittin
Almanya'ya gitmişsin
Orada evlenmişsin
Tam yedi sene oldu
Evine gelmemişsin
Az çok para yollarsın
Bu para neye yarar
Beş çocukla ailen
Hepisi seni arar
Deutschland bitteres Vaterland
Hast keinem Menschen zugelächelt
Ich kannte nicht den Grund
Einige kommen nicht zurück
Drei Töchter, zwei Söhne
Bei wem hast du sie gelassen
So ein schönes Zuhause
du bist mit brennendem Feuer gegangen
Du warst nach Deutschland gegangen
Du hattest dort geheiratet
Ganze Sieben Jahre sind vergangen
Nach Hause bist Du nicht gekommen
Du schickst weniger Geld
Wem soll das Geld nützen
Deine Familie mit Deinen fünf Kinder
Alle vermissen dich
Verschiedene Interpreten
Das Volkslied wurde zeitweise von fast jedem türkischen Chor in Deutschland interpretiert und hatte im deutschtürkischen Vereinsleben nahezu Hymnenstatus. Das Lied sangen aber auch bekannte Schallplatteninterpreten wie Selda (brachte das Stück 1976 als Single heraus[1]), Sümeyra, der Dostlar-Chor oder Ruhi Su, welche besonders auch innerhalb einer linken Szene, übrigens auch unter Deutschen, das Stück populär machten.
Wirkung
Serif Gören und Zeki Ökten benannten 1979 ihren Film über türkische Arbeitsmigrantinnen in Deutschland nach dem Lied.
Zeitweise wurde die Titelzeile "Almanya acı vatan" von türkischen Gastarbeitern sogar synonym für Deutschland (eigentlich nur Almanya) gebraucht.[2]
Bis zu den 1990er Jahren schwand die Bedeutung des Liedes. Mehr und mehr war man sich der Tatsache bewusst geworden, dass Deutschland inzwischen tatsächliche Heimat geworden war und Rückkehrgedanken spielten immer weniger eine Rolle.
Dennoch ist das Lied und die Redewendung bei weitem nicht vergessen. Als Deutschland beispielsweise 2007 den Oscar für das Stasi-Drama Das Leben der Anderen bekam, titelte der türkische Radikal mit einer Reminiszenz an die Titelzeile, indem er schrieb „Doğu Almanya acı vatan = Ostdeutschland, bittere Heimat“ [3].
Siehe auch
Belege
- ↑ http://www.meister-der-anatolischen-musik.de/2_2.html
- ↑ http://www.ms.niedersachsen.de/master/C799432_N667199_L20_D0_I674_h1.html
- ↑ http://www.radikal.com.tr/haber.php?haberno=215057
Hauptquelle
Nedim Hazar: Die Seiten der Saz in Deutschland. In: Aytaç Eryılmaz/Mathilde Jamin (Hrsg.), Fremde Heimat - Eine Geschichte der Einwanderung; Essen 1998, S. 290 f.
Kategorien:- Volkslied
- Literatur (Türkisch)
- Türkische Diaspora in Deutschland
Wikimedia Foundation.