Wylie-Transliteration

Wylie-Transliteration

Die Umschrift nach Wylie ist eine Methode zur Transkription der tibetischen Schrift, bei der nur die Zeichen auf einer normalen englischen Tastatur (d. h. ohne Umlaute und Sonderzeichen) verwendet werden. Diese Methode ist nach Turrell Wylie benannt, der diese Transkription im Jahr 1959 entwickelte. Da sich aus der Umschrift nach Wylie der ursprüngliche Text in tibetischer Schrift rekonstruieren lässt, liegt auch ein wichtiges Merkmal einer Transliteration vor. Die Umschrift nach Wylie wurde in den Vereinigten Staaten zur Standardumschrift des Tibetischen und ist in der Tibetologie weltweit verbreitet.

Inhaltsverzeichnis

Konsonanten

Konsonanten

Bei der Transkription nach Wylie werden die Konsonanten folgendermaßen wiedergegeben:

ཀ   k ཁ   kh ག   g ང   ng
ཅ   c ཆ   ch ཇ   j ཉ   ny
ཏ   t ཐ   th ད   d ན   n
པ   p ཕ   ph བ   b མ   m
ཙ   ts ཚ   tsh ཛ   dz
ཝ   w ཞ   zh ཟ   z འ   '
ཡ   y ར   r ལ   l
ཤ   sh ས   s ཧ   h

Der letzte Buchstabe des tibetischen Alphabets, der „Nullkonsonant“, wird nicht wiedergegeben, da er durch eine Silbe mit Anlautvokal dargestellt wird.

Die Konsonantencluster der tibetischen Schrift werden entweder durch vor- oder nachgestellte Buchstaben beziehungsweise durch hoch- oder tiefgestellte Buchstaben wiedergegeben.

Vokale

Vokale

Die vier Vokalzeichen werden folgendermaßen wiedergegeben:

ཨི i ཨུ u ཨེ e ཨོ o

Hinweis: Die Vokalzeichen stehen über (e, i, o) oder unter (u) dem Konsonanten. Falls sie hier nach rechts verschoben erscheinen, ist das ein technisches Versagen der installierten Schriftart oder des Browsers.

Ist eine Silbe ohne Vokalzeichen, wird der Buchstabe a eingefügt, um den inhärenten Vokal a anzuzeigen (z. B. ཨ་ = a).

Großschreibung

In früheren Umschriftsystemen des Tibetischen wurden Großbuchstaben verwendet, um die Wurzelbuchstaben kenntlich zu machen. Nach diesen Wurzelbuchstaben konnten Wörter im Lexikon nachgeschlagen werden. Diese Methode wurde jedoch nicht konsequent angewendet. Deshalb wird bei der Transkription nach Wylie nur der erste Buchstabe eines Wortes in Großbuchstaben geschrieben. Die buddhistische Schule Kagyü wird deshalb mit Bka’ rgyud und nicht mit bKa’ rgyud wiedergegeben.

Verweise

Weblinks


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Wylie transliteration — The Wylie transliteration scheme is a method for transliterating the Tibetan script using the keys on a typical English language typewriter. It bears the name of Turrell Wylie, who refined the scheme in 1959. It has subsequently become a standard …   Wikipedia

  • Wylie — may refer to:* People with the surname Wylie * Wylie, mononymous Aboriginal companion of Edward John Eyre during his crossing of the Nullarbor Plain in AustraliaPlacesIn the United States * Lake Wylie, South Carolina * Wylie Township, Minnesota * …   Wikipedia

  • Transliteration nach Wylie — Die Umschrift nach Wylie ist eine Methode zur Transkription der tibetischen Schrift, bei der nur die Zeichen auf einer normalen englischen Tastatur (d. h. ohne Umlaute und Sonderzeichen) verwendet werden. Diese Methode ist nach Turrell Wylie… …   Deutsch Wikipedia

  • Transliteration — Part of a series on Translation Types Language interpretation …   Wikipedia

  • Umschrift nach Wylie — Die Umschrift nach Wylie ist eine Methode zur Transkription der tibetischen Schrift, bei der nur die Zeichen auf einer normalen englischen Tastatur (d. h. ohne Umlaute und Sonderzeichen) verwendet werden. Diese Methode ist nach Turrell Wylie …   Deutsch Wikipedia

  • Transkription nach Wylie — Die Umschrift nach Wylie ist eine Methode zur Transkription der tibetischen Schrift, bei der nur die Zeichen auf einer normalen englischen Tastatur (d. h. ohne Umlaute und Sonderzeichen) verwendet werden. Diese Methode ist nach Turrell Wylie… …   Deutsch Wikipedia

  • Translittération Wylie — Pour les articles homonymes, voir Wylie. La translittération Wylie est une méthode de translittération permettant de passer des caractères tibétains à l alphabet latin. Elle est devenue aujourd hui la norme, surtout dans les milieux anglophones.… …   Wikipédia en Français

  • List of prefecture-level divisions of China — All province level divisions of the People s Republic of China are divided into prefecture level divisions: prefecture level cities, prefectures, autonomous prefectures and leagues. This list includes all of these divisions, organized by province …   Wikipedia

  • Sechs Doktrinen von Naropa — Tibetische Bezeichnung Tibetische Schrift: ནཱ་རོ་ཆོས་དྲུག་ Wylie Transliteration: nA ro chos drug Offizielle Transkription der VRCh: Ming Xing Dao Liu Cheng Jiu Fa …   Deutsch Wikipedia

  • Sechs Lehren von Naropa — Tibetische Bezeichnung Tibetische Schrift: ནཱ་རོ་ཆོས་དྲུག་ Wylie Transliteration: nA ro chos drug Offizielle Transkription der VRCh: Ming Xing Dao Liu Cheng Jiu Fa …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”