- Meroitische Sprache
-
Die meroitische Sprache ist die Sprache des meroitischen Staates, der zwischen 1000 v. Chr. und 750 v. Chr. in Nubien gegründet wurde und den altägyptischen Namen für Nubien, Kusch, übernahm. Erst einige Jahrhunderte nach der Gründung des Staates ist die meroitische Sprache schriftlich belegt, da die früheren Inschriften (ab ca. 800 v. Chr.) alle in ägyptischen Hieroglyphen und ägyptischer Sprache verfasst worden sind. Eine Untersuchung alter nubischer Namen konnte jedoch zeigen, dass diese wohl schon meroitisch sind.
Der Regierungssitz des kuschitischen Reiches lag ursprünglich in der Stadt Napata beim heutigen Karima. Um 300 v. Chr. wurde jedoch die Hauptstadt nach Meroe nördlich von Khartum verlegt. In dieser Zeit wurde die kulturelle Anlehnung an Ägypten mehr und mehr aufgegeben, was sich auch in der Entwicklung einer eigenen Schrift und dem Gebrauch der meroitischen Sprache in offiziellen Texten äußerte.
Die meroitische Sprache ist bisher noch nicht verständlich. Bisher ist es nur möglich, kurze formelhafte Texte des Opferformulars zu übersetzen. Es gibt einige Lehnwörter aus dem Ägyptischen. Jedoch kann man nach den Ergebnissen von Claude Rilly[1][2] davon ausgehen, dass das Meroitische zum Nilosaharanischen gehört, genauer zum nördlichen Ostsudanischen, und somit nahe bei den nubischen Sprachen steht; Rilly konnte 39 überzeugende etymologische Beziehungen zwischen dem Meroitischen und dem Nilosaharanischen nachweisen.
Spätestens um 300 n. Chr. brach das Reich von Kusch zusammen, entweder aufgrund einer Umweltkatastrophe oder einer militärischen Niederlage gegen das äthiopische Reich von Axum. Die Schrift und Sprache waren noch eine kurze Zeit in Gebrauch wurden dann aber von anderen Sprachen zumindest im Schriftverkehr abgelöst. Die letzte meroitische Inschrift stammt von dem Lokalkönig Charamadoye, der kurz nach 400 n. Chr. regierte.
Inhaltsverzeichnis
Beispiele bekannter meroitischer Wörter
meroitisch deutsch Kommentar Amn Amun at Brot ato Wasser kdi Frau kdke Kandake/Königin Medewi Meroe mlo gut nete Vater Npte Napata pelmos General; Gouverneur Lehnwort aus dem Ägyptischen pesto Gouverneur Lehnwort aus dem Ägyptischen Qes Kusch bezeichnet die Region Nubien qore König tadache Mutter unsichere Vokabeln
meroitisch deutsch Kommentar adb Land, Provinz abr Mann Textbeispiel
Opferstele aus Karanog Meroitisch woši šoreyi : Yidotbelileqowi : beloloke : Amnitowi : ḫmlol : ẖolkete Übersetzung O Isis, o Osiris! Dies ist Yidotbelile. Er war Beloloke (e. Titel) des Amun. Gebt ihm ḫmlol! Einzelnachweise
- ↑ Claude Rilly: Les inscriptions d'offrandes funéraires: une première clé vers la comprehension du méroïtique, in: Revue d'Egyptologie 54, 2003: 167 - 175
- ↑ Claude Rilly: The Linguistic Position of Meroitic. Arkamani Sudan Electronic Journal of Archeology and Anthropology. März 2004.
Siehe auch
Literatur
- Claude Rilly: The Linguistic Position of Meroitic. Arkamani Sudan Electronic Journal of Archeology and Anthropology. März 2004.
- Derek A. Welsby: The Kingdom of Kush, British Museum Press, London 1996, S. 189-195, ISBN 071410986X
- Gerhard Böhm: Die Sprache der Aithiopen im Lande Kusch in Beiträge zur Afrikanistik, Band 34, Wien 1988, ISBN 3-85043-047-2
- Académie des inscriptions et belles-lettres (Hrsg.): Meroitic newsletter. Paris 1968 ff. ([1]/[2])
Kategorien:- Kusch
- Einzelsprache
- Nicht klassifizierte Sprache
- Tote Sprache
Wikimedia Foundation.