- Liste russischer Wörter im Deutschen
-
Wörter, die die deutsche Sprache aus dem Russischen als Herkunftssprache oder über das Russische als Vermittlersprache entlehnt hat, nennt man Russizismen. Der historische Verlauf dieses Entlehnungsprozesses folgt dem Sprachwandelgesetz (Piotrowski-Gesetz) und ist in Best (2003) und Kotsyuba (2007) behandelt.
Im Folgenden einige Beispiele für Russizismen. Eine ähnliche Auflistung gibt es unter Lehnwort.
Liste deutscher Wörter aus dem Russischen Deutsch Russisch Anmerkungen Babuschka бабушка Oma. Hat einen gemeinsamen Wortstamm, ist jedoch keine Verkleinerungsform des Wortes баба (Baba), was wörtlich „Weib“ bedeutet. Balalaika балалайка Datsche дача Wochenendhaus. Heute versteht man darunter kleine bis große Villen von Oligarchen, die auf einem „Gartengrundstück“ erbaut sind. Früher bezeichnete man damit Gärten, in denen im Sommer Gemüse und Obst gezüchtet und gepflegt wurde, damit im Winter sog. Соленья (überwiegend Tomaten und Gurken, die in einer Salzbrühe konserviert wurden) auf dem Tisch zu haben war. In der sowjetischen Zeit konnte man nämlich im Winter kaum Gemüse und Obst in den Läden finden bzw. kaufen, und wenn, dann sehr teuer, was sich nicht jeder leisten konnte. Heute ist das natürlich nicht mehr der Fall. Die Datsche blieb aber immer noch als Symbol und Tradition der Russen erhalten, wo man sich im Sommer entspannen, mit Freunden und Bekannten feiern und Empfänge abhalten kann. Der Begriff Datsche wird oft in Verbindung mit Banja gesetzt. Dawai давай Wörtlich übersetzt bedeutet dieser Ausruf Gib! (von geben). Dieses Wort wird auch im Sinne von „Beeil dich!“, „Komm schon!“, „Mach schneller!“, „Arbeite schneller!“ benutzt. Kosmonaut космонавт Kosmonaut, als Gegenstück zum amerikanischen Astronauten (von griech. astron oder lat. aster für Stern), leitet sich ab von griechisch kosmos für Weltall und lateinisch nauta für Seefahrer. Kopeke копейка Die Münzeinheit leitet sich von kop'jo (копьё für Speer) ab, denn die ersten Kopeken aus Nowgorod im Jahr 1478 trugen das Moskauer Wappen mit einer Abbildung des Heiligen Georg, der einen Drachen mit einem Speer tötet. Kreml кремль Kreml bedeutet Burg; einen Kreml gibt es nicht nur in Moskau. Mammut мамонт Dieses Wort ist eine russische Form des in der Sprache der Mansen verwendeten Ausdrucks Horn aus der Erde. Pogrom погром Pogrom bedeutet Verwüstung, Krawall (погром, погромить für aufrühren; etymologisch verwandt mit гром für Donner). Rubel рубль Rubel bedeutet abgehacktes (Stück) (vom Silberbarren). Samisdat самиздат Das Wort entstand aus сам (selbst) und издательство (Verlag) und war in der DDR eine Bezeichnung für systemkritische und dadurch gezwungenermaßen selbst verlegte Literatur. Samowar самовар Samowar bedeutet Selbstkocher. Sputnik спутник Sputnik bedeutet Begleiter (tschechisch Trabant). Steppe степь Taiga тайга Dieses Wort hat auch das Russische von Nordvölkern entlehnt. Troika тройка Troika kommt von tri – drei – und bedeutet Dreiergespann. Ukas указ Als Ukas werden im Deutschen manchmal Dekrete der Führungsperson einer Behörde bezeichnet. Zobel соболь Literatur
- Karl-Heinz Best: Slawische Entlehnungen im Deutschen. In: Rusistika - Slavistika - Lingvistika. Festschrift für Werner Lehfeldt. Hrsg. v. Sebastian Kempgen, Ulrich Schweier u. Tilman Berger. Verlag Otto Sagner, München 2003, S. 464-473.
- Oxana Kotsyuba: Russizismen im deutschen Wortschatz. In: Glottometrics 15, 2007, S. 13-23.
- Alexander Pirojkov: Russizismen im Deutschen der Gegenwart. Bestand, Zustand und Entwicklungstendenzen. 237 Seiten. Weissensee, Berlin 2002, ISBN 978-3-934479-69-2.
Siehe auch
Wikimedia Foundation.