- Liste der Nationalhymnen
-
Diese Liste enthält aktuell verwendete Nationalhymnen, sowohl von unabhängigen Staaten als auch von subnationalen Einheiten und internationalen Organisationen.
Für Nationalhymnen, die heute nicht mehr in Gebrauch sind, siehe Liste historischer Nationalhymnen.
Hinweise zum Gebrauch dieser Liste:
- Regionalhymnen von Provinzen, Bundesstaaten, Regionen, autononomen- und Kolonialgebieten werden, versehen mit Pfeilen, unter dem Staat, dem sie angehören, aufgeführt
- Hymnen, die bei bestimmten Anlässen anstelle der üblichen Nationalhymne verwendet wurden, werden wie Regionalhymnen behandelt
- Kursiv geschrieben sind:
- Internationale Organisationen oder Volksgruppen
- Separatistische Bewegungen/Staaten, die international nicht anerkannt sind
- Regionen/Gebiete, die keine offiziellen Gebietskörperschaften darstellen
- Hymnen, die keinen offiziellen Status haben
- Für die meisten Nationalhymnen gibt es keine allgemein akzeptierte Übersetzung, sowohl für den Titel als auch für den Text. Die hier verwendeten Übersetzungen stellen teils wörtliche, teils sinngemäße Übertragungen dar.
- Für den deutschsprachigen Raum gelten folgende Sonderregeln:
- In Deutschland haben z. Z. Bayern, Hessen und das Saarland Regionalhymnen gesetzlich festgelegt, nur diese werden hier aufgeführt. Für weitere Regionalhymnen anderer Bundesländer und Regionen, siehe Landeshymne.
- In Österreich haben alle Bundesländer bis auf Wien gesetzlich festgelegte Regionalhymnen, diese werden daher hier alle aufgeführt.
- In der Schweiz haben die meisten Kantone keine gesetzlich festgelegten Regionalhymnen, für inoffizielle Hymnen siehe Landeshymne.
Land Hymne Ägypten
Biladi, Biladi, Biladi („Mein Heimatland, mein Heimatland, mein Heimatland“) Äquatorialguinea
Caminemos Pisando la Senda de Nuestra Inmensa Felicidad („Lasst uns den Weg unserer großen Freude gehen“) Äthiopien
Wädäfit Gäsgeshi Wudd Ennate Ityop’ya („Marschiere voran, liebe Mutter Äthiopien“) Afghanistan
Milli Tharana („Nationalhymne“) Afrikanische Union
Let Us All Unite and Celebrate Together („Lass uns alle eins sein und zusammen feiern“) Akadier
Ave maris stella („Meerstern, sei gegrüßt“) Albanien
Himni i Flamurit („Hymne an die Flagge“) Algerien
Kassaman („Wir geloben“) → Kabylei
Kker A Mmis Umazigh („Steht auf, Söhne der Amazigh“) Andorra
El Gran Carlemany („Der große Karl der Große“) Angola
Angola Avante („Vorwärts Angola“) → Cabinda
Cabinda Pátria Imortal („Cabinda, unsterbliches Vaterland“) Antigua und Barbuda
Fair Antigua, We Salute Thee („Schönes Antigua und Barbuda“) → Königshymne
God Save the Queen („Gott schütze die Königin“) Argentinien
Himno Nacional Argentino („Argentinische Nationalhymne“) → Formosa
Himno Provincial de Formosa („Provinzhymne von Formosa“) → Entre Ríos
Marcha de Entre Ríos („Marsch von Entre Ríos“) → Misiones
Misionerita („Misioneslied“) → Neuquén
Neuquen Trabvun Mapu („Neuquén, Land der Begegnung“) → Río Negro
Himno a Río Negro („Hymne an Rio Negro“) Armenien
Mer Hajrenik („Unser Vaterland“) Aserbaidschan
Azərbaycan Marşı („Marsch von Aserbaidschan“) → Bergkarabach
Asat u ankach Arzach („Freies und unabhängiges Arzach“) ASEAN
The ASEAN Way („Der Weg der ASEAN“) Assyrer
Roomrama Australien
Advance Australia Fair („Schreite voran, schönes, glückliches Australien“) → Königshymne
God Save the Queen („Gott schütze die Königin“) →Inoffiziell Waltzing Matilda → Norfolkinsel
Come ye Blessed („Sei gesegnet“) → Tasmanien
All hail the land we love so well („Heil dir, Land das wir so lieben“) Bahamas
March On, Bahamaland („Marschiere voran, Bahama“) → Königshymne
God Save the Queen („Gott schütze die Königin“) Bahrain
Bahrainuna („Unser Bahrain“) Bangladesch
Amar Sonar Bangla („Mein goldenes Bangladesch“) Barbados
In Plenty and In Time of Need („In guten wie in schlechten Zeiten“) → Königshymne
God Save the Queen („Gott schütze die Königin“) Belgien
Brabançonne („Brabantlied“) → Flämische Region
De Vlaamse Leeuw („Der flämische Löwe“) → Wallonische Region
Le Chant des Wallons („Das Lied der Wallonen“) Belize
Land of the Free („Land der Freien“) → Königshymne
God Save the Queen („Gott schütze die Königin“) Benin
L’Aube Nouvelle („Der Anbruch eines neuen Tages“) Bhutan
Gyelpoi tenzhu („Nationalhymne“) Bolivien
Bolivianos, el hado propicio („Bolivianer, das günstige Schicksal“) Bosnien und Herzegowina
Intermeco → Föderation Bosnien und Herzegowina
keine Hymne → Republika Srpska
Moja Republika („Meine Republik“) Botsuana
Fatshe leno la rona („Gesegnet sei dies edle Land“) Brasilien
Hino Nacional Brasileiro („Brasilianische Nationalhymne“) Brunei
Allah Peliharakan Sultan („Gott segne den Sultan“) Bulgarien
Mila Rodino („Liebe Heimat“) Burkina Faso
Ditanyè Burundi
Burundi bwacu („Geliebtes Burundi“) Chile
Puro, Chile („Chile ist rein“) → Osterinsel
Himno de Rapa Nui („Hymne von Rapa Nui“) China
Marsch der Freiwilligen → Tibet
bod rgyal khab chen po'i rgyal glu („Nationalhymne der tibetanischen Regierung“) verwendet von der tibetischen Exilregierung, Flagge und Hymne in der Volksrepublik China verboten → Ostturkestan
Istiqlal Marshi („Unabhängkeitsmarsch“) verwendet von der uigurischen Unabhängigkeitsbewegung, Flagge in der Volksrepublik China verboten → Taiwan
San Min Chu-i („Drei Prinzipien des Volkes“) →Flaggenlied gúoqí gē („Nationales Flaggenlied“) → Chinese Taipei
gúoqí gē („Nationales Flaggenlied“) Costa Rica
Noble patria, tu hermosa bandera („Edles Vaterland, deine schöne Flagge“) →Flaggenlied Himno a la Bandera („Hymne an die Flagge“) Dänemark
Der er et yndigt land („Es gibt ein liebliches Land“) → Königshymne
Kong Kristian stod ved højen mast („König Christian stand am hohen Mast“) → Färöer
Tú alfagra land mítt („Oh du mein schönes Land“) → Grönland
Nunarput utoqqarsuanngoravit („Unser Land, du wurdest so alt“) Deutschland
Das Lied der Deutschen (nur dritte Strophe) → Bayern
Bayernhymne → Hessen
Hessenlied → Saarland
Saarlandlied Dominica
Isle of Beauty, Isle of Splendour („Insel der Schönheit, Insel der Pracht“) Dominikanische Republik
Quisqueyanos valientes („Tapfere Söhne von Quisqueya“) →Flaggenlied Himno a la Bandera („Hymne an die Flagge“) Dschibuti
Dschibuti Ecuador
Salve, Oh Patria („Wir grüßen unsere Heimat“) →Flaggenlied Himno a la Bandera („Hymne an die Flagge“) → Galápagos
Himno de Galápagos („Hymne von Galápagos“) El Salvador
Saludemos la Patria orgullosos („Lasst uns stolz unsere Heimat grüßen“) Elfenbeinküste
L’Abidjanaise („Lied von Abidjan“) Eritrea
Ertra, Ertra, Ertra („Eritrea, Eritrea, Eritrea“) Estland
Mu isamaa, mu õnn ja rõõm („Mein Heimatland, mein Glück und meine Freude“) →Inoffiziell/alternativ Mu isamaa on minu arm („Mein Vaterland ist meine Liebe“) Europäische Union
Europahymne Fidschi
Meda Dau Doka („Gott schütze Fidschi“) Finnland
Maamme („Unser Land“) → Åland
Ålänningens sång („Lied des Åländers“) Frankreich
Marseillaise („Marseillelied“) → Bretagne
Bro Gozh ma Zadoù („Das alte Lied meiner Väter“) → Französisch-Polynesien
Ia Ora 'O Tahiti Nui („Lang lebe Tahiti Nui“) → Korsika
Dio vi Salvi Regina → Neukaledonien
Soyons unis devenons frères („Seien wir vereint, werden wir Brüder“) → Normandie
Ma Normandie („Meine Normandie“) → Okzitanien
Se chanta („Wenn es singt“) → Provence
La Coupo Santo („Der heilige Kelch“) → Réunion
P'tit fleur fanée („Kleine verwelkte Blume“) → Saint-Barthélemy
L'Hymne à St. Barthélemy („Hymne für St. Barthélemy“) Gabun
La Concorde („Die Eintracht“) Gambia
For The Gambia Our Homeland („Für Gambia, unser Heimatland“) Georgien
Tawisupleba („Freiheit“) → Abchasien
Aiaaira („Sieg“) → Adscharien
Hymne der Republik Adscharien → Südossetien
Hymne der Republik Südossetien Ghana
God Bless Our Homeland Ghana („Gott segne unser Heimatland Ghana“) Griechenland
Ymnos is tin Eleftherian („Ode an die Freiheit“) → Makedonien
Makedonía xakustí („Berühmtes Makedonien“) Grenada
Hail Grenada („Heil Grenada“) → Königshymne
God Save the Queen („Gott schütze die Königin“) Guatemala
Guatemala Feliz („Glückliches Guatemala“) Guinea
Liberté („Freiheit“) Guinea-Bissau
Esta é a Nossa Pátria Bem Amada („Dies ist unser geliebtes Land“) Guyana
Dear Land of Guyana, of Rivers and Plains („Geliebtes Land Guyana der Flüsse und Ebenen“) Haiti
La Dessalinienne („Lied von Dessalines“) → Präsidialsalut
Quand nos Aïeux brisèrent leurs entraves („Als unsere Ahnen ihre Ketten abschüttelten“) Honduras
Himno nacional de Honduras („Nationalhymne von Honduras“) Indien
Jana Gana Mana („Herrscher über den Geist des Volkes“) →Nationallied Vande Mataram („Ich huldige der Mutter“) Indonesien
Indonesia Raya („Großes Indonesien“) → Aceh
Nationalhymne (Aceh) → West-Papua
Hai Tanahku Papua („Oh mein Land Papua“) Flagge und Hymne in Indonesien verboten Irak
Mautini („Meine Heimat“) → Autonome Region Kurdistan
Ey Reqîb („Der Feind“) Iran
Soroud-e Melli-ye Dschomhuri-ye Eslami-e Iran („Nationalhymne der islamischen Republik Iran“) Irland
Amhrán na bhFiann („Das Soldatenlied“) Island
Lofsöngur („Lobgesang“) Israel
HaTikwa („Die Hoffnung“) → Palästinensische Autonomiegebiete
Bilādī („Mein Land“) Italien
Fratelli d’Italia („‚Brüder Italiens“) →Flaggenlied Onori e Inno Nazionale („Ehrungs- und Nationalhymne“) → Padanien
Va', pensiero, sull'ali dorate („Flieg, Gedanke, getragen von Sehnsucht“) Jamaika
Jamaica, Land We Love („Jamaika, das Land, das wir lieben“) → Königshymne
God Save the Queen („Gott schütze die Königin“) Japan
Kimi Ga Yo („Deine Herrschaft“) Jemen
al-Dschumhuriyatu l-muttahida („Vereinigte Republik“) Jordanien
As-salam al-malaki al-urduni („Lang lebe der König“) Kalaallit
Nuna asiilasooq („Das große Land“) Kambodscha
Nokoreach („Königreich“) Kamerun
Chant de Ralliement („Versammlungslied“) → Ambazonia
Freedom Land („Freiheitsland“) Kanada
O Canada („Oh Kanada“) → Königshymne
God Save the Queen („Gott schütze die Königin“) → Alberta
Alberta → British Columbia
British Columbia → Manitoba
Manitoba Sounds („Manitoba klingt“) → New Brunswick
The Land of New Brunswick („Das Land von New Brunswick“) → Neufundland und Labrador
Ode to Newfoundland („Ode an Neufundland“) → Nova Scotia
Farewell to Nova Scotia („Abschied von Nova Scotia“) → Ontario
A Place to Stand, A Place to Grow („Ein Ort zum bleiben, ein Ort zum wachsen“) → Québec
Gens du pays („Menschen des Landes“) → Prince Edward Island
The Island Hymn („Die Inselhymne“) → Saskatchewan
Centennial Song („Jahrhundertlied“) → Nordwest-Territorien
keine Hymne → Nunavut
keine Hymne → Yukon
Yokun Kap Verde
Cântico da Liberdade („Lied der Freiheit“) Kasachstan
Menin Kasachstanym („Mein Kasachstan“) Katar
As-Salam al-Amiri („Es lebe der Emir“) Kenia
Ee Mungu Nguvu Yetu („Oh Gott allen Ursprungs“) Kirgisistan
Ak möngülüü aska („Hohe Berge und Täler“) Kiribati
Teirake Kaini Kiribati („Stehe auf, Kiribati“) Kolumbien
Himno Nacional de la República de Colombia („Nationalhymne der Republik Kolumbien“) Komoren
Udzima wa ya Masiwa („Die Einheit der großen Inseln“) Demokratische Republik Kongo
Debout Congolais („Stehe auf, Kongolese“) Republik Kongo
La Congolaise („Kongolied“) Nordkorea
Aegukka („Lass die Morgensonne scheinen“) Südkorea
Aegukga („Lied der Liebe für das Land“) Kroatien
Lijepa naša domovino („Unser schönes Heimatland“) Kuba
La Bayamesa („Bayamolied“) Kuwait
An-Naschid al-Watani („Nationalhymne“) Laos
Pheng Xat Lao („Hymne des Volkes von Laos“) Lettland
Dievs, svētī Latviju („Gott segne Lettland“) Libanon
Kulluna lil-Watan lil-Ula lil-Alam („Auf, ihr alle! Für Vaterland, Flagge und Ruhm“) Lesotho
Lesotho Fatse La Bontata Rona („Lesotho, das Land unserer Väter“) Liberia
All Hail, Liberia Hail („Heil dir, Liberia, heil!“) →Nationallied The Lone Star Forever („Der eine Stern über alles“) Libyen
Libya, Libya, Libya („Libyen, Libyen, Libyen“) Liechtenstein
Oben am jungen Rhein Litauen
Tautiška Giesmė („Das Nationallied“) Luxemburg
Ons Heemecht („Unsere Heimat“) → Hymne des Herzogs
De Wilhelmus („Wilhelmlied“) Madagaskar
Ry Tanindrazanay Malala ô („Oh, unser geliebtes Vaterland“) Malawi
Mulungu dalitsa Malaŵi („Gott segne Malawi“) Malaysia
Negaraku („Mein Land“) Malediven
Gavmii salaam („Nationaler Gruß“) Mali
Le Mali („Mali“) Malta
L-Innu Malti („Die Hymne Maltas“) Malteserorden
Ave Crux Alba („Sei gegrüßt, weißes Kreuz“) Marokko
Hymne Chérifien („Scherifen-Hymne“) → Westsahara
Ya Baniy As-Sahara („Oh Söhne der Sahara“) Marshallinseln
Forever Marshall Islands („Die Marschallinseln über alles“) Mauretanien
An-Nashid Al-Watani Al-Ğumhūriyyah al-Islāmiyyah al-Mūrītāniyyah („Nationalhymne der islamischen Republik Mauretanien“) Mauritius
Motherland („Mutterland“) Mazedonien
Denes nad Makedonija („Heute über Mazedonien“) Mexiko
Himno Nacional Mexicano („Mexikanische Nationalhymne“) Mikronesien
Patriots of Micronesia („Patrioten von Mikronesien“) Moldawien
Limba Noastră („Unsere Sprache“) → Gagausien
Gagauziya Milli Marşı („Gagausische Nationalhymne“) → Transnistrien
My slavim tjebja, Pridnestrov'je („Wir preisen Transnistrien“) Monaco
Hymne Monégasque („Monegassische Hymne“) Mongolei
Mongol Ulsyn töriin duulal („Mongolische Nationalhymne“) Montenegro
Oj svijetla majska zoro („Oh, du helle Morgenröte im Mai“) Mosambik
Pátria Amada („Geliebtes Vaterland“) Myanmar
Gba Majay Bma („Bis zum Ende der Welt“) → New Mon State Party
Nationalhymne (New Mon State Party) Namibia
Namibia, Land of the Brave („Namibia, Land der Mutigen“) NATO
NATO-Hymne Nauru
Nauru Bwiema („Nauru, unser Heimatland“) Nepal
Sayaun Thunga Phool Ka („Hunderte von Blumen“) Neuseeland
God Defend New Zealand („Gott beschütze Neuseeland“) → Königshymne
God Save the Queen („Gott schütze die Königin“) → Cookinseln
Te Atua Mou E („An den allmächtigen Gott“) → Niue
Ko E Iki He Lagi („Der Gott im Himmel“) → Tokelau
Te Atua („An den Allmächtigen“) Nicaragua
Salve a ti, Nicaragua („Sei gegrüßt, Nicaragua“) Niederlande
Het Wilhelmus („Wilhelmlied“) →Flaggenlied Het Vlaggelied („Das Flaggenlied“) → Drenthe
Mijn Drenthe („Mein Drenthe“) → Flevoland
Waar wij steden doen verrijzen („Wo wir Städte errichten“) → Friesland
De âlde Friezen („Die alten Friesen“) → Gelderland
Ons Gelderland („Unser Gelderland“) → Groningen
Grönnens laid („Groningens Lied“) → Limburg
Limburg mijn Vaderland („Limburg, mein Vaterland“) → Nordbrabant
Lied van Hertog Jan („Lied von Herzog Johann“), Brabantsch Volkslied („Brabant-Hymne“) → Nordholland
Noord-Hollands volkslied („Nordholland-Hymne“) → Westfriesland
West-Fries volkslied („Westfriesland-Hymne“) → Overijssel
Aan de rand van Hollands gouwen („Am Rand von Hollands Gauen“) → Twente
Twents volkslied („Twente-Hymne“) → Salland
Sallandlied → Utrecht
Langs de Vecht en d'oude Rijnstroom („Entlang der Vechte und am alten Rhein“) → Zeeland
Zeeuws volkslied („Zeeland-Hymne“) → Zeeuws Vlaanderen
Zeeuws-Vlaams volkslied („Seeländisch-Flandern-Hymne“) → Südholland
Zuid-Hollands volkslied („Südholland-Hymne“) → Aruba
Aruba Dushi Tera („Aruba, reiches Land“) → Bonaire
Tera di Solo y suave biento („Land der Sonne und der leichten Brise“) → Curaçao
Himno di Kòrsou („Hymne von Curaçao“) → Sint Maarten
O sweet Saint-Martin's Land („Schönes St. Martin“) → Saba
Saba, you rise from the ocean („Saba, du entsteigst dem Ozean“) → Sint Eustatius
Golden Rock („Goldener Fels“) Niger
La Nigérienne („Nigerlied“) Nigeria
Arise Oh Compatriots, Nigeria's Call Obey („Erhebt euch, Landsleute, folgt Nigerias Ruf“) Norwegen
Ja, vi elsker dette landet („Ja, wir lieben dieses Land“) → Königshymne
Kongesangen („Königslied“) Olympische Spiele
Olympische Hymne Oman
Ya Rabbana Ehfid Lana Jalalat Al Sultan („Hymne des Sultans“) Ostafrikanische Gemeinschaft
Tupendane sote („Lasst uns einander lieben“) Österreich
Land der Berge, Land am Strome → Burgenland
Mein Heimatvolk, mein Heimatland → Kärnten
Kärntner Heimatlied → Niederösterreich
Oh Heimat, dich zu lieben → Oberösterreich
Hoamatgsang → Salzburg
Land uns'rer Väter → Steiermark
Dachsteinlied → Tirol
Tiroler Landeshymne → Vorarlberg
’s Ländle, meine Heimat → Wien
keine Hymne Osttimor
Pátria („Vaterland“) Pakistan
Qaumi Tarana („Nationalhymne“) → Asad Kaschmir
Watan Hamara Kashmir („Unser Land ist das freie Kaschmir“) Palau
Belau rekid („Unser Belau“) Panama
Himno Istmeño („Hymne des Isthmus“) Papua-Neuguinea
O Arise All You Sons of This Land („Erhebt euch, Söhne dieses Landes“) → Königshymne
God Save the Queen („Gott schütze die Königin“) → Bougainville
Nationalhymne (Bougainville) Paraguay
Paraguayos, República o muerte („Paraguay, Republik oder Tod“) Paralympische Spiele
Paralympische Hymne Peru
Somos libres, seámoslo siempre („Wir sind frei, lasst uns so für immer bleiben“) Philippinen
Lupang Hinirang („Auserwähltes Land“) Polen
Mazurek Dąbrowskiego („Dąbrowski-Mazurka“) Portugal
A Portuguesa („Portugallied“) → Azoren
Hino dos Açores („Hymne der Azoren“) → Madeira
Hino da Região Autónoma da Madeira („Hymne der autonomen Region Madeira“) Ruanda
Rwanda nziza („Unser Ruanda“) Roma
Djelem, djelem („Ich ging, ich ging“) Rumänien
Deșteaptă-te, române! („Erwache, Rumäne“) Russland
Gimn Rossijskoi Federazii („Hymne der Russischen Föderation“) → Republik Adygeja
Hymne der Republik Adygeja → Republik Altai
Hymne der Republik Altai → Republik Baschkortostan
Hymne der Republik Baschkortostan → Republik Burjatien
Hymne der Republik Burjatien → Republik Chakassien
Auswahlprozess läuft → Republik Dagestan
Hymne der Republik Dagestan → Republik Inguschetien
Hymne der Republik Inguschetien → Republik Kabardino-Balkarien
Hymne der Republik Kabardino-Balkarien → Republik Kalmückien
Hymne der Republik Kalmückien → Republik Karatschai-Tscherkessien
Hymne der Karatschai-Tscherkessien → Republik Karelien
Hymne der Republik Karelien → Republik Komi
Hymne der Republik Komi → Republik Mari El
Hymne der Republik Mari El → Republik Mordwinien
Hymne der Republik Mordwinien → Republik Nordossetien-Alanien
Hymne der Republik Nordossetien-Alanien → Republik Sacha (Jakutien)
Hymne der Republik Sacha → Republik Tatarstan
Tuğan yağım („Mein Heimatland“) → Republik Tschetschenien
Hymne der Republik Tschetschenien → Republik Tschuwaschien
Hymne der Republik Tschuwaschien → Republik Tuwa
Men - Tyva Men („Ich bin Tuwiner“) → Republik Udmurtien
Hymne der Republik Udmurtien → Jüdische Autonome Oblast
Auswahlprozess läuft Salomonen
God Save Our Solomon Islands („Gott schütze unsere Salomonen“) → Königshymne
God Save the Queen („Gott schütze die Königin“) Sambia
Stand and Sing of Zambia, Proud and Free („Steht und singt von Sambia, stolz und frei“) Samen
Sámi soga lávlla („Lied der Samen“) Samoa
The Banner Of Freedom („Das Banner der Freiheit“) San Marino
Inno Nazionale della Repubblica („Nationalhymne der Republik“) São Tomé und Príncipe
Independência total („Absolute Unabhängigkeit“) Saudi-Arabien
Asch al-Malik („Lang lebe unser geliebter König“) Schweden
Du gamla, Du fria („Du alter, du freier“) → Königshymne
Kungssången („Königslied“) Schweiz
Schweizerpsalm Senegal
Pincez Tous vos Koras, Frappez les Balafons („Zupft eure Koras, trommelt die Balafone“) Serbien
Bože Pravde („Gott der Gerechtigkeit“) → Kosovo
Evropa („Europa“) → Vojvodina
Ja sam rođen tamo na salašu („Ich wurde auf einem Bauernhof geboren“) Seychellen
Koste Seselwa („Vereinigt euch, Seycheller“) Sierra Leone
High We Exalt Thee, Realm of the Free („Hoch verehren wir dich, Land der Freien“) Simbabwe
Blessed be the Land of Zimbabwe („Gesegnet sei das Land Simbabwe“) Singapur
Majulah Singapura („Vorwärts Singapur!“) Slowakei
Nad Tatrou sa blýska („Es blitzt über der Tatra“) Slowenien
Zdravljica („Prost“) Somalia
Somaliyaay toosoo („Somalia, erwache“) → Somaliland
Samo ku waar → Puntland
Geeraarka Calanka Puntland Spanien
Marcha Real („Königlicher Marsch“) → Andalusien
La bandera blanca y verde („Die weiß-grüne Flagge“) → Aragonien
Himno de Aragón („Hymne von Aragón“) → Asturien
Asturias, patria querida („Asturien, geliebtes Vaterland“) → Kanarische Inseln
Himno de Canarias („Hymne der Kanaren“) → Kantabrien
Himno a La Montaña („Hymne der Montaña“) → Kastilien-La Mancha
Canción del Sembrador, Canto a la Mancha („Gesang für La Mancha“), Patria sin fin („Vaterland auf ewig“) → Kastilien-León
keine Hymne → Katalonien
Els Segadors („Die Schnitter“) → Ceuta
Himno de Ceuta („Hymne von Ceuta“) → Extremadura
Himno de Extremadura („Hymne der Extremadura“) → Galicien
Os Pinos („Die Pinien“) → La Rioja
Himno a la La Rioja („Hymne von La Rioja“) → Madrid
Himno de la Comunidad de Madrid („Hymne der Gemeinschaft Madrid“) → Mallorca
La Balanguera („Die Balanguera“) → Melilla
Himno de Melilla („Hymne von Melilla“) → Murcia
Himno a Murcia („Hymne von Murcia“) → Navarra
Himno de las Cortes → Baskenland
Eusko Abendaren Ereserkia („Hymne der Basken“) → Valencia
Himno de la Comunidad Valenciana („Hymne der Gemeinschaft Valenciana“) → Val d’Aran
Montañas aranesas („Berge des Arantals“) Sri Lanka
Sri Lanka Matha („Mutter Sri Lanka“) → Tamil Eelam
Nationalhymne (Tamil Eelam) St. Kitts und Nevis
Oh Land of Beauty („Oh Land der Schönheit“) → Königshymne
God Save the Queen („Gott schütze die Königin“) St. Lucia
Sons and Daughters of St. Lucia („Söhne und Töchter von St. Lucia“) → Königshymne
God Save the Queen („Gott schütze die Königin“) St. Vincent und die Grenadinen
St. Vincent Land So Beautiful („St. Vincent, ein so schönes Land“) → Königshymne
God Save the Queen („Gott schütze die Königin“) Sudan
Nahnu dschund Allah dschund al-watan („Wir sind die Soldaten Gottes und der Heimat“) Südafrika
National Anthem of South Africa („Nationalhymne von Südafrika“) Südafrikanische Entwicklungsgemeinschaft
SADC, SADC Dawn Of Our Certainty („SADC, SADC Anbruch unserer Sicherheit“) Südsudan
South Sudan Oyee! ("Südsudan hurra") Suriname
God zij met ons Suriname („Gott sei mit unserem Suriname“) Swasiland
Oh God, Bestower of the Blessings of the Swazi („O Herr unser Gott, der Du die Segnungen an die Swasi verteilst“) Syrien
Humat ad-Diyar („Hüter der Heimat“) Tadschikistan
Surudi Milli („Nationalhymne“) Tansania
Mungu ibariki Afrika („Gott segne Afrika“) → Sansibar
Nationalhymne (Sansibar) Thailand
Phleng Chat („Nationalhymne“) → Königshymne
Phleng San Soen Phra Barami Togo
Salut à toi, pays de nos aïeux („Gegrüßt seist du, Land unserer Vorväter“) Tonga
Koe Fasi Oe Tui Oe Otu Tonga („Lied des Königs der Tonga-Inseln“) Trinidad und Tobago
Forged From The Love of Liberty („Geschmiedet aus der Liebe zur Freiheit“) Tschad
La Tchadienne („Tschadlied“) Tschechien
Kde domov můj („Wo ist mein Heimatland?“) Tunesien
Humat al-hima („Verteidiger des Vaterlandes“) Türkei
İstiklâl Marşı („Unabhängigkeitsmarsch“) Turkmenistan
Garaşsyz, Bitarap, Türkmenistanyň döwlet gimni („Die Staatshymne des unabhängigen und neutralen Turkmenistans“) Tuvalu
Tuvalu mo te Atua („Tuvalu dem Allmächtigen“) → Königshymne
God Save the Queen („Gott schütze die Königin“) Uganda
Oh Uganda, Land of Beauty („Oh Uganda, Land der Schönheit“) → Buganda
Ekitiibwa kya Buganda Ukraine
Schtsche ne wmerla Ukrajiny („Noch sind der Ukraine Ruhm und Freiheit nicht gestorben“) → Krim
Nivy i gory tvoi volshebny, Rodina („Deine Felder und Berge sind wundervoll, Mutterland“) → Krimtataren
Ant etkenmen („Ich habe geschworen“) UNESCO
UNESCO-Hymne Ungarn
Himnusz („Hymne“) →Inoffiziell Szózat („Aufruf“) UNO
UNO-Hymne Uruguay
Orientales, la Patria o la tumba („Uruguayer, Vaterland oder Tod!“) →Flaggenlied Mi Bandera („Meine Flagge“) Usbekistan
Serquyosh, hur o'lkam, elga baxt, najot („Bleib' stark, mein freies Land, Glück und Rettung dir“) → Karakalpakistan
Staatshymne der Republik Karakalpakistan Vanuatu
Yumi, Yumi, Yumi („Wir, wir, wir“) Vatikanstadt
Inno e Marcia Pontificale („Hymne und Pontifikalmarsch“) Venezuela
Gloria al bravo pueblo („Ruhm dem tapferen Volke“) Vereinigte Arabische Emirate
ʿĪschī bilādī („Lang lebe mein Land“) Vereinigte Staaten
The Star-Spangled Banner („Das sternenbesetzte Banner“) → Präsidialsalut des Präsidenten
Hail to the Chief („Heil dem Anführer“) → Präsidialsalut des Vizepräsidenten
Hail, Columbia („Heil Dir, Columbia“) → Amerikanische Jungferninseln
Virgin Islands March („Jungferninselnmarsch“) → Amerikanisch-Samoa
Amerika Samoa → Guam
Stand Ye Guamanians („Haltet Stand, Guamer,“) → Nördliche Marianen
Gi Talo Gi Halom Tasi („In der Mitte des Meeres“) → Puerto Rico
La Borinqueña („Borinquenlied“) → Bikini-Atoll
Bikini Anthem („Bikini-Hymne“) Vereinigtes Königreich
God Save the Queen („Gott schütze die Königin“) →Inoffiziell Rule, Britannia! („Herrsche, Britannien“) → England
keine, inoffiziell z. B. God Save the Queen, Jerusalem, Land of Hope and Glory u.a. → Schottland
keine, inoffiziell z. B. The Flower of Scotland, Scotland the Brave, Scots Wha Hae, Highland Cathedral, A Man's A Man for A' That, Auld Lang Syne u. a. → Wales
Hen Wlad Fy Nhadau („Altes Land meiner Väter“) → Nordirland
Londonderry Air („Londonderry-Air“) → Guernsey
Sarnia Cherie („Liebes Sarnia“) → Isle of Man
Arrane Ashoonagh dy Vannin („Nationalhymne von Man“) → Jersey
Island Home („Inselheimat“) → Cornwall
Bro Goth Agan Tasow („Altes Land meiner Väter“) → Anguilla
God bless Anguilla („God segne Anguilla“) → Bermuda
Hail to Bermuda („Heil Bermuda“) → Falklandinseln
Song of the Falklands („Lied der Falklandinseln“) → Kaimaninseln
Beloved Isles Cayman („Geliebte Kaimaninseln“) → Gibraltar
Gibraltar → Pitcairninseln
We From Pitcairn Island („Wir von den Pitcairn-Inseln“) → Montserrat
National Song („Nationallied“) → St. Helena
My Saint Helena Island („Mein St. Helena“) → Turks- und Caicosinseln
This Land of Ours („Dieses Land ist unser Land“) Vietnam
Tiến Quân Ca („Marschiert an die Front“) Weißrussland
My Belarusy („Wir, die Weißrussen“) Zentralafrikanische Republik
La Renaissance („Die Wiedergeburt“) Zentralamerikanisches Integrationssystem
La Granadera („Die Grenadierin“) Zypern
Ymnos is tin Eleftherian („Ode an die Freiheit“) → Türkische Republik Nordzypern
İstiklâl Marşı („Unabhängigkeitsmarsch“) Literatur
- Ulrich Ragozat: Die Nationalhymnen der Welt. Ein kulturgeschichtliches Lexikon Herder Verlag GmbH, Freiburg im Breisgau 1982, ISBN 3-451-19655-7.
- Michael Jamieson Bristow (Hrsg.): National Anthems of the World 11. Auflage, Cassell, 2006 ISBN 0-304-36826-1.
Weblinks
- http://www.nationalanthems.us Forum mit umfangreicher Sammlung von Audiodateien, Texten, Notenblättern (englisch)
- http://www.nationalanthems.info Informationen, MIDIs, Notenblätter (englisch)
- http://www.national-anthems.org Informationen, Notenblätter (englisch)
- http://nationalanthems.me Informationen, Streaming-audio, Notenblätter (englisch)
- http://www.national-hymnen.de Informationen, MIDIs, Notenblätter (deutsch)
- http://www.worldstatesmen.org Länderlexikon mit zahlreichen Nationalhymnen
- http://www.szbszig.atw.hu Vokalversionen fast aller Nationalhymnen (ungarisch)
- http://www.navyband.navy.mil Instrumentalversion vieler Nationalhymnen (US Navy Band)
Wikimedia Foundation.