- Thomas Sydenham
-
Thomas Sydenham (auch Syndenham) (* 10. September 1624 in Wynford Eagle bei Dorchester, Dorset; † 29. Dezember 1689 in London) war ein englischer Arzt. Er wird auch als „englischer Hippokrates“ bezeichnet.
Sydenham legte unter anderem eine Reihe klassischer Beschreibungen von Infektionskrankheiten vor - einschließlich der von ihm erstmals 1686 beschriebenen und auch nach ihm benannten Chorea minor - und beschäftigte sich auch mit neurologischen und psychiatrischen Krankheiten wie der Epilepsie und der Hysterie.
1660 und 1664 wütete eine Masernepidemie in London. Sydenham grenzte die Masern als Fieberausbruch und ansteckende Krankheit ab, so wie er im Wesentlichen zur Abgrenzung von Fieberkrankheiten (Scharlach oder febris scarlatina, Wundbrand) beitrug.
1666 veröffentlichte er sein Hauptwerk Methodeus curandi febres. Ab der 3. Auflage 1676 erschien es unter dem Titel Observationes medicae. In seinen Arbeiten von 1683 unterschied er erstmals zwischen Rheumatismus und Gicht.
Literatur
- Kushner H., Cortes D.: Sydenham's chorea, S. 350–357. In: Koehler Peter J. u. a. (Hrsg.): Neurological Eponyms. Oxford University Press, Oxford 2000, ISBN 0-19-513366-8
- Andrae Heinrich: Über die Medizin Thomas Sydenhams (1624–1689). Dissertation Uni Zürich Jahresverz. 1903/04 Nr. 29.
Weblinks
- Druckschriften von und über Thomas Sydenham im VD 17
- Regina Hell: Der Säftebegriff in den Schriften Thomas Sydenhams. Diss. Tübingen, 2002 (PDF, 733 KB)
- http://www.whonamedit.com/doctor.cfm/1989.html
- Thomas Sydenham; Dr. R. Rohatzsch (Hrsg.): Thomas Sydenham's sämmtliche medicinische Schriften in die deutsche Sprache übersetzt von J. Kraft herausgegeben mit einer Lebensbeschreibung von Dr. R. Rohatzsch. Erster Band, Ebnersche Buchhandlung, Ulm 1838 (übersetzt von J. Kraft) (http://books.google.de/books?id=Tgs5AAAAcAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_book_other_versions_r&cad=4, abgerufen am 29. Juni 2009). (PDF, 18.1 MB)
- Thomas Sydenham; Dr. R. Rohatzsch (Hrsg.): Thomas Sydenham's sämmtliche medicinische Schriften in die deutsche Sprache übersetzt von J. Kraft herausgegeben mit einer Lebensbeschreibung von Dr. R. Rohatzsch. Zweiter Band, Ebnersche Buchhandlung, Ulm 1839 (übersetzt von J. Kraft) (Stichwörter und wichtige Sätze Pocken, Laudanum, Latwerge, Aderlaß, Podagra, Fieber, Muskatnuß, Kops, Wassersucht, Absühren, Zusälle, hestig, Nierenstein, Schweiß, Quentchen, solgenden, Ansall, Dekokt, Brechmittel, Kräste, http://books.google.de/books?id=Tws5AAAAcAAJ&source=gbs_navlinks_s, abgerufen am 29. Juni 2009).(PDF, 18.1 MB)
Wikimedia Foundation.