Mítt alfagra land

Mítt alfagra land

Tú alfagra land mítt (färöisch, Oh du mein schönes Land) ist der Titel der Nationalhymne der Färöer, die in den 1930ern eingeführt wurde.

Tú alfagra land mítt wurde am 1. Februar 1906 von Símun av Skarði gedichtet. Das Gedicht trägt den Titel Mítt alfagra land. Petur Alberg schrieb 1907 die Melodie dazu. Am 8. Januar 1908 wurde das Lied erstmals in der Zeitung Tingakrossur veröffentlicht.[1]

Inhaltsverzeichnis

Text

Originalmanuskript von 1906, Seite 1
Seite 2
Tú alfagra land mítt


Tú alfagra land mítt,
mín dýrasta ogn!
á vetri so randhvítt,
á sumri við logn,
tú tekur meg at tær
so tætt í tín favn.
Tit oyggjar so mætar,
Gud signi tað navn,
sum menn tykkum góvu,
tá teir tykkum sóu.
Ja, Gud signi Føroyar, mítt land!


Hin roðin, sum skínur
á sumri í líð,
hin ódnin, sum týnir
mangt lív vetrartíð,
og myrkrið, sum fjalir
mær bjartasta mál,
og ljósið, sum spælir
mær sigur í sál:
alt streingir, ið tóna,
sum vága og vóna,
at eg verji Føroyar, mítt land.


Eg nígi tí niður
í bøn til tín, Gud:
Hin heilagi friður
mær falli í lut!
Lat sál mína tváa
sær í tíni dýrd!
So torir hon vága
- av Gudi væl skírd -
at bera tað merkið,
sum eyðkennir verkið,
ið varðveitir Føroyar, mítt land!
Oh du mein schönes Land


Du herzliebes Land mein,
mein teurestes Gut!
Im Winter von Schnee fein,
im Sommer so gut;
du ziehst mich so innig
und dicht an die Brust.
Euch Inseln, so minnig,
Gott segne voll Lust,
den heiligen Namen,
gegeben von Ahnen.
Ja, Gott segne Föroyar, mein Land!


Das Rot was da dämmert,
im Sommer am Hang,
der Wintersturm hämmert,
und raubt manchen Mann,
das Dunkel verhüllt mir
die strahlendste Rede,
das Licht, oh es spielt mir,
den Sieg in die Seele,
alle Saiten sie tönen,
von Wagnis und Sehnen,
dass ich schütze Föroyar, mein Land.


Ich knie mich hernieder,
und bet zu Dir, Herr:
Der heilige Friede,
sei über mir!
Lass meine Seele,
die Herrlichkeit schauen,
das Wagnis nun wählen,
- voll Gottvertrauen -
ich trage das Zeichen,
des Werks ohne gleichen,
die Wache für Föroyar, mein Land!

Literatur

  • Bjarni Restorff (Hrsg.): Tú alfagra land mítt, Tórshavn 1999 ISBN 99918-3-057-X
  • Ernst Krenn: Föroyische Sprachlehre, Heidelberg 1940, S. 137
  • W.B. Lockwood: An Introduction to Modern Faroese, Tórshavn 1977 (Dieses englischsprachige Lehrbuch enthält den Text der Hymne im Anhang als eines der Lesestücke).

Siehe auch

Einzelnachweise

  1. portal.fo: Tjóðsangurin 100 ár („100 Jahre Nationalhymne“), 8. Januar 2008

Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Tú alfagra land mítt — English: Anthem of the Faroe Islands Original manuscript of 1906. Regional anthem of Faroe Islands …   Wikipedia

  • Tú alfagra land mitt — Tú alfagra land mítt (färöisch, Oh du mein schönes Land) ist der Titel der Nationalhymne der Färöer, die in den 1930ern eingeführt wurde. Text: Símun av Skarði (1872–1942) Melodie: Petur Alberg (1885–1940) Tú alfagra land mítt wurde am 1. Februar …   Deutsch Wikipedia

  • Tú alfagra land mítt — (färöisch, Oh du mein schönes Land) ist der Titel der Nationalhymne der Färöer, die in den 1930ern eingeführt wurde. Text: Símun av Skarði (1872–1942) Melodie: Petur Alberg (1885–1940) Tú alfagra land mítt wurde am 1. Februar 1906 von Símun av… …   Deutsch Wikipedia

  • Tú alfagra land mítt — es el himno regional de las Islas Feroe. Manuscrito original del poema de Símun av Skarði que se convirtió en le himno nacional. Letra: Símun av Skarði (1872 1942) Música: Peter Alberg (1885 1940) Contenido …   Wikipedia Español

  • Tu alfagra land mitt — Tú alfagra land mítt 1re page du manuscrit original, écrit par Símun av Skarði en 1906 …   Wikipédia en Français

  • Tú alfagra land mítt — 1re page du manuscrit original, écrit par Símun av Skarði en 1906 …   Wikipédia en Français

  • Tú alfagra land mítt — es el himno regional de las Islas Faroe. ● Letra: Símun av Skarði (1872 1942) ● Música: Peter Alberg (1885 1940) (Fichero ogg) …   Enciclopedia Universal

  • Färöische Nationalhymne — Tú alfagra land mítt (färöisch, Oh du mein schönes Land) ist der Titel der Nationalhymne der Färöer, die in den 1930ern eingeführt wurde. Text: Símun av Skarði (1872–1942) Melodie: Petur Alberg (1885–1940) Tú alfagra land mítt wurde am 1. Februar …   Deutsch Wikipedia

  • Nationalhymne der Färöer — Tú alfagra land mítt (färöisch, Oh du mein schönes Land) ist der Titel der Nationalhymne der Färöer, die in den 1930ern eingeführt wurde. Text: Símun av Skarði (1872–1942) Melodie: Petur Alberg (1885–1940) Tú alfagra land mítt wurde am 1. Februar …   Deutsch Wikipedia

  • Гимн Фарерских островов — Tú alfagra land mítt Ты, прекрасная моя земля Оригинальная рукопись текста гимна 1906 года Автор слов Симун ав Скар …   Википедия

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”