- Bernhard Robben
-
Bernhard Robben (* 1955 in Haselünne, Emsland) ist ein deutscher Übersetzer und Moderator.
Er übersetzte über 100 Werke angelsächsischer Autoren, darunter Romane von John Banville, Alain de Botton, Geraldine Brooks, Peter Carey, Nicholas Evans, Ian McEwan, Brian Moore, Salman Rushdie, Philip Roth, Leon Uris.
Leben
Nach dem Abitur 1974 am Quirinus-Gymnasium in Neuss studierte Robben Germanistik, Philosophie und Geschichte an der Universität Freiburg und an der Freien Universität Berlin und schloss mit dem Magister ab. Für ein Jahr arbeitete er als Deutschlehrer in der irischen Stadt Bangor. Während seines Aufenthalt als Fellow am Merton College der Universität Oxford war er als freier Mitarbeiter für die BBC tätig.
Gefördert wurde er durch Übersetzerstipendien u. a. der Länder Brandenburg und Niedersachsen und des Deutschen Literaturfonds
Seit 1987 ist er als Übersetzer für mehrere deutsche Verlage tätig. Robben lebt in Brunne, einem Dorf bei Fehrbellin in Brandenburg, und war von 1996 bis 2003 Bürgermeister der Gemeinde. Seit dem Ende seiner politischen Tätigkeit ist er vermehrt als Moderator vor allem englischsprachiger Autoren tätig. Gefördert wurde er durch Übersetzerstipendien u. a. der Länder Brandenburg und Niedersachsen und des Deutschen Literaturfonds
Preise und Auszeichnungen
Weblinks
Wikimedia Foundation.