Theresia Mutzenbecher

Theresia Mutzenbecher
Dieser Artikel oder Abschnitt besteht hauptsächlich aus Listen, an deren Stelle besser Fließtext stehen sollte
Stummel mit Bibliografie

Theresia Mutzenbecher (* 23. Dezember 1888 in Hamburg; † 7. April 1979 in Hamburg) war eine deutsche literarische Übersetzerin.

Übersetzungen

  • William Edmund Barrett: Serum 223, Freiburg i. Br. [u.a.] 1965
  • Joyce Cary: Banges Glück, Hamburg 1953
  • Samuel Taylor Coleridge: Eine Reise von Yarmouth nach Hamburg im Jahre 1798, Hamburg 1946
  • Lyn Cook: Morgen läufst du für Kanada, Aarau [u.a.] 1956
  • Norman Dale: Das Vermächtnis des Piraten oder Drei Kinder erobern ein Schloß, Freiburg i. Br. [u.a.] 1965
  • Pierre Dominique: Seine Majestät ..., Leipzig 1929
  • Roger Duvoisin: Pralle Segel - staubige Straßen, Freiburg i. Br. 1958
  • Edward Fenton: Die goldenen Türen, Freiburg i. Br. [u.a.] 1959
  • Kenneth Grahame: Die Leutchen um Meister Dachs, Freiburg 1951
  • Francis Hackett: Anna Boleyn, Stuttgart [u.a.] 1952
  • Nancy Hale: Nach mir die Sintflut, Hamburg 1951
  • Frances Parkinson Keyes: Eine Nacht bei Antoine, Hamburg 1951
  • David Herbert Lawrence: Liebende Frauen, Leipzig 1927
  • Félicien Marceau: Denise oder Die Qual des Verliebtseins, Berlin-Grunewald 1957
  • Pierre Carlet de Marivaux: Das Spiel von Liebe und Zufall, Leipzig 1946
  • Moyra McGavin: Sarabel und die fünf Puppenmütter, Freiburg i. Br. [u.a.] 1962
  • Herman Melville: Moby-Dick, Hamburg 1946 (zusammen mit Ernst Schnabel)
  • Gian Carlo Menotti: Micha und die Könige, Freiburg 1953
  • Nancy Mitford: Madame de Pompadour, Hamburg 1954 (zusammen mit Wilhelm Cordes)
  • Paul Morand: Der lebende Buddha, Leipzig 1928
  • Willard Motley: Viele finden nicht zurück, Hamburg 1950 (zusammen mit Wilhelm Cordes)
  • Winefride Nolan: Heimkehr aus der Fremde, Freiburg 1957
  • Winefride Nolan: Kreuz oder Krone, Freiburg 1955
  • Mary Norton: Die Borgmännchen, Freiburg 1955
  • Mary Norton: Die Borgmännchen in Busch und Feld, Freiburg 1957
  • Mary Norton: Die Borgmännchen zu Schiff, Freiburg i. Br. [u.a.] 1962
  • Tsewang Yishey Pemba: Tibet im Jahr des Drachen, Freiburg i. Br. [u.a.] 1968
  • John Boynton Priestley: Die Grauen. Onkel Phil ferngesehen, Hamburg, 1953
  • Romain Rolland: Beethovens Meisterjahre, Leipzig 1930
  • Edouard Schneider: Eleonora Duse, Leipzig 1926
  • Elizabeth Seifert: In Vertretung, Hamburg 1955
  • William Makepeace Thackeray: Jahrmarkt der Eitelkeit, München 1958
  • Virginia Woolf: Eine Frau von fünfzig Jahren - Mrs. Dalloway, Leipzig 1928

Weblinks


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Mutzenbecher — ist der Familienname von: Mutzenbecher (Hamburg), eine hanseatische Familie Almut Mutzenbecher (* 1915), deutsche Altphilologin Franz Mutzenbecher (1880–1968), deutscher Maler Friedrich Mutzenbecher (1781–1855), oldenburgischer Staatsrat Heinrich …   Deutsch Wikipedia

  • Liste der Biografien/Mun–Muz — Biografien: A B C D E F G H I J K L M N O P Q …   Deutsch Wikipedia

  • Der Wind in den Weiden — (The Wind in the Willows) ist ein Roman für Kinder, den Kenneth Grahame 1908 veröffentlichte. Der Roman ist einer der großen englischen Kinderbuchklassiker. Es gibt Nachfolger von William Horwood, der erste ist Die Weiden im Winter.… …   Deutsch Wikipedia

  • Liste bekannter Übersetzer — Siehe auch: Liste von Übersetzern aus dem Altgriechischen, Neugriechischen. Inhaltsverzeichnis A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Dies ist eine Liste allgemein bekannter Überset …   Deutsch Wikipedia

  • Jauch (Hamburg) — Wappen der Jauch Jauch ist der Name eines Hamburger Hanseatengeschlechts, das aus Thüringen stammt und 1495 mit der Witwe Lena Joherrin im heutigen Bad Sulza urkundlich ist. Ab der Mitte des 17. Jahrhunderts traten die Jauch in den höfischen… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”