Ba'al ha-Turim

Ba'al ha-Turim

Jakob ben Ascher (* um 1270; † 1340) war eine halachische Autorität des Mittelalters. Nach seinem Hauptwerk Arba'a Turim wird er meistens Ba'al ha-Turim genannt.

Jakob ben Ascher wurde in Deutschland geboren und studierte bei seinem Vater Ascher ben Jechiel. 1303 begleitete er ihn auf eine Reise nach Toledo, wo er in großer Armut lebte. Er vermied es, rabbinische Ämter auszuüben, und widmete seine ganze Zeit dem Studium. Sein Sterbeort ist unbekannt.

Aus der Einsicht, dass „logische Folgerungen fehlerhaft geworden waren, Streitigkeiten zugenommen hatten, die Meinungen sich vervielfältigt hatten, so dass es keine halachische Regelung gibt, die frei von Meinungsverschiedenheiten ist“, entschloss er sich, ein Werk zusammenzustellen, das alle Halachot und Gebräuche umfassen sollte, welche den Einzelnen und die Gemeinde betrafen.

Arba'a Turim bedeutet wörtlich „Vier Reihen“ und bezieht sich auf die Brustplatte des Hohepriesters (siehe dazu auch Urim und Tummim). Das Werk zerfällt in vier Teile.

  • Teil I, Orach Chajim, d.h. „Weg zum Leben”, enthält 697 Paragraphen über Segenssprüche, Gebete, den Sabbat und jüdische Feiertage.
  • Teil II, Jore De'a, d.h. „er lehrt Kenntnis” bzw. „Lehrer der Erkenntnis”, behandelt in 403 Paragraphen jüdische Speise- und Reinigungsgesetze, Trauergesetze sowie Vorschriften über Wucher und Götzendienst.
  • Teil III, Eben Ha-Eser, d.h. „Stein der Hilfe” (biblischer Ort, 1 Sam 7,12) enthält 178 Paragraphen über die Ehegesetze.
  • Teil IV, Choschen Ha-Mischpat, d.h. „Brustschild des Rechts” behandelt in 427 Paragraphen das gesamte Zivil- und Kriminalrecht.

Das Werk ist in späteren Jahrhunderten vielfach weiter kommentiert worden und bildet die Grundlage des Schulchan Aruch von Josef Karo.

Jakob ben Ascher verfasste auch einen Kommentar zum Pentateuch, der 1806 in Zolkiew gedruckt wurde, wobei er frühere Kommentare von Saadia Gaon, Raschi, Abraham ibn Esra und Nachmanides zusammenfasste. Hierbei konzentrierte er sich auf den Pschat, d.h. die wörtliche Bedeutung eines Ausdrucks, und vermied es, kabbalistische Erklärungen zu berücksichtigen.

Literatur


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • TURIM Lisboa Hotel — (Лиссабон,Португалия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Rua Filipe Folque, 20, 105 …   Каталог отелей

  • TURIM Av. Liberdade Hotel — (Лиссабон,Португалия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Avenida d …   Каталог отелей

  • TURIM Iberia Hotel — (Лиссабон,Португалия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Av. 5 De Outubro 160, 1050 …   Каталог отелей

  • TURIM Alameda Hotel — (Лиссабон,Португалия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Av. Rovisco Pais, 34, 100 …   Каталог отелей

  • TURIM Alameda Hotel — (Лиссабон,Португалия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Av. Rovisco Pais, 34, 100 …   Каталог отелей

  • TURIM Europa Hotel — (Лиссабон,Португалия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Rua São Sebastião da Pedre …   Каталог отелей

  • Turim Europa Hotel Lisbon (Lisbon) — Turim Europa Hotel Lisbon country: Portugal, city: Lisbon (City Centre) Turim Europa Hotel Lisbon The Turim Europa Hotel is located near Marques de Pombal, in the heart of central Lisbon. The hotel is only 5 kilometres from the airport and 8… …   International hotels

  • Turim Hotel Lisbon (Lisbon) — Turim Hotel Lisbon country: Portugal, city: Lisbon (City Centre) Turim Hotel Lisbon An ideal place in the city of Lisbon, this stylish hotel offers a warm welcome, pleasant ambience and convenient facilities. Location Conveniently located in the… …   International hotels

  • TURIM Suisso Atlantico Hotel — (Лиссабон,Португалия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Rua Da …   Каталог отелей

  • Turim Hotel — (Бастия Умбра,Италия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Via Campiglione, 3, 06083 Бастия …   Каталог отелей

  • Turim Palace Hotel — (Пальмас,Бразилия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Quadra 103 Norte, Rua No 01 L …   Каталог отелей

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”