Passe Simple

Passe Simple

Das Passé simple (veraltet auch Passé défini) ist im Französischen eine Zeitform der Vergangenheit, die fast nur in geschriebener Sprache vorkommt und (wie das italienische Passato remoto) aus dem lateinischen Perfekt entstanden ist. Der Gebrauch ist ähnlich wie der des Passé composé.

Verwendung des Passé simple

  • wenn innerhalb einer nicht abgeschlossenen Handlung punktuelle Handlungen eingeschoben sind, die ihren Abschluss gefunden haben:
Nous étions sur le point de gravir le sommet, tout à coup le gel arriva. Übersetzung: Wir waren im Begriff, den Gipfel zu besteigen, plötzlich setzte der Frost ein.
  • Nach "quand" (lorsque) im Sinne von „als“:
Nous dansions sans cesse lorsque Paul s'arrêta. Übersetzung: Wir tanzten unaufhörlich, als Paul (sogleich) aufgab.
  • bei abgeschlossenen Wiederholungen:
Il téléphona deux fois ce matin. Übersetzung: Er telefonierte heute morgen zweimal.

Anwendung des Imparfait und des Passé simple

Das Imparfait drückt eine nicht abgeschlossene, andauernde Handlung aus. Das Passé simple drückt eine innerhalb dieser laufenden Handlung punktuelle, abgeschlossene Handlung aus. Es ist so zu sagen eine „eingeschobene Handlung“ im Imparfait.

Nous étions en route lorsqu' il commença à pleuvoir. - Wir waren unterwegs, als es zu regnen begann.

Anwendung des Passé antérieur und des Passé simple

Neben dem Plus-que-parfait kann man auch das Passé antérieur zum Ausdruck der Vorvergangenheit nutzen. Das Passé antérieur wird aus dem Passé simple von avoir bzw. être und dem Participe passé des betreffenden Verbs gebildet.

Dès que Benjamin fut rentré, il se mit à regarder la télévision. - Sobald Benjamin nach Hause zurückgekehrt war, begann er fernzusehen.

Das Passé antérieur steht zumeist in Nebensätzen, die von Konjunktionen wie dès que, après que, quand oder lorsque eingeleitet werden. Das Passé simple steht im Hauptsatz.

Da das Passé simple meist in erzählenden Texten oder historischen Berichten verwendet wird, sind die Formen der 3. Person Singular und Plural am häufigsten. Die regelmäßigen Verben auf -er bilden das Passé simple auf -a und -èrent. Die regelmäßigen Verben auf -ir und -dre bilden es auf -it/-irent. Bei den unregelmäßigen Verben gibt es zwei Gruppen. Die eine bildet das Passé simple auf -it/-irent und die andere auf -ut/-urent.

Daneben gibt es noch Verben mit Sonderformen wie zum Beispiel avoir: il eut/ils eurent; être: il fut/ils furent und venir: il vint/ils vinrent

Beispiel: a) Gruppe 1 - er Verben:

  • je cherch--ai
  • tu cherch--as
  • il,elle cherch--a
  • nous cherch--âmes
  • vous cherch--âtes
  • ils,elles cherch--èrent

b) Gruppe 2 - re Verben und - ir Verben:

  • je répond--is bzw je fin--is
  • tu répond--is bzw tu fin--is
  • il,elle répond--it bzw il,elle fin--it
  • nous répond--îmes bzw nous fin--îmes
  • vous répond--îtes bzw vous fin--îtes
  • ils,elles répond--irent bzw ils,elles fin--irent

c) Gruppe 3 - oir Verben:

  • je voul--us
  • tu voul--us
  • il,elle voul--ut
  • nous voul--ûmes
  • vous voul--ûtes
  • ils,elles voul--urent

d) Gruppe 'auxiliaires':

  • être:je --fus = dt. ich wurde
  • avoir:j'--eus = dt. ich bekam
  • savoir: je--sus = dt. ich erfuhr
  • devoir: je --dus = dt. ich musste
  • pouvoir: je--pus = dt. ich konnte
  • faire: je--fis = dt. ich machte

b) Gruppe 'irréguliers':

  • venir: je--vins bzw nous --vînmes
  • tenir: je--tins bzw nous--tînmes
  • voir: je--vis bzw nous--vîmes
  • vivre: je--vécus bzw nous --vécûmes
  • recevoir: je--reçus bzw nous --reçûmes
  • s'asseoir: je--m'assis bzw nous nous--assîmes
  • mourir: je--mourus bzw nous --mourûmes

Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Passe simple — Passé simple Catégories verbales Temps : Temps simples : Présent Imparfait (indicatif/subjonctif) …   Wikipédia en Français

  • Passé simple — Le passé simple (ou passé défini) est un tiroir verbal de la conjugaison des verbes français. C est un temps simple essentiellement utilisé à l écrit comme temps de narration, c’est à dire celui dans lequel sont exprimés les événements achevés… …   Wikipédia en Français

  • Passé simple — Overview= The passé simple (literally the simple past or preterite, but also called the passé défini in French) is the literary equivalent of the passé composé in the French language, and used in formal writing (including history and literature)… …   Wikipedia

  • Passe simple — Das Passé simple (veraltet auch Passé défini) ist im Französischen eine Zeitform der Vergangenheit, die fast nur in geschriebener Sprache vorkommt und (wie das italienische Passato remoto) aus dem lateinischen Perfekt entstanden ist. Der Gebrauch …   Deutsch Wikipedia

  • Passé Simple — Das Passé simple (veraltet auch Passé défini) ist im Französischen eine Zeitform der Vergangenheit, die fast nur in geschriebener Sprache vorkommt und (wie das italienische Passato remoto) aus dem lateinischen Perfekt entstanden ist. Der Gebrauch …   Deutsch Wikipedia

  • Passé simple — Das Passé simple (veraltet auch Passé défini) ist im Französischen eine Zeitform der Vergangenheit, die fast nur in geschriebener Sprache vorkommt und (wie das italienische Passato remoto) aus dem lateinischen Perfekt entstanden ist. Der Gebrauch …   Deutsch Wikipedia

  • Passé Simple (émission de télévision) — Passé Simple Logotype présent à la fin du générique de début Genre Archives historiques du XXe siècle Périodicité …   Wikipédia en Français

  • Passé simple ou, vieux, passé défini — ● Passé simple ou, vieux, passé défini temps de l indicatif exprimant le passé dans un discours narratif, un récit, un énoncé historique et situant l action verbale dans un moment révolu …   Encyclopédie Universelle

  • Passé simple (album) — Pour les articles homonymes, voir Passé simple. Passé simple Compilation par Michel Polnareff Sortie 2004 Label Universal Music …   Wikipédia en Français

  • Le Passé simple — est un film français réalisé par Michel Drach, sorti en 1977. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”